Мэри Келли - Залив Голуэй
- Название:Залив Голуэй
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
- Год:2017
- Город:Харьков
- ISBN:978-617-12-4118-3, 978-617-12-4424-5, 978-617-12-4425-2, 978-617-12-4426-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэри Келли - Залив Голуэй краткое содержание
Залив Голуэй - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Выходит, вы ехали в Чикаго? — спросила я у Патрика.
— Я ехал, — ответил он.
Солнце стояло уже высоко. Этьен зевал, а у Жана слипались глаза.
— Ребята совсем вымотались, — сказала я. — Стивен, отведи их к себе в комнату. Можно Патрику устроиться у вас, Пэдди? Ты как, Бриди?
— Конечно, добро пожаловать, — ответила Бриди и встала с младенцем на руках.
Патрик хотел что-то сказать, но тут проснулся Майк и начал вопить.
— У этого молодца отличные легкие, — заметил Патрик. — Весь в своего деда Майкла — именно так он и выглядел в его возрасте.
— Что, правда? Он похож на моего папу? — переспросил Пэдди.
— Очень, — подтвердил Патрик.
— Ты это слышала, мама? — обратился Пэдди ко мне.
— Кому это знать, как не твоему дяде Патрику, — сказала я.
— Вот именно, — усмехнулся тот.
— А теперь — спать, — приказала я. — Вам, ребята, еще нужно будет поведать нам о событиях двадцати прошедших лет.
— Но мне всего-то семнадцать, — удивился Жан.
— Тем более тебе необходимо отдохнуть.
— Мы привезли вам письма, — сказал Этьен.
— Прекрасно. Мы почитаем их, пока вы будете спать. А когда проснетесь, вас будет ждать тушеная грудинка с капустой и картошкой. Вы ведь едите блюда ирландской кухни, верно?
— Да, — ответил Этьен. — Наши отцы научили этому наших матерей. Те пытаются добавлять специи, но наши отцы предпочитают еду без них.
— Так и должно быть, — удовлетворенно хмыкнула Майра.
Патрик пошел вниз вслед за Пэдди и Бриди с малышом. Этьен и Жан ушли в комнату Стивена и Майкла, тогда как сам Стивен отправился, чтобы привести Джеймси и Мэгги.
Мы с Майрой остались на кухне, млея от радости. Нам не нужно было слов: мы просто сидели, попивая чай, и улыбались друг другу.
Через некоторое время Майра сказала:
— Патрик Келли, Онора. Думаю, он вернулся домой. И если ты захочешь, он здесь останется.
— Слишком поздно, Майра. Он едва перебросился со мной парой слов. То, что он привез к нам наших племянников, — своего рода прощанье. Патрик скоро уедет. Вот увидишь. Он никогда не осядет. Не может.
— Майкл Келли тоже куда-то направлялся в свое время. Но остановился ради тебя, Онора.
— Но тогда мы были молоды.
— Так стань молодой снова.
— Я пыталась.
— Попытайся еще раз.
Мы устроили пир в лучших традициях самого Уильяма Боя О’Келли: изобилие еды, смех, истории и танцы под рилы, которые Джеймси наигрывал для нас на своей волынке. Все дети были с нами, и все были рады и счастливы принять у себя сыновей Хьюи и Джозефа. Их новым кузенам тоже было что им поведать.
Мы с Майрой отплясывали джигу вместе. Вдруг она остановилась и притихла. Она скучала по своим сыновьям и Грейси, вспоминала Джонни Ога. Я сжала ее руку. Она улыбнулась мне и покачала головой:
— Ах, да ладно. Скоро я опять буду с Грейси.
Патрик сидел в своем кресле — неподвижная фигура среди непрерывного движения. За все это время он говорил очень мало и почти не смотрел в мою сторону. Патрик тогда сказал, что если мы облечем наши чувства в слова, он уже никогда не сможет оставаться дядей-холостяком, который приезжает в гости только на Рождество. Он был прав. Поэтому теперь он уедет.
Из спальни вышла Бриди с малышом на руках. Пэдди тут же подошел к ней и забрал Майка.
— Я пойду с тобой, Бриди.
Она нежно коснулась его щеки.
— Побудь еще немного. Тебе же здесь нравится.
Это было правдой. Я уже несколько лет не видела, чтобы Пэдди непринужденно болтал и смеялся, а теперь он даже пел. Неужели война наконец понемногу отпускает его?
— Я отнесу Майка вниз и вернусь, — пообещал Пэдди и, положив сына на плечо, подошел с ним ко мне.
Майк открыл глаза — они у него были такими же синими, как у его отца и деда, — и принялся рассматривать нашу шумную семейку. Потом он выпрямился на руках у Пэдди — большой и упрямый парнишка, которому был уже почти год.
— Спокойного сна, Майк. — Я поцеловала его в лоб.
— Скажи «спокойной ночи», — попросила Бриди.
Майк помахал нам рукой, а Пэдди поднес его к Патрику, который протянул малышу свой палец. Майк тут же ухватился за него.
— Дедушкина хватка, — удовлетворенно заметил Патрик.
Майкл-младший наклонился и схватил бахрому на кожаной куртке Патрика. Потом он издал целую серию каких-то стонов и хриплых звуков, словно хотел что-то ему сказать.
— Закодированная речь, — с улыбкой объяснил Патрик. — Уже готовый фений.
Эти слова вызвали взрыв смеха. Весь вечер Патрик был очень угрюмым, а теперь встал.
— Я тоже уже пойду, — сказал он.
— Куда ты? — спросила Майра.
— Я остановился у Маккены. Джеймс наверняка захочет послушать о битве при Риджуэе и вторжении в Канаду, а заодно рассказать мне о состоянии дел в Братстве.
— Я и сам могу описать все это двумя словами, — заявил Джеймси. — Все удручены.
— У нас и раньше бывали падения, — сказал Патрик, — но мы всегда поднимались снова.
Дальше последовали слова, впервые за этот вечер адресованные непосредственно мне:
— Подай, пожалуйста, мое пальто, Онора. И жезл.
Я взяла в своей спальне куртку из овчины и кожаный чехол, в котором он держал посох, и принесла их ему.
— Покажите нам жезл Святого Греллана, дядя Патрик, — попросил Майкл. — Пожалуйста.
Патрик на мгновение заколебался, но потом все-таки вытащил жезл из чехла.
— Это правда золото? — спросил Этьен, наклоняясь пониже, чтобы лучше рассмотреть реликвию.
— Правда, — ответил ему Джеймси. — Обрати внимание на форму посоха и изображение этого животного на рукоятке. Уже в те времена в Ирландии были великие мастера.
— Он похож на пастуший крюк, — заметил Этьен.
— Верно, — сказала я. — Епископский жезл символизирует собой посох Пастыря нашего небесного.
Патрик кивнул.
— «Я есть хороший пастырь; хороший пастырь свою жизнь полагает за овец», — процитировал он Евангелие от Иоанна.
— Этот cathach был боевым штандартом у клана Келли более тысячи лет, — продолжал Джеймси.
— И принес за это время много добра людям, — сказала Майра.
Но мальчики ее не слышали — все смотрели на Патрика Келли.
Патрик протянул жезл Джеймси. Он подержал его немного и передал Стивену, а тот — Майклу. Майкл же протянул его Эдварду Кьюнину. Бриджет, стоявшая рядом с ним, тихо шепнула: «Нет», но Эдвард, казалось, не услышал ее. Он принял жезл, потом передал его Этьену, который отдал его Жану. Жан протянул реликвию Пэдди. Пэдди левой рукой держал Майка, а правой принял жезл. Майк тоже потянулся к этой блестящей палке, но Пэдди отвел руку далеко в сторону. Бриди забрала Майка, и тот заплакал: он тоже хотел потрогать эту сияющую игрушку.
— Тс-с-с… — Бриди начала укачивать его.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: