Аркадий Кудря - Правитель Аляски

Тут можно читать онлайн Аркадий Кудря - Правитель Аляски - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство Армада, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Аркадий Кудря - Правитель Аляски краткое содержание

Правитель Аляски - описание и краткое содержание, автор Аркадий Кудря, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
С именем Александра Андреевича Баранова неразрывно связано освоение русскими первопроходцами побережья Америки. Он основал столицу Русской Америки — Ново-Архангельск. При нём в 1812 г. была заложена в Калифорнии крепость Росс и даже предпринята дерзкая попытка закрепиться на одном из Гавайских островов. Как писал выдающийся исследователь Аляски Л. Загоскин, «полтора миллиона квадратных вёрст материка Америки есть подарок России от Александра Андреевича Баранова... человека, обрёкшего себя на 28-летнее отлучение от родины, им пламенно любимой, в край совершенно новый и дикий в ту пору для всей Европы».
Роман современного писателя Аркадия Кудри рассказывает об освоении русскими первопроходцами побережья Америки, об Александре Андреевиче Баранове, первом главном правителе русских колоний на Аляске.

Правитель Аляски - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Правитель Аляски - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аркадий Кудря
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Через два дня вы сможете поселиться здесь, — пообещал король.

— Премного благодарен, — с поклоном ответил доктор Шеффер, — и прошу ваше величество иметь в виду, что я опытный врач и, если вам или вашим домочадцам будет нездоровиться, я буду рад оказать помощь.

Дом, занимаемый жёнами короля, представлял собой такую же просторную хижину из жердей, крытую листьями, в какой принимал доктора Камеамеа.

В хижине сидели на циновках три очень крупные, очень толстые женщины, одетые в простые рубашки из тонкой материи, и что-то лениво жевали. Позади каждой стоял молодой слуга в набедренной повязке и опахалом из ярких перьев заботливо отгонял мух от своей госпожи и... от её арбуза. Да-да, жёны ублажали себя именно сочной арбузной мякотью — наконец-то разглядел Шеффер.

Король произнёс несколько слов, и дамы с интересом взглянули на доктора. Камеамеа поочерёдно представил гостю своих жён. Шеффер уловил лишь одно знакомое ему имя — Каахумана и внимательно посмотрел на неё, отметив властное и одновременно несколько капризное выражение её круглого лица, хранившего следы былой красоты.

— Алоха! — певуче приветствовали доктора королевские жёны, а Каахумана жестом предложила присесть на полу рядом.

Король, оставив в доме переводчика Кука, покинул их. Не теряя времени, доктор раскрыл саквояж, вынул разноцветные отрезы шёлковой материи и, объяснив, что это подарки от Баранова, с поклоном преподнёс каждой женщине по отрезу. Самовольное распределение цвета обернулось промашкой.

— О, Каланов! — протянула Каахумана, косым взглядом провожая красный отрез, доставшийся жене помоложе.

Простое любопытство, подумал доктор. Ан нет, это было притязание. Между женщинами последовал оживлённый диалог, и после короткой перепалки та, что помоложе, отдала кусок алой материи Каахумане в обмен на материю зелёного цвета. Доктор закусил губу. Но, налюбовавшись подарками, женщины, как по команде, положили их себе на колени и ласково посмотрели на доктора. Он почувствовал себя прощённым компанией этих чересчур дородных туземных красавиц и, чтобы закрепить достигнутое, робко произнёс:

— Я врач, я умею лечить различные болезни...

Выслушав перевод, женщины посмотрели на гостя с ещё большей симпатией. Каахумана что-то сказала своему слуге, и тот встал так, чтобы удобнее было отгонять мух и от своей госпожи, и от гостя. Доктор воспринял это как знак явного благоволения со стороны любимой королевской жены.

Каахумана в один присест доела остатки своего арбуза и, отодвинув в сторону тарелку с горой корок, с блаженным вздохом огладила большой живот. По её команде слуга принёс раскуренную трубку. Королева несколько раз с удовольствием затянулась, выпустила дым через ноздри и с улыбкой подала трубку доктору. Шеффер не курил, но отказ мог стать второй ошибкой. А ему так хотелось угодить любимой жене Камеамеа. Он чуть втянул в себя дым, закашлялся и тут же вернул трубку. Каахумана передала её соседке.

На первый раз с него хватит, решил доктор. Он поднялся и через переводчика поблагодарил за угощение.

— Мне было чрезвычайно приятно познакомиться с вами.

Женщины, не вставая с циновок, поочерёдно протянули ему руки. Доктор, не зная, как они воспримут поцелуй, осторожно пожал кончики пухлых пальцев.

Он был очень доволен достигнутым за этот день. Теперь он верил, что благодаря поддержке короля и его жён сможет выполнить отнюдь не лёгкое поручение Баранова.

В последующие два месяца доктор Шеффер сумел значительно укрепить свои отношения с королём Камеамеа и его ближайшим окружением. Вскоре после вселения в построенный для него дом, куда были доставлены все товары, привезённые на борту «Изабеллы», доктор вновь посетил короля, чтобы вручить ему большую серебряную медаль. Доктор пояснил, что эта медаль — знак особого отличия императора России, и, прежде чем передать её королю, с чувством поцеловал лицевую сторону медали. Камеамеа, почтительно приняв её, сделал по примеру доктора то же самое.

— Теперь я вижу, — сказал он, — что ваш император помнит о короле Камеамеа и хорошо относится ко мне. А вот мой английский брат Георг до сих пор ничего так и не прислал. Зачем же капитан Ванкувер говорил мне, что его король обязательно пришлёт мне письмо? Ванкувер-то, получается, меня обманул. — В голосе Камеамеа сквозила нескрываемая обида.

Вскоре король, как и обещал, предоставил доктору небольшую шхуну для научных путешествий по острову. Шеффер попросил Камеамеа во избежание неприятностей поставить, пока он будет в отъезде, охранника у его дома, но король ответил, что делать это совершенно не обязательно: он наложит на дом табу, и никто, кроме доктора, не посмеет войти в него.

И вот шхуна отплыла к восточному побережью острова. Под предлогом сбора растений доктор собирался сделать там оценку запасов сандалового дерева в надежде, что ему удастся уговорить короля подписать контракт о поставке компании этого столь ценимого китайцами товара.

Его высадили в деревушке Хило на берегу живописного залива. На юго-востоке возвышался средь голубых вод небольшой, поросший кокосовыми пальмами островок. С противоположной стороны уходила в облака вершина вулкана Мауна-Кеа, на склоны которого собирался подняться доктор Шеффер.

Доктор считал себя более сведущим в медицине, нежели в ботанике, но всё же был поражён буйной щедростью окружающей природы. Необыкновенные цветы всех мыслимых и немыслимых оттенков свешивались с кустов, выглядывали из земли, торчали откуда-то сверху, с крон деревьев, пьяня голову сладким ароматом. С холмов стекали прозрачные ручьи, небо над головой было безмятежно чистым. А полуголые сандвичане, предпочитавшие называть себя канаками, приветливо улыбались невысокому усатому незнакомцу в лёгком сером костюме, с озабоченным видом лазавшему по окрестностям и собиравшему непонятно для чего цветы, плоды, травы. Может, он хочет подняться пару миль от деревни вверх по реке Ваилуку, чтобы посмотреть на водопады? Любознательный доктор советом не пренебрёг и пришёл туда в сопровождении целой оравы мальчишек и девчонок, добровольно согласившихся стать его проводниками. Здесь он остановился и долго стоял на отвесной скале, глядя, как его спутники-подростки бесстрашно прыгают с берега вниз, в каменную чашу, заполненную хрустально чистой водой. Под самым водопадом в горе открывался тёмный зев пещеры. Стены и потолок её поросли изумрудным ковром из мха, папоротников, неведомых вьющихся растений. Доктор безмолвно стоял на вершине скалы не менее получаса. Наконец, поддавшись уговорам мальчишек, тоже разделся и, спустившись чуть ниже, прыгнул в воду. Обратно выбрался, по примеру ребятишек, по спущенному со скалы толстому канату. За мужество и силу духа малолетние поклонники наградили усатого чужеземца замечательно крупной раковиной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Аркадий Кудря читать все книги автора по порядку

Аркадий Кудря - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Правитель Аляски отзывы


Отзывы читателей о книге Правитель Аляски, автор: Аркадий Кудря. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x