Михаил Деревьев - Невольные каменщики. Белая рабыня
- Название:Невольные каменщики. Белая рабыня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭКСМО, Амальтея
- Год:1994
- Город:Москва
- ISBN:5-7121-0245-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Деревьев - Невольные каменщики. Белая рабыня краткое содержание
На остров Ямайка прибыл корабль с «живым товаром» — рабами, среди которых находится прелестная белокурая девочка… С этого эпизода начинается роман, в котором есть любовь и ревность, предательство и благородство, пиратские налеты, плен, побег и, наконец, победа добра над злом.
Динамичность, многоплановость сюжета книги свойственны жанру «крутого» авантюрного романа, который начинаешь читать — невозможно оторваться.
Невольные каменщики. Белая рабыня - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Так точно, сэр, возможно, они и легли в дрейф, чтобы предъявить нам его.
— Возможно, возможно, — пробормотал Энтони, впиваясь глазами в корму галеона. Первоначальная радость оттого, что испанец был отыскан так легко, прошла. Ему вдруг стало понятно, до какой степени трудно будет вызволить Элен с борта «Тенерифе». Да и вообще, желает ли Элен быть вызволенной?
Оказалось, что не он один размышлял над тонкостями предстоящей процедуры.
— Сэр, — сказал Логан, — если они предложат вам прибыть на борт «Тенерифе», не соглашайтесь. Почти наверняка это ловушка.
— Тогда придется приказать дону Мануэлю прибыть к нам на борт.
— Прибыв сюда, он может говорить все что угодно. Как мы проверим его утверждение, что мисс Элен нет у него на судне?
— Но, задержав дона Мануэля здесь, я могу отправиться туда сам и все проверить.
— Они все равно захватят вас. Он наверняка оставит им такое указание на случай своего невозвращения с «Мидлсбро».
— Но тогда, — вспылил Энтони, — у нас вообще нет никакого выхода. Это тупик!
— Не думаю, сэр, — спокойно сказал Логан, — просто нам надо в наших размышлениях вернуться на два шага назад.
— То есть?
— Мы пригласим этого испанца к нам и, если он согласится и прибудет, потребуем от него, чтобы он позволил кому-нибудь из наших людей — допустим мне — с командой ребят осмотреть его корабль. И пусть он напишет об этом бумагу своему помощнику.
— А если он откажется?
— Это будет, во-первых, явным доказательством того, что мисс Элен находится у него на борту, а во-вторых, тогда и будем думать, сэр.
Дон Мануэль согласился навестить своего английского друга с угрожающей легкостью. Вместо того, чтобы испытать чувство облегчения оттого, что все складывается так, как ему хотелось бы, Энтони еще больше напрягся, ожидая за всем этим внешним дружелюбием каких-то особенных дьявольских каверз. Он был даже не уверен в том, что ему удастся выдержать любезный тон в беседе с человеком, который в столь недавнем прошлом так много для него сделал.
Капитан «Тенерифе» спокойно поднялся на борт «Мидлсбро». Нельзя сказать, что внезапное появление у него в кильватере корабля ямайской эскадры не показалось ему немного странным. Оставалось лишь надеяться на то, что эта встреча случайна и что капитану этого корабля вряд ли известны те не вполне корректные шаги, предпринятые им по отношению к мисс Элен. И если честно, то испанец вовсе не горел желанием встретиться с молодым Фаренгейтом — он чем дальше, тем больше жалел о том, что в свое время решил повести себя благородно, вместо того, чтобы повести себя разумно. Получи он тогда за голову Энтони свои сто тысяч песо, все стояло бы сейчас на своих местах; и не было бы этой встречи с голубоглазой блондинкой, разбившей ему сердце.
Так вот, когда дон Мануэль поднялся на борт «Мидлсбро» и увидел своего английского друга, то понял, что тот тоже не в восторге от их встречи. Тогда к чему это столь настоятельное приглашение прибыть на борт «Мидлсбро»?
Вскоре все объяснилось, но довольно неприятным для гостя способом. По команде Логана два сопровождавших дона Мануэля испанских солдата были мгновенно разоружены.
— В чем дело, сэр Фаренгейт?! — возмутился гость.
— Это сделано в целях вашей безопасности, — объяснил Логан, но в данной ситуации его объяснение прозвучало довольно издевательски.
Дон Мануэль повернулся к Энтони.
— Не многовато ли за то, что я пытался ухаживать за вашей сестрой, сэр?
— Но маловато за то, чем в результате закончились эти ухаживания, сеньор.
— Что вы мелете?!
— Не пытайтесь сделать из меня идиота!
Когда с ним обращались подобным образом, дон Мануэль вспыхивал и мог сказать слова и совершить поступки, которые были ему явно не на пользу.
— Нет, это вы перестаньте делать из меня идиота! Я теперь знаю — тот факт, что Элен является вашей сестрой, не имеет для вас решающего значения, вас она больше занимает как женщина.
— Вам не кажется, что вы вторгаетесь туда, куда вам вторгаться не стоит?
— Я, сэр, привык сам определять, куда мне стоит вторгаться, а куда нет.
— Придется вам объяснить, что это не очень цивилизованная привычка, — Энтони с этими словами взялся за эфес своей рапиры.
— К вашим услугам, — испанец легко вытащил свою шпагу и отбросил сорванную с головы шляпу.
Никто из присутствующих не посмел им помешать. Зазвенели клинки. Испанец оказался великолепным, как и следовало ожидать, фехтовальщиком. Энтони, считавшийся одним из лучших клинков на всей ямайской эскадре, очень скоро это почувствовал. Взаимообразно перемещаясь по шканцам, производя и отражая энергичные выпады, молодые люди умудрялись вести, параллельно основной, еще и словесную дуэль.
— Ответьте мне, сэр, — говорил Энтони, напористо атакуя, — куда подевалась ваша придворная рафинированность? Вам ничего не стоит задеть честь девушки, которой вы совсем еще недавно оказывали знаки внимания.
— Не знаю, как у вас, сеньор, а у нас не принято оскорбляться на правду. Я просто произнес вслух то, что знают, наверное, все.
— Кого вы имеете в виду под словом «все»? — Энтони задавал этот вопрос, находясь в глубоком выпаде.
— Ну, хотя бы нашу общую знакомую, мисс Лавинию Биверсток, — дон Мануэль, изящно прислонившись к фальшборту, уклонился от удара.
— Лавиния?! Что вам сказала эта интриганка?
— Вы быстро прозреваете, сеньор Фаренгейт, — усмехнулся дон Мануэль, переходя в атаку, — вы уже поняли, что она интриганка.
— В данном случае важно не то, что она вообще интриганка, а то, каким образом она интригует против меня.
— Вы так говорите, как будто обвиняете меня в сообщничестве с нею.
— А разве вы не ее сообщник?! — воскликнул Энтони, задевая острием своей шпаги левый локоть испанца. На доски настила закапала кровь.
— Отвечайте, вы, любитель срывать покровы с истины и говорить правду!
Дон Мануэль сделал вид, что ничего особенного не произошло, и спокойно продолжал поединок.
— Каюсь, — сказал он, его дыхание уже начинало сбиваться, — мисс Лавиния пыталась мне помочь, но из этих попыток ровно ничего не вышло.
— Вы хотите сказать, что Элен нет на борту «Тенерифе»? — со злой иронией в голосе спросил Энтони, усиливая ярость своих атак.
— Бог мне свидетель, — сказал дон Мануэль, неожиданным выпадом нанося укол в бедро своему раскрывшемуся противнику, — мисс Элен на моем корабле нет, хотя, признаюсь, я бы мечтал об этом.
Энтони прислонился спиной к грот-мачте и опустил шпагу, тяжело дыша.
— Я не могу поверить вам на слово, сэр.
Дон Мануэль, увидев, что дуэль как-то сама собой прекратилась, вложил шпагу в ножны и, достав из кармана платок, приложил к раненому локтю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: