Аркадий Крупняков - У моря Русского

Тут можно читать онлайн Аркадий Крупняков - У моря Русского - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство Крым, год 1965. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Аркадий Крупняков - У моря Русского краткое содержание

У моря Русского - описание и краткое содержание, автор Аркадий Крупняков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Немало интересных страниц хранит история Крыма. Одна из них освещена писателем А. Крупняковым в романе «У моря Русского».
XV век. Год 1473. Крым, раздираемый на части татарами и генуэзцами. Ненасытная алчность татарских ханов, бесстыдное торгашество генуэзских купцов. Жестокость завоевателей и потоки народной крови. Звон невольничьих цепей на пыльных дорогах и угнетение бесправного бедного люда. Предательство и подлость «владетелей» Крыма, готовых истребить друг друга в борьбе за власть и золото… Таков конкретно-исторический фон романа.
На защиту угнетенного иноземцами народа выступает со своей «ватагой» Василько Сокол, свободолюбивый, смелый и гордый.
Верными друзьями и соратниками его становятся Никита Чурилов, честный и правдивый гость сурожский, дочь его Ольга, другие герои романа.
Борьба с завоевателями, стремление к свободе угнетенного народа — основная тема произведения.

У моря Русского - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

У моря Русского - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аркадий Крупняков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Печальная участь постигла Ионашу. Получив за поимку атамана много денег, он ушел от хана и вместе с Торой переехал в Кафу, намереваясь открыть торговлю. Но турки умертвили их, а деньги забрали.

В летописях под 1475 (6983) годом значится: «Того же лета 6983 туркове взяла Кафу и гостей московских много побита, а иных поимаша, а иных пограбив на откуп даваша…»

Значит, турки не пощадили и наших купцов. Погибли в Кафе и те, которые жили там постоянно, и те, которые, не подозревая о нашествии турок, приехали сюда по торговым делам. Уцелел ли кто из них? Через 15 лет после падения Кафы в посольских книгах упоминается купец Федор Сузин, который «стоял у Кости Каганина за Благовещеньем в заулке». Стало быть, Сузин остался жив и позднее наезжал в Кафу.

Через пять лет, в 1480 году, Великое Московское княжество скинуло с себя иго Золотой Орды. В решительных боях с татаро-монголами отстояли русские воины свою независимость. Из рассказов, записанных в то замечательное время, нам удалось узнать, что большую помощь войскам Ивана III оказала ватага донских казаков и что атаманом у них был Васька Сокол. Рассказывали будто, что до этого Сокол был два года в плену у турок в Кафе и потом бежал.

* * *

Всему приходит конец. Пришел конец и этой книге. В ней рассказано о людях, которые боролись за счастье простого народа. Некоторые погибли в борьбе, но семя вольности взросло и дало свои плоды. И мы верим, что всю свою жизнь друзья-ватажники посвятили борьбе за родную землю, за свободу простого народа. И может быть, о их жизненном пути будет написана еще не одна книга.

Примечания

1

Огнищанин — старший дружинник князя.

2

Тиун — человек, ведающий хозяйством князя.

3

Сераскир (тат.) — военачальник.

4

Кадафа (тат) — колодка. Они бывают наручные, наножные и нашейные.

5

Эй, иди, собачье мясо!

6

Айда! Не задерживай!

7

Хатырша — ныне с. Лечебное Белогорского района.

8

1473 год ногой эры.

9

Аксамит — бархат.

10

Арталан и Бахчи-Эвли — ныне села Земляничное и Богатое Крымской области.

11

Диван — совет хана.

12

Эй, парень, эй, душа (тат.).

13

Кантар (тат.) — весы.

14

Ля белецца (ит .) — красота! Зюберджет (тат.) — сказочный драгоценный камень.

15

Хамам (тат.) — баня.

16

Муэдзин (тат.) — призывающий к молитве.

17

Телял — глашатай.

18

Джааби — сборщик налогов.

19

Кадий — судья.

20

Чорбаджи (тат.) — хозяин.

21

Айдамах Дели-Балта (тат.) — разбойник Бешеный топор.

22

Казан (тат.) — котел. Завести свой котел здесь в смысле завести свою семью.

23

Тасили — так называли генуэзцы селение, на месте которого в настоящее время расположена деревня Громовка Судакского района.

24

Луста — ныне Алушта. В то время принадлежала Мангупскому княжеству.

25

Канцона, или канцонетта, — песня любовного или морально-философского содержания.

26

Хаджнма — пригород Карасубазара.

27

«Absolvo te» (лат.) — «Отпускаю тебе».

28

Кемер — пояс.

29

Кисе — кошелек.

30

Адаличка кирек! — Наложница нужна!

31

Маях — в данном случае пароль.

32

Оклематься — прийти в себя.

33

Селение Салы — ныне Грушевка.

34

Двести саженей — так считали в старину.

35

Черкасин — житель города Черкасска.

36

Чомпи — нищий (ит.) .

37

Катсрга — весельное судно.

38

Чембало — Балаклава, где тоже была в то время генуэзская крепость.

39

Рим, по преданию, был основан на семи холмах.

40

Скути — ныне Приветное Алуштинского района (раньше Ускут).

41

Кто ты?

42

Санта-Кристо (ит.) — Святой крест.

43

Святой Георгий.

44

Здесь и в ряде случаев в дальнейшем даны подлинные выдержки из писем консула Солдайи Христофоро ди Негро.

45

Снаряд из баллисты — метательного орудия.

46

Шерть (тат.) — клятва. Отсюда шертная грамота — клятвенная грамота.

47

Здравствуй, душа моя! (тат.) .

48

Оджак — очаг (тат.) .

49

Бей вооружал все население бейлика и в ханском войске стоял под своим знаменем, составляя в нем особый байрак.

50

Ак-бей (тат.) — белый князь. Имеется в виду Иван III.

51

Престол св Елены и Константина празднуется 6 июня.

52

Панагия Феотоку (греч.) — пресвятая богородица.

53

Деспина — владычица.

54

Рыбий зуб — клыки моржа, ценившиеся в то время почти наравне со слоновой костью.

55

Бакшиш (тат.) — подарок.

56

Посадить в крепость, тюрьму.

57

Хазиэмир — татарское произношение имени польского короля Казимира.

58

Аг (тат.) — здесь в значении владетель.

59

Перчем (тат.) — чуб.

60

Фирман (тат.) — разрешение, пропуск.

61

Феодосия — дар бога (греч.).

62

Музари — бычки (ит.) .

63

Антибург — часть города или пригород.

64

Протонотарий — начальник канцелярии консульства

65

Клинч — короткая сабля.

66

Музариче — рыбаки ближнего лова, основная добыча их — бычки.

67

Чарпалья (ит.) — болтун, сплетник, хвастун.

68

Плебс — люди низшего сословия.

69

Калабаллык — беспорядки (тат.).

70

Кабела — по-итальянски налог, сбор.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Аркадий Крупняков читать все книги автора по порядку

Аркадий Крупняков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




У моря Русского отзывы


Отзывы читателей о книге У моря Русского, автор: Аркадий Крупняков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x