Томас Стриблинг - Мегафон
- Название:Мегафон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Государственное издательство иностранной литературы
- Год:1948
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Томас Стриблинг - Мегафон краткое содержание
Мегафон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Канарелли продолжал, словно и не слышал пояснения Мирберга: — Скажите ему, что вся здешняя городская мелкота, вроде бакалейщиков и мясников, адвокатов и врачей, — все они его сборщики, а я — нет. — Рэкетир поднялся, подошел к мистеру Корли и снисходительно похлопал его по плечу. — Скажите ему, что если я даю ему на сохранение доллар, я рассчитываю получить этот доллар обратно, когда он мне понадобится.
Мистер Корли быстро поднялся со стула. Он оказался человеком среднего роста, крепкого сложения, безупречно одетым.
— Я уже вам сказал, что такого человека нет, — повторил он, глядя сверху вниз на плюгавого черноволосого рэкетира, — и во всяком случае, я лично не имею никакого отношения к этому делу, абсолютно никакого.
— Вы ведь служите в компании военного снаряжения? — спросил Канарелли, пристально глядя на его.
— Я — вице-председатель компании.
Канарелли кивнул головой и направился к двери:
— Очень хорошо. Передайте председателю то, что я сказал.
После ухода Канарелли Крауземан и его четверо посетителей с минуту постояли у большого камина.
— Досадно, что он не может получить свою долю золота, уже находящегося в Канаде, — заметил Крауземан. — Именно это ему нужно, именно там он хотел бы его иметь.
— Почему именно там? — спросил мистер Корли.
— Потому, что цена золотого доллара остается неизменной, а Джо в любую минуту может понадобиться уехать в Канаду.
— Нет никакой возможности заставить Канадскую компанию уплатить деньги рэкетиру за то, чтобы он не беспокоил компанию военного снаряжения в Америке, — сказал мистер Корли.
— Люди называют меня политическим боссом, — сдержанно заговорил мистер Крауземан, — но моя роль всегда сводится лишь к тому, что я служу посредником между интересами финансистов, с одной стороны, и уголовников, с другой.
— Положение не из приятных, мистер Крауземан, заметила мисс Сейлор.
— Положение ответственное. Я оберегаю форму демократического правления, мисс Сейлор. Американский народ может затем в любой момент, какой покажется ему подходящим, взять ее и использовать для национальных целей.
Мирберг улыбнулся:
— Понимаю, вы охраняете чашу святого Грааля, но пока что взимаете плату за его хранение.
Крауземан проводил своих гостей до дверей и простился с ними.
В саду все четверо остановились и, по обычаю людей, собирающихся взять такси, стали спрашивать друг друга, кто куда едет.
— Мне надо в «Лекшер-билдинг», — сказал мистер Корли, — я хочу повидать адвоката мисс Сейлор и переговорить с ним о выплате ей наличными за право на секрет изготовления пороха, находящийся в данный момент в распоряжении Военного министерства.
— Вот и прекрасно! — воскликнул Мирберг. — Значит, нам всем в одно место… Вы знакомы с мисс Сейлор?
— Знаком. Я был на ее квартире в Северном парке.
— Какое удачное совпадение! — заметил Мирберг с явным удовольствием. — Мисс Сейлор пришла со мной к Крауземану, потому, что я знал, что встречусь здесь с представителем завода. — Он лукаво улыбнулся. — Правду сказать, мы рассчитывали получить от этого представителя некоторые указания насчет подлинной ценности изобретения, о котором идет речь. Нам и в голову не приходило, что мы встретимся с тем самым лицом, которое ведет переговоры с мисс Сейлор.
Мистер Корли улыбнулся.
— Да, это вышло неожиданно.
Подъехало такси, и все четверо уселись.
— Ну, а теперь, мистер Корли, — начал Мирберг, откидываясь на спинку сиденья, — какова, на ваш взгляд, ценность этого секрета для вашего предприятия?
— Правду сказать, мистер Мирберг, — отозвался Корли, — юристы наших предприятий сомневаются, нужно ли нашей компании приобретать права мисс Сейлор. — Он обернулся к Каридиусу с видом человека, привыкшего выступать в собраниях и обращаться ко всем присутствующим. — Видите ли, в настоящее время права принадлежат, собственно, Военному министерству, а Военное министерство уступило свои права нашей компании, поэтому…
Мирберг кивнул:
— Это и моя точка зрения. Почему бы вашей компании не пойти навстречу мисс Сейлор и не предоставить ей возможность получить стоимость секрета производства непосредственно от Военного министерства?
— Мысль хорошая, — кивнул мистер Корли.
— В таком случае, почему бы вам не подписать от имени вашей компании отказ от прав на секрет?
— Вряд ли я мог бы это сделать, мистер Мирберг.
— Почему?
— Потому что отдельное лицо не может связывать компанию. Я действую исключительно в качестве представителя и сам ничего решать не могу.
— Но вы ведь пришли ко мне для заключения такой сделки.
— Я был уполномочен предложить определенную сумму наличными, только и всего.
Когда Мирберг, мисс Сейлор, и Каридиус вышли у «Лекшер-билдинг», автомобиль повернул и повез мистера Корли обратно на завод военного снаряжения.
31
На тротуаре перед «Лекшер-билдинг» стояли Роза Сейлор и ее два спутника. В глазах ее был испуг.
— Почему он так вдруг уехал? Как вы думаете, уж не подозревает ли он, что я…
Мирберг кивнул головой:
— Очевидно. Какое совпадение, что одному и тому же человеку было поручено повидать Канарелли и снестись с вами по поводу метода изготовления пороха! Я даже не успел сказать Джо, чтоб он предупредил своих людей насчет вашей лаборатории.
— И Корли совсем ничего нам не предложил, — жалобно проговорила мисс Сейлор.
— Поднимемся в контору и обсудим все это, — предложил Мирберг.
— Нет, я пойду домой. Я всегда говорила Джиму, что мы ни гроша не получим за его изобретение. Прощайте… Мне пора.
— Прощайте! — весело крикнул Мирберг. — Никогда не отчаивайтесь, пока есть надежда на судебный процесс. Если дело дойдет до суда, может быть, нам и удастся отвоевать у Рэмбург-Норденской компании право на изобретение Джима.
— Мисс Сейлор, я еду в аэропорт и подвезу вас, — предложил Каридиус.
— Но мне не по дороге с вами.
— Возможно, зато мне с вами по дороге. — Он помахал рукой вслед уходившему Мирбергу и оглянулся, ища такси.
Когда они сели в машину, он сказал:
— Подумайте, как не повезло… но вы не огорчайтесь. Знаете, мне кажется, что рано или поздно компания все равно узнала бы, что это изобретение Джима.
— Да, но мы получили бы, по крайней мере, две тысячи долларов.
Каридиус внимательно посмотрел в лицо своей спутнице.
— А вы с Джимом сильно… сильно рассчитывали на эти две тысячи долларов?
— Как вам сказать? Не так, чтоб уж слишком, — неуверенно ответила мисс Сейлор.
— Неправда! — воскликнул Каридиус. — Вижу, что рассчитывали.
— Нет… нет, право.
Каридиус, поддавшись внезапному порыву, коснулся ее руки.
— Мисс Сейлор, вы можете быть вполне откровенны со мной… Мы с Джимом вместе учились в школе. Скажите мне, как его материальные дела?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: