Пенни Винченци - Соблазны бытия
- Название:Соблазны бытия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Аттикус»
- Год:2014
- Город:Санкт-Петербруг
- ISBN:978-5-389-08926-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пенни Винченци - Соблазны бытия краткое содержание
Соблазны бытия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мы завернули девочку в одеяльце, и Сильвия снова взяла ее на руки, нежно баюкая, как живую. Мы обе знали, что помогли этому крошечному созданию.
Вина за содеянное будет сопровождать меня до конца жизни. Но сделать это было просто необходимо. И я горжусь, что помогла Сильвии».
– Боже милостивый! – произнес вслух Чарли. – Господи Исусе!
– Клемми, дорогая, ты хорошо себя чувствуешь?
– Что?
Клементайн сосредоточилась на своих ощущениях, пытаясь понять: это все-таки начало схваток или ее обычный дискомфорт? Скорее всего, обычные проделки малыша. Ей к этому не привыкать. Правда, сегодня ребенок что-то уж очень активен. В последний раз он заявлял о себе не далее как полчаса назад.
– Я спросил, хорошо ли ты себя чувствуешь. У тебя несколько отрешенный вид.
– Извините, Себастьян. Вы правы. Ребенок колотит меня изнутри. Но чувствую я себя вполне нормально. Если возможно, я хотела бы прилечь на полчасика.
– Конечно возможно. А как насчет еды или питья?
Сама мысль о еде ужасала Клементайн. Какая еда, когда ее живот и так начинается чуть ли не от плеч?
– Есть я не хочу, спасибо. Но от теплого молока не откажусь. Миссис Конли знает, как я люблю теплое молоко.
– Хорошо. Я сейчас распоряжусь. Кит, а ты чего хочешь?
– Я бы предпочел виски. Как говорится, для храбрости.
– Для какой храбрости? Тебе же не придется выступать.
– Да. И все равно мне будет… трудновато. Думаешь, я не прав?
– Прав, – со вздохом ответил Себастьян.
– Чарли, идем есть. Ланч уже готов.
Дженну удивил его голос: какой-то чужой и даже с дрожью.
– Пожалуй, нет. У меня ужасно болит голова. Я уже принял таблетку и теперь жду, когда боль утихнет. Надо же, накануне такого события.
– Сочувствую тебе. А войти можно?
– Конечно.
Войдя, Дженна увидела, что Чарли лежит в кровати. Бледный и какой-то расстроенный.
– Чарли, – прошептала она, и ей вдруг стало невероятно страшно, – неужели ты из-за головной боли не сможешь пойти на церемонию? А как же я? Если тебя там не будет, я провалюсь.
– Не волнуйся, я обязательно пойду. Наверное, это у меня после вчерашних старых вин. Такое со мной однажды уже было. Но я принял кодеин, и боль постепенно уходит. У нас в запасе еще полтора часа. Извинись за меня перед Аделью и остальными. А в половине третьего я сойду вниз и буду как огурчик.
– Обещаешь?
– Обещаю. Я тебя не подведу. Кстати, как все прошло утром?
– Замечательно. Мне понравилось. Сейчас я чувствую себя увереннее. Жаль, что тебя там не было.
– Но я буду на самой службе. Иди ешь, дорогая.
– Не скучай.
Через полчаса в комнату отца заглянула Кэти:
– Пап, ты как? Дженна говорила, у тебя болит голова.
– Болела. Но уже прошла. Я себя прекрасно чувствую.
Нет, он чувствовал себя далеко не прекрасно. Он был шокирован, ошеломлен всем тем, что узнал из дневников Селии. А еще – он буквально дрожал от сознания власти, которая столь неожиданно оказалась у него в руках.
Глава 47
Кейр пришел в церковь одним из первых. После его по-мальчишески глупого ответа на приглашение («Боюсь, у меня не найдется времени…») его вполне могли выпроводить, сказав, что у них для него «не найдется места». Но его, разумеется, никто не выгнал. Кейра усадили на один из средних рядов и вручили программку церемонии. На титульной странице, под именем Селии, была приведена ее любимая цитата: «Книги знаний вещие листы…» Эти слова как нельзя лучше характеризовали ее жизнь. Кейр сидел, читая список участников, и невольно улыбался. Литтоны очень гордились Селией. Что ж, у них на то были все основания. Дети, внуки, мужья, любовники – каждому предстояло исполнить свою роль в церемонии чествования. Кейр вдруг поймал себя на странном ощущении: ему вдруг захотелось быть причастным к этой церемонии.
Семейство Миллер тоже появилось достаточно рано. Они сказали, что им хочется осмотреться. На самом деле им не терпелось поскорее вырваться от Уорвиков. Миллеров там встретили очень тепло, но, как сказал Билли, Уорвики имеют мало общего с Барти.
– Билл, это торжество посвящено не Барти, – напомнила мужу Джоан. – Сегодня день леди Селии.
– Это, конечно, так. Но если бы не Барти, нас бы здесь сегодня не было. Это она была частью их семьи. Напрасно ты согласилась заночевать в этом… муравейнике.
– Да, согласилась. И не без умысла. А как еще мы бы повидали Дженну? Венеция говорила, что Дженна обязательно будет на обеде. И хватит ворчать. Многие были бы счастливы провести ночь в таком доме.
– Многие, но не я.
– На тебя не угодишь… Ну вот, добрались. Джо, причешись, а то подумают, что ты вообще гребня в руках не держал. И ты тоже, Майкл. Идемте внутрь. И помните: мы здесь ради Дженны.
Элспет увидела его не сразу. Ее провели на переднюю скамью. Элспет села и стала оглядываться. Она искала глазами Маркуса Форреста, но пока что увидела нескольких друзей. Затем в церковь, переваливаясь – другого слова не подберешь – и неся свой огромный живот, вошла Клемми под руку с Китом. За ними шел Себастьян. Да, бедняжке Клемми не позавидуешь. Последние недели. Самое жуткое время. Элспет улыбнулась и махнула ей рукой. Клементайн махнула в ответ. Вид у беременной был довольно обеспокоенный. Наверное, волновалась из-за Кита. Он и не скрывал, что ему от этой службы будет очень плохо.
И вдруг Элспет заметила Кейра. Их разделяло каких-нибудь пять или шесть рядов. Кейр смотрел на нее. Просто смотрел… Куда-то исчезла церковь Святого Мартина в полях. Элспет забыла, что у нее двое детей и она на грани развода. Она забыла про роман с Маркусом. Ей снова был двадцать один год… Девушка, еще не лишившаяся невинности, она сидела в Бодлианской библиотеке и усердно составляла конспект по «Потерянному раю», когда поймала на себе настойчивый взгляд этих темных глаз. Они приковывали к себе. Она пыталась не обращать на них внимания, совсем как сегодня, и заниматься конспектом. Но глаза не отпускали, и она невольно подняла голову. И тогда в уголках его рта появилась улыбка. Он давал понять, что заметил ее внимание. История повторялась. Сейчас с ней происходило то же самое, в чем, как и тогда, ей не хотелось себе признаваться, но чего она не могла отрицать. Ощущение это вызывало у нее душевный дискомфорт и в то же время было значимым. От такого ощущения не отмахнешься, не сделаешь вид, будто тебе показалось… Скамья, на которой сидела Элспет, продолжала заполняться. Рассаживались ее сестры и братья. Элспет привставала, пропуская других гостей. В ней теплилась слабая надежда, что теперь она не увидит Кейра. Его загородят те, кто сел на промежуточные скамьи, скроет одна из величественных колонн. И даже музыка станет барьером – под сводами зала уже звучал удивительно красивый реквием. А зал наполнялся именитыми гостями, и по рядам то и дело пробегал взволнованный шепот. Входили политики и актеры. На церемонию пригласили Оливье и Редгрейв. Была даже представлена королевская семья, правда в лице их довольно дальней родственницы герцогини Кентской. А это кто? Никак Маунтбаттены? Элспет увидела и Маркуса Форреста. Он шел вместе с другими сотрудниками «Литтонс – Нью-Йорк». Потом Элспет снова обернулась и снова почувствовала на себе взгляд Кейра. Вопреки всему, вопреки самой себе она радовалась и мысленно благодарила его за то, что он все-таки пришел.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: