Пенни Винченци - Соблазны бытия

Тут можно читать онлайн Пенни Винченци - Соблазны бытия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство Array Литагент «Аттикус», год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Пенни Винченци - Соблазны бытия краткое содержание

Соблазны бытия - описание и краткое содержание, автор Пенни Винченци, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Англия и Америка. Лондон и Нью-Йорк. Середина XX века. Время радужных ожиданий и больших перемен. Селия Литтон всегда добивалась того, что хотела. Она по-прежнему отважна, красива и умна. Но теперь, когда дети выросли и заняли достойное положение в обществе, а воспитанница Селии Барти Миллер сделала карьеру в издательском бизнесе, героиня хочет отойти от дел и, поддавшись соблазнам бытия, пожить для себя. Но тайны прошлого, глубоко похороненные секреты семейства Литтон ставят под угрозу ее счастье… Впервые на русском языке!

Соблазны бытия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Соблазны бытия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пенни Винченци
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Сколько они весят?

– Как Клемми собирается их назвать?

– Да помолчите вы обе! – рявкнул на них Себастьян. – Правильно ваша мать говорила: для вас самое сложное – вовремя закрыть рот. Клемми прекрасно себя чувствует. Очень довольна собой. Да, роды были быстрыми. Даже исключительно быстрыми. Врачи не смогли определить двойню, пока второй ребенок не заявил о себе. Похоже, что один из младенцев лежал поверх другого, поэтому врачи и не могли услышать второе сердце. Клемми была просто умницей. Остальные вопросы зададите ей сами. Сегодня врачи согласились пустить к ней только Кита. У других будет еще достаточно времени для визитов. Кит, дружище, давай мне руку и пойдем. Венеция, у тебя мы появимся чуть позже. Не возражаешь?

– Ничуть. Ни капельки не возражаю. Дайте я вас обоих поцелую. Примите мои поздравления. Это так здорово!

Себастьян и Кит исчезли в тумане. Отец и сын, идущие за руку на свидание с новым поколением. Это зрелище было очень трогательным.

– Как чудесно! – сказала Адель. – Ну просто очень, очень чудесно.

– Поехали. Гости заждались, – напомнила Венеция. – Бой, где наши машины? Идемте. Мы все поместимся.

В это время Чарли выпустил руку Дженны:

– Дорогая, прости, но я не могу поехать с тобой. Головная боль словно дала мне передышку, а теперь снова накинулась. Ты не возражаешь, если я не поеду к Венеции, а отправлюсь на Чейни-уок и лягу? Может, вечером мне станет лучше, и тогда я приеду.

– Бедняжечка Чарли, – вздохнула Дженна. – Хочешь, я поеду с тобой?

– Ни в коем случае, дорогая. Это не дело – из-за меня сидеть в пустом доме. Все захотят тебя поздравить с успешным выступлением. Ты заслужила их поздравления. Счастливо, дорогая. До встречи. – Оставшись один, Чарли поймал такси и попросил водителя отвезти его на Гросвенор-сквер. – Скажите, а по пути нам встретится магазин, торгующий медицинскими товарами? Я врач. Мне нужно купить новый стетоскоп. В Лондоне выбор больше, чем в провинции. К сожалению, я очень плохо знаю город и надеюсь на вашу помощь. И еще: мне нужно купить портплед. Что можете посоветовать?

Таксист ответил, что стетоскоп можно купить в магазине «Джон Белл и Кройдон» на Уигмор-стрит, а за портпледом лучше всего заехать в универмаг «Сэлфридж». Он развернул машину. Чарли оглянулся. Из церкви все еще выходили приглашенные на мемориальную службу. Как же их было много: богатых, холеных, хорошо одетых, самоуверенных людей. Все они наверняка говорили сейчас о Селии, ее удивительной жизни и ее семье. А что бы они сказали, узнав, что полсотни лет назад леди Селия хладнокровно убила новорожденного младенца?

* * *

Гостей у Венеции собралось очень много. Дженна, раскрасневшаяся от волнения, вдруг оказалась в центре внимания. Ее целовали, обнимали, поздравляли. Но по-настоящему важным для нее было мнение лишь двоих.

– Ты говорила изумительно, – сказал Лукас, обнимая ее за плечи. – Поверь, это не просто слова. Я очень горжусь тобой.

– Отличная речь, сестренка, – сказал Джо, застенчиво улыбаясь и заливаясь краской. – Ты очень здорово выступала. Очень здорово.

– Мы в восторге, – подхватил Билли, целуя племянницу. – Я бы дорого дал, чтобы твоя мама слышала твое выступление. Правда, Джоан?

Джоан, тоже взволнованная и красная, не могла вымолвить ни слова. Она лишь крепко обняла Дженну и расцеловала в обе щеки.

Приятно было слышать комплименты в свой адрес, но для Дженны они значили очень мало. Она отвела Джо в тихий уголок и начала расспрашивать про учебу. Не она первая интересовалась, как он постигает премудрости ветеринарии. Но интерес других был праздным, и Джо это чувствовал. А вот Дженна спрашивала не из праздного любопытства. Он начал подробно и обстоятельно рассказывать, давая ей чуть ли не ежедневный отчет. Дженна внимательно слушала, глядя на него и изредка задавая вопросы. Из другого угла гостиной за ними внимательно наблюдал Лукас, испытывая весьма странное чувство, называемое ревностью. Он пытался апеллировать к логике, говорил себе, что это абсурд, что она всего-навсего разговаривает со своим двоюродным братом. Со своим туповатым, застенчивым деревенским двоюродным братом. Логика не помогала. Лукаса это все равно сердило.

* * *

Элспет никак не могла избавиться от подавленности. От жуткой подавленности и злости на саму себя. Ну что она за дура? Нафантазировала, будто Кейр вернется, и поверила в собственные фантазии. Понадеялась, что никто не заметит, как она сидит одна и вертит шеей, без конца поглядывая на Кейра и глупо улыбаясь в его сторону.

На Кейра, который со всей очевидностью показывал, что больше ее не любит.

– Привет, Элспет. Потрясающе выглядишь. Принести тебе фужер шампанского? Смотрю, за тобой никто не ухаживает.

Это был Маркус Форрест.

– Я привыкла к одиночеству, – сказала она и улыбнулась Маркусу.

По крайней мере на сегодняшний вечер он избавил ее от одиночества.

* * *

– Хелена, спасибо тебе за этот день, – сказал Джайлз.

– А что такого я сделала? – с неподдельным изумлением спросила она.

– Вернула мне мужество.

– Джайлз, ты замечательно выступал. Какой голос! Я просто гордилась тобой.

– Спасибо.

Сколько Джайлз ни рылся в памяти, он так и не мог припомнить какого-либо другого момента, когда бы он немного гордился собой. Похоже, сегодня это было впервые.

* * *

Теперь они у него. Все оказалось до глупого просто. Открыть сейф – вообще детская забава. Дневники лежали там… до той минуты, пока не перекочевали в его вместительный кожаный портплед, купленный в «Сэлфридже». Хорошо, что он не ошибся с размерами и взял тот, что побольше. Груз оказался внушительным. Ему не терпелось начать их читать.

Чарли остановил такси, медленно и осторожно ехавшее сквозь туман.

– Пожалуйста, отвезите меня в отель «Савой», – сказал он водителю.

Чарли плохо знал лондонские отели, но в «Савое» он бывал и заметил одну очень полезную особенность – удобные будки телефонов-автоматов. Они находились в стороне от стойки администратора. Из такой будки было очень удобно разговаривать. Ни шума, ни посторонних ушей. В каждой имелась даже полочка для блокнота или записной книжки. И достаточно пространства под ногами, куда поместится портплед. А ему была очень нужна такая тихая, удобная будка. Фактически это было все, в чем сейчас нуждался Чарли.

* * *

Венеция решила не накрывать общий стол, а устроить гостям фуршет. Во-первых, их было слишком много и они не поместились бы за столом. Во-вторых, это создавало более демократичную атмосферу, когда можно подойти к каждому гостю и переброситься несколькими фразами.

Элспет казалось, что при таком устройстве вечера Маркус вполне может остаться и никому не мешать. Никакого традиционного рассаживания, никаких опасений, что его соседство за столом кого-то заденет или обидит. Однако ее мать была иного мнения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пенни Винченци читать все книги автора по порядку

Пенни Винченци - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Соблазны бытия отзывы


Отзывы читателей о книге Соблазны бытия, автор: Пенни Винченци. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x