Жан-Кристиан Птифис - Истинный д'Артаньян
- Название:Истинный д'Артаньян
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Молодая гвардия»
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-235-02486-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жан-Кристиан Птифис - Истинный д'Артаньян краткое содержание
Согласно документально подтвержденным фактам жизнь реального д'Артаньяна была наполнена не менее опасными приключениями, чем те, что описаны в блистательных романах Александра Дюма.
Истинный д'Артаньян - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:

Кардинал Мазарини. Гравюра Нантейля.

Людовик XIV. Гравюра Вермейлена с портрета Гейслина.

Кольбер. Гравюра Нантейля с портрета Шампеня.

Николя Фуке. Портрет Лебрена.

Герцог Антуан де Лозенн. Портрет Леяна.

Замок Пиньероль. Гравюра XVII в.

Форма обмундирования французских войск. XVII в.

Лувуа. Гравюра Массона.

Автограф письма д'Артаньяна к Лувуа.

Принц Конде. Гравюра Нантейля.

Виконт Тюренн. Гравюра Нантейля.

Комментарии
1
Блюш Ф. Людовик XIV. М., 1998. С. 289.
2
Моруа А. Три Дюма. М., 1986. С. 173-174.
3
Chateau-Chalons J. de La verite historique sur la dame et le si Monsoreau, Bussy d'Amboise et le bouffon Chicot. Touns, 1888.
4
Призмент Э. Л. Издание произведений А. Дюма в СССР и России. – В сб.: Александр Дюма в России. М., 1996. С. 100.
5
Моруа. А. Цит. соч. С. 127.
6
Белехов Ю. Н. Использование творчества А. Дюма и Ж. Верна в личностно-ориентированной психотерапии подростков – В сб. Александр Дюма в России. М., 1996. С. 15-17.
7
См.: Буянов М. И. По следам Дюма. М., 1993; Дюма в Дагестане. М, 1992; Дюма в Закавказье. М., 1993.
8
См. в кн.: Дюма А. Путевые впечатления. В России. М., 1993. С. 41-42.
9
А. Дюма в России. С. 102-109.
10
Моруа А. Цит. соч. С. 121.
11
Буянов М. И. Дюма в Дагестане. М., 1992 С. 73.
12
Samaran С. D'Artagnan, capitaine des mousquetaires du roi, 1912; переизд. 1967, Imp. Th. Bouquet, Auch. Основополагающее исследование по данной проблеме.
13
В настоящее время в этом замке размещается братство «Мушкетеры Арманьяка».
14
Raze – недорогая ткань для обивки мебели.
15
Чин младшего лейтенанта был введен лишь спустя несколько лет.
16
Чин капитан-лейтенанта, использовавшийся в войсках королевского дома, означал, что монарх, оставляя за собой звание капитана роты, передавал своему лейтенанту все полномочия и право командования в свое отсутствие.
17
В музее Карнавале есть короткая сабля, принадлежавшая некоему г-ну дю Валлону де Брасье де Пьерфон.
18
Местный замок сгорел в 1943 году.
19
Дюма почерпнул имя Бражелон из Истории Генриетты Английской г-жи де Лафайетт. Там речь идет о Жаке де Бражелоне, интенданте дома Гастона Орлеанского. Его невинная переписка с мадемуазель де Лавальер вызвала ревность Людовика XIV.
20
Генриетта Французская, супруга английского короля Карла I, нашедшая убежище во Франции после английской революции.
21
Каррэ д'Алиньи. Мемуары.",.
22
Дело в том, что дом Руже располагал подземным ходом, ведущим к реке, который в случае необходимости мог послужить для тайного бегства.
23
Три епископства – Мец, Туль и Верден.
24
См. особенно по этому вопросу прекрасную диссертацию Ив-Мари Берсе (Yves-Marie Berce, Les soulevements populaires au XVIIе siecle dans le Sud-Oueste de la France, Droz, 1972, в 2 т.).
25
Каррэ д'Алиньи. Мемуары.
26
В 1695 году Сен-Симон и Лозен оба женились на дочерях маршала де Лоржа. Лозену было в то время 62 года, а его жене – 14 лет.
27
М-ль де Монпансье. Мемуары.
28
Histoire vraie des trois mousquetaires, Paris, Flammarion, 1933.
29
Шут в итальянской комедии.
30
См. Описание необычайных подвигов французов, или Журнал осады и взятия Маастрихта 1674 (La suite de 1'extraordinaire des Frangois ou Journal du siege et prise de Maestncht)
31
Дю Бюиссон Жизнеописание Тюренна, 1676 (Du Buisson La vie de Turenne)
32
Птифис очень точно определил суть «Мемуаров» Куртиля: «...в этом произведении Роман и История соприкасаются и взаимопересекаются, причем первый оказывается испорченным, а вторая – искаженной».
33
Книга была издана в 1981 и 1999 годах, а в 1982 году удостоена академической премии.
34
Кстати говоря, у автора книги о д'Артаньяне есть и специальный труд, посвященный его хозяину, – «Louis XIV», трижды переизданный и удостоенный ряда престижных премий. Paris, 1998.
Примечания
Предисловие
1
Робер де Монтескью — Монтескью-Фезензак, Робер граф де (1855– 1921) – французский писатель и поэт утонченного стиля, романист и биограф. Послужил одним из прототипов г-на де Шарля в эпопее М Пруста «В поисках утраченного времени». Его сборник стихов «Голубые гортензии» (Hortensiasbleus) вышел в 1896 году.
2
«...жадно на них набросился» – цит. по изд. Дюма А. Три мушкетера / Пер. с фр. В. С. Вальдман, Д. Г. Лившиц, К. А. Ксаниной. М.: Терра, 1994. С. 17. Хочется отметить, что это издание является первым полностью исправленным изданием перевода романа, окончательная редакция которого была осуществлена Д. Г. Лившиц после смерти соавторов. При этом было устранено большое количество неточностей. Подробнее см. статью Г. С Залесской «В поисках совершенства» в сб' Александр Дюма в России. М., 1996.
3
Огюст Маке (1813—1888) – французский писатель и историк, соавтор А. Дюма, участвовавший в написании таких романов, как «Три мушкетера», «Двадцать лет спустя», «Граф Монте-Кристо», «Королева Марго» и некоторых других Впоследствии отказался от авторских прав, считая, что именно Дюма смог сделать эти романы тем, чем они стали.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: