Жан-Кристиан Птифис - Истинный д'Артаньян
- Название:Истинный д'Артаньян
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Молодая гвардия»
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-235-02486-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жан-Кристиан Птифис - Истинный д'Артаньян краткое содержание
Согласно документально подтвержденным фактам жизнь реального д'Артаньяна была наполнена не менее опасными приключениями, чем те, что описаны в блистательных романах Александра Дюма.
Истинный д'Артаньян - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
90
победы под Дененом (1712), принесшей стране спасение в исключительных обстоятельствах чужеземного нашествия – после многочисленных поражений французской армии победа маршала Виллара при Денене помогла стабилизировать обстановку на севере Франции, прекратить продвижение войск принца Евгения Савойского в глубь французской территории и впоследствии заключить Утрехтский мир (1713).
91
период Регентства – после смерти Людовика XIV в связи с малолетством его правнука Людовика XV власть перешла к герцогу Филиппу II Орлеанскому, принявшему титул Регента Франции.
92
Мадемуазель наша дражайшая матушка – слово «мадемуазель» употреблялось для обращения не только к девицам, но и к замужним дамам и соответствовало обращению «милостивая государыня».
Глава XVI
93
Мадам –Генриетта-Анна Стюарт, первая супруга Филиппа I. герцога Орлеанского, называемая также Генриеттой Английской.
94
Боссюэ, Жак Бенинь (1627—1704) – французский священник, писатель, религиозный и политический деятель, одно время – воспитатель дофина. По свидетельству очевидцев, он был одним из тех, «к чьим проповедям прислушиваются больше всего».
Глава XVIII
95
Жезл с королевскими лилиями — жезл маршала Франции.
Глава XIX
96
майор – звание майора часто носили служившие вне полка старшие офицеры, выполнявшие командно-административные функции в городах и крепостях. Отсюда – «майор крепости», «майор города». Они могли быть вновь отозваны для командования войсками.
97
в весьма курьезной орфографии – во французском языке произношение слов сильно отличается от их написания. Курьезность орфографии д'Артаньяна состояла в том, что он писал все, «как слышится». К сожалению, полностью передать эти ошибки в переводе невозможно.
Глава XXI
98
достойно поэмы Превера—Прсвер, Жак (1900—1977) – французский поэт, писатель, драматург. Критики отмечали его «способность трансформировать самую банальную реальность при помощи самых простых средств» (А. Тирион).
99
в правление Возлюбленного – то есть Людовика XV.
Интервал:
Закладка: