Юлия Голубева - Калигула. Тень величия
- Название:Калигула. Тень величия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Крылов
- Год:2012
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Голубева - Калигула. Тень величия краткое содержание
Расцвет империи и один из самых ярких периодов в истории Вечного города. Патриции и чернь. Роскошь и рабство. Безудержная праздность: скачки, звериная травля, гладиаторские бои, жертвоприношения. А также водовороты интриг, заговоры, оргии, убийства. Все это Рим эпохи принципата Калигулы.
«Пусть ненавидят, лишь бы боялись!» — любил повторять Гай Цезарь Калигула. И римляне боялись. Боялись и терпели жестокий произвол, садизм и сумасшедшие выходки императора. «Вам всем предназначено жить в тени моего величия! И горе тому, кто посягнет на римского бога!»
Лучшая книга о временах принципата Калигулы. Одна из лучших книг о Древнем Риме.
Калигула. Тень величия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Гаруспики в остроконечных колпаках склонились над внутренностями и стали таинственно перешептываться меж собой на этрусском языке.
Руки их беспрестанно вертели темную печень и перебирали тонкие кольца кишок. Присутствующих новоявленных жриц Пантеи едва не выворачивало наизнанку, но девушки и матроны крепились, смотря, как жрицы Венеры спокойно переносят эту неприятную процедуру. Переговоры на непонятном языке затягивались, головы склонялись все ниже. Калигула, державший в вытянутых руках жертвенный нож, занервничал.
Никто не догадывался, что Клавдий отчасти понимал, о чем шла речь. Внутренности животного были расположены неправильно, вопреки всем законам успешного гадания, а странная форма печени предвещала великую беду. Гаруспики были в панике, но старались ничем не выказать своих чувств перед окружающими.
— Долго еще? — зловеще спросил Калигула. — Я хочу знать результаты немедленно.
— Гадание благополучно! — поспешно воскликнул один из гаруспиков. — Богине угодна эта жертва!
И все вокруг разразились радостными выкриками. Гай Цезарь бросил зазвеневший нож на алтарь и прошел за занавес. Фламины и жрецы последовали за ним. Жрицы Венеры начали сжигать на алтаре внутренности, а из остальной туши должны были приготовить блюда для дальнейшего пира. На столе уже громоздились изысканные закуски, кравчие стояли наготове с кувшинами прохладного вина. Калигула возлег на приготовленное для него ложе, затянутое пурпуром и украшенное лавровыми ветвями, и дал знак располагаться остальным избранным. Клавдию было отведено место по правую руку от императора.
Из тех, кто не имел отношения к жреческим обязанностям, на это пиршество были допущены лишь сенаторы и несколько близких друзей цезаря.
Сенатор Ливий Гемин, поклявшийся, что видел взлетевшего орла из дыма погребального костра и получивший за эту ложь щедрое вознаграждение, отчим Мессалины Корнелий Сулла, Луций Вителлий и Фабий Астурик также были в числе избранных. Их усадили в конце стола, и они тихо о чем-то преговаривались. Клавдий со своего места видел, каким влюбленным взглядом Германик смотрит на Мессалину. Девушка скользила меж жрецов, взяв на себя обязанности помощницы распорядительницы по просьбе старшей жрицы Венеры. С ее лица не сходила улыбка, но Клавдию было заметно, что девушка натянута как струна, а в глазах ее мерцают тревожные огоньки.
Клавдий корил себя за вчерашний приступ слабости, помешавший ему вникнуть в детали заговора, и теперь терялся в догадках, когда все должно было произойти. Он молил богов, чтобы это случилось не на его глазах.
Но постепенно облик прекрасной Мессалины затмил все вокруг, и Клавдий не мог отвести взгляда от красавицы. Тяжесть в груди усиливалась, причиняя новые душевные страдания. Никогда в жизни ему еще не приходилось испытывать подобных мучений. Тот позор и насмешки, которым он подвергался прилюдно с детства, меркли по сравнению с болью неразделенной любви.
Когда Мессалина приблизилась к нему со словами приветствия, Клавдий к своему стыду едва сумел промычать что-то невразумительное, смутившись, как безусый юнец, и руки его предательски затряслись. А когда он поймал ее взгляд, полный брезгливого отвращения, то от стыда готов был покончить с собой тут же, за пиршественным столом.
Калигула склонился к нему и насмешливо спросил:
— Ты же не собираешься умереть прямо здесь, дядя? У тебя такой ужасный вид, что ты портишь аппетит не только мне, но и гостям.
Клавдий натянуто улыбнулся.
— Прошу простить меня, мой цезарь, я только что перенес тяжелую лихорадку, мне все еще нездоровится. Надеюсь, доброе вино поднимет мой дух.
— Очень на это надеюсь, — произнес Калигула, и в его тоне Клавдию почудилась зловещая нотка. — Не хотелось бы выгонять тебя прилюдно из-за кислой физиономии. Мнестер и Аппелес присоединятся позже и развеселят нас танцами.
В этот миг какой-то преторианец из-за занавеса подавал ему знак. Цезарь поманил его к себе.
— Прости, что нарушаю твой праздник, цезарь, — воин, приветствуя цезаря, гулко ударил кулаком в панцирь на груди. — но Кассий Херея велел отдать тебе срочно это письмо.
Калигула с недоумением взял свиток из рук преторианца, сломал печать и, хмурясь, пробежал глазами написанное. Клавдий увидел, как лицо его застыло подобно маске. Цезарь еще раз прочел письмо, будто не мог поверить своим глазам. Его холодный, колючий взгляд вдруг метнулся в конец стола, где сидели Астурик с Вителлием. А затем зеленые глаза Калигулы уставились на Клавдия, и старик почувствовал, что весь покрылся липким холодным потом.
— Дядя, я получил известия от своего друга. Я думаю, они заинтересуют и тебя, — на колени Клавдию упал свиток.
Дрожащими руками он развернул пергамент и еле сдержал страдальческий стон.
«Марк Эмилий Лепид — Гаю Юлию Цезарю Августу.
Я уже не знаю, как достучаться до тебя, мой цезарь, ибо все мои письма ты оставил без ответа. Я пишу, уже ни на что не надеясь. Может быть, ты не получал прежде от меня известий, или предпочел от них отмахнуться? Я умолчу о том происшествии, что стряслось со мной, но снова предупреждаю: против тебя готовится заговор. И я уверен, что убийство гетеры Пираллиды, которое тебе преподнесли, как самоубийство, тоже играет роль в тех зловещих событиях, которые, как я чувствую, должны скоро свершиться. У меня нет прямых доказательств. Марс тому свидетель, как отчаянно я пытался их добыть для тебя, и эти старания едва не стоили мне жизни. Я назову имена, а ты сам решай, стоит ли принимать меры против тех, кого ты считаешь своими друзьями. Но я уверен, что твоя драгоценная жизнь в опасности! Клавдий Тиберий, Невий Серторий Макрон, Ирод Агриппа и Фабий Астурик — вот имена заговорщиков. Более я ничего не знаю, но чувствую, что угроза велика, и я не могу молчать.
Твой Эмилий Лепид».
Свиток выпал из рук Клавдия. Калигула продолжал пристально смотреть на него.
— Ты ничего не хочешь рассказать мне, дядя? — вкрадчиво спросил Гай Цезарь.
Клавдий глубоко вздохнул и склонил голову в знак согласия.
— П… прости меня, п… племянник, но я медлил и, в… видимо, напрасно, — голос его дрожал и срывался. Клавдий метнул быстрый взгляд в конец стола и увидел, как счастливо улыбнулся Германик Гемелл вслед проходившей мимо Мессалине. Ему предстояло предать этого юношу, доверившегося ему, погубить достойного управлять Римом последнего отпрыска императора Тиберия, но спасти прекрасную девушку, которую затянула зловещая паутина заговора, и дать ее красоте цвести и радовать взор.
— Мой цезарь! — неожиданно раздался откуда-то сбоку голос Корнелия Суллы. — Могу ли я пасть к твоим ногам и возблагодарить за величайшую честь, дарованную моей семье?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: