Ирена Гарда - Мата Хари. Танец любви и смерти

Тут можно читать онлайн Ирена Гарда - Мата Хари. Танец любви и смерти - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Историческая проза, издательство Array Литагент «Яуза», год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ирена Гарда - Мата Хари. Танец любви и смерти краткое содержание

Мата Хари. Танец любви и смерти - описание и краткое содержание, автор Ирена Гарда, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Она была главным «секс-символом» эпохи. Ее прекрасное тело, ее «экзотические танцы» (которые сейчас обозвали бы стриптизом) сводили с ума тысячи мужчин. Говорили, что ее имя переводится как «око зари», что она родом из Индии, где с детства обучалась в храме священным танцам и откуда ее похитил британский офицер, что в ее постели побывали богатейшие люди Европы, кронпринц Германии и половина парижских министров, что в Марокко она чуть не попала в гарем к султану и вынуждена была бежать на французском военном корабле… Неудивительно, что ее арест в феврале 1917 года по обвинению в шпионаже против Франции произвел эффект разорвавшейся бомбы, а поспешный смертный приговор до сих пор вызывает массу вопросов. Действительно ли Мата Хари работала на германскую разведку или правы защитники, утверждавшие, что показаний против нее «не хватило бы даже на то, чтобы отшлепать кошку», – просто французским властям срочно понадобился «козел отпущения», чтобы оправдать военные неудачи и чудовищные потери на фронтах Первой Мировой? Стоит ли винить в ее гибели русского офицера, за которого она собиралась замуж и для встреч с которым пробиралась в прифронтовую зону, что на суде поставили ей в вину? Правда ли, что она вышла на казнь как на сцену и отказалась от черной повязки, чтобы встретить смерть с открытыми глазами и высоко поднятой головой?
Читайте первый роман о легендарной танцовщице и «жрице любви», которая не только свела с ума весь мир, но и превратила собственную жизнь в чувственный, завораживающий и трагический танец любви и смерти.

Мата Хари. Танец любви и смерти - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мата Хари. Танец любви и смерти - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ирена Гарда
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Маргарета смогла покинуть Париж только в ноябре 1916 года. Начиналось ее последнее путешествие. Три разведки внимательно следили за ее передвижениями. Вальтер Николаи, Жорж Леду и Мэнсфилд Каммингс требовали от своих подчиненных не терять из виду международную шпионку.

Если бы кто-нибудь сказал ей в то время, что ее персона вызывает такое пристальное внимание, она бы сильно удивилась и долго смеялась. Маргарета играла в разведчицу, как до того – в восточную танцовщицу, но это была всего лишь игра в «сыщика и вора», а не осознанный кропотливый труд. По большому счету ее интересовали в жизни три вещи: мужчины, комфорт и безобидные приключения. Она походила на юную барышню, севшую играть в покер с тремя матерыми шулерами, уверенная в том, что в случае проигрыша сможет заплакать и убежать. Уверенная до того момента, пока суд присяжных не вынес вердикт «расстрел».

Пока же она катила на поезде в Мадрид, а оттуда в Виго, где должна была сесть на проходящий пароход, отбывавший в ее родную тихую Голландию. Там ее ждал верный ван дер Каппелен, регулярно присылавший деньги любимой Грете, так надолго покинувшей свой дом. Она брала их, как само собой разумеющееся. Собственно, если бы не его ежемесячные переводы, Мата Хари уже стояла бы на паперти с протянутой рукой. Габриэль Астрюк давно скинул ее со счетов, а Гиме плохо себя чувствовал и не мог заботиться о ее интересах. Она умела только танцевать, но ее искусство было уже никому не нужно. Единственная радость – что ее конкурентки тоже переживали нелегкие дни: Айседора Дункан гастролировала где-то в Бразилии, а Мод Аллан, путавшуюся у нее под ногами в Вене, со скандалом прогнали со сцены то ли в Японии, то ли в Китае. Это же надо было додуматься: отправиться с восточными танцами в турне по Дальнему Востоку! Это тебе, голубушка, не Париж, где давно уже спокойно воспринимают хоть дрессировщиков змей, хоть голых танцовщиц. Ей еще повезло, что посольство успело замять скандал, а то сидела бы за танцы с голым задом в каком-нибудь экзотическом клоповнике лет двадцать.

Так думала Маргарета, а поезд все мчался мимо небольших городков с черепичными крышами, мимо зелени садов и уходящих вдаль виноградников. За окном жила не затронутая войной Франция, а ей казалось, что мимо плывут березы, стоят крестьянские дома, называемые «избами», и русские женщины варят варенье в больших медных тазах.

В мечтах о Маслове Маргарета без приключений добралась до Виго, где Леду забронировал ей каюту на нидерландском пассажирском судне «Голландия». Оставалось только не попасться в перископ немецкой подводной лодки, и – здравствуй, дом, милый дом! Однако жизнь распорядилась по-другому.

Они подходили вечером к Ла-Маншу, когда из сумерек появился катер береговой охраны британского ВМФ и потребовал, чтобы судно следовало за ним в Фалмут для проверки пассажиров и досмотра багажа. Заинтригованная Маргарета поднялась на палубу, чтобы посмотреть, как «Голландия» медленно разворачивается, двинувшись вслед за катером к берегам Англии. Сразу после ужина они стали на якорь, и на борт поднялись несколько человек в военной форме и гражданской одежде, проследовавшие в капитанскую рубку.

Собравшиеся на палубе пассажиры с легким волнением следили за появлением официальных лиц и гадали, как долго их продержат в порту. Хотя это был далеко не первый случай, когда британцы останавливали для досмотра суда нейтральных государств, но все равно было ужасно неприятно, и толпившиеся кучками люди ругали англичан, немцев, австрийцев, войну и собственную жизнь.

Маргарете скоро надоела мышиная возня, и она отправилась в каюту, чтобы приготовиться ко сну, но не успела она достать ночную рубашку, как в дверь постучали. В коридоре стоял стюард, сопровождаемый человеком в штатском, который очень вежливо, но твердо пригласил госпожу МакЛеод-Зелле пройти за ним в рубку.

Пожав плечами, она последовала за своим проводником. Замыкал шествие стюард, которому явно не нравились возложенные на него обязанности.

В рубке было непривычно много народу. Шестеро мужчин собрались вокруг стола, на котором россыпью лежали документы пассажиров. Чуть в стороне стоял капитан корабля, тихо беседовавший с одним из мужчин, судя по всему, старшим по званию, который держал в руках какой-то список. Когда Маргарета вошла, разговор прекратился.

Человек, беседовавший с капитаном, шагнул ей навстречу.

– Маргарета МакЛеод-Зелле?

– Совершенно верно. Могу я узнать, что происходит?

– Это ваше настоящее имя?

– Странный вопрос. Разумеется, настоящее.

– Вы сели на «Голландию» в Виго?

В душе Маргареты начал закипать гнев.

– Я не буду отвечать на ваши вопросы, пока мне не объяснят, что здесь происходит.

– Хорошо. Меня зовут Джордж Грант, и я представляю МИ-6. Мы подозреваем, что ваш паспорт фальшивый. Вы – немецкий агент Клара Бенедиктс.

Донельзя удивленная женщина не поверила своим ушам. Опять начинается какой-то цирк!

– Господа, здесь какое-то недоразумение! Я та, за кого себя выдаю. Вы заблуждаетесь! Я требую, чтобы сюда пригласили посла Нидерландов! Я простая добропорядочная голландка и требую защиты от ваших наветов!

С тем же успехом она бы могла взывать к чувствам египетского сфинкса.

– Мадам, вы арестованы. Будьте любезны пройти в свою каюту. Там вас обыщет наш сотрудник, потом вы соберете свой багаж и спуститесь вместе с нами на берег. Вас доставят в Лондон, где вам придется ответить на несколько вопросов.

Маргарете показалось, что само небо обрушилось ей на голову. В полной прострации она вернулась в каюту, в сопровождении целой толпы мужчин и одной здоровенной тетки, которая чуть позже занялась личным досмотром подозрительной иностранки.

Когда Маргарета вошла в каюту, там уже заканчивался обыск: все ее чемоданы и кофры валялись открытыми, и их содержимое методично перетряхивали двое мужчин. Первым ее желанием было вцепиться им в волосы, но разве бы это что-нибудь изменило?

С полным достоинством она позволила обыскать себя англичанке, хотя омерзительно было чувствовать на теле ее толстые пальцы. Затем пришел черед сбора разбросанных по каюте вещей. Под надзором все той же тетки она переоделась в строгий костюм, стараясь, чтобы никто не увидел слез ярости на ее глазах.

Господи, за что? Почему ее вечно все подозревают? Она вспомнила хвост поезда, увозившего ее багаж в Констанце, приключение в Хендайе. Да что же это такое, разрешите вас спросить? Она была так возмущена, что забыла всякий страх. Но оставалось пройти еще одно унижение.

Когда Маргарета появилась на палубе в сопровождении англичан, толпа пассажиров ахнула и сначала отшатнулась от нее, как от прокаженной, а потом столпилась у борта, чтобы посмотреть, куда уводят немецкую шпионку. Ведь это наверняка немецкая шпионка! Иначе с чего бы это ее стали задерживать?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирена Гарда читать все книги автора по порядку

Ирена Гарда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мата Хари. Танец любви и смерти отзывы


Отзывы читателей о книге Мата Хари. Танец любви и смерти, автор: Ирена Гарда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x