Фаина Гримберг - Анна Леопольдовна

Тут можно читать онлайн Фаина Гримберг - Анна Леопольдовна - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство Array Литагент «Аудиокнига», год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Анна Леопольдовна
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Аудиокнига»
  • Год:
    2011
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-012769-6, 978-5-271-03949-2, 978-985-16-5671-0
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Фаина Гримберг - Анна Леопольдовна краткое содержание

Анна Леопольдовна - описание и краткое содержание, автор Фаина Гримберг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Исторический роман известной писательницы Фаины Гримберг посвящен трагической судьбе внучки Ивана Алексеевича, старшего брата Петра I. Жизнь Анны Леопольдовны и ее семейства прошла в мрачном заточении в стороне от магистральных путей истории, но горькая участь несчастных узников отразила, словно в капле воды, многие особенности русской жизни XVIII века.

Анна Леопольдовна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Анна Леопольдовна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фаина Гримберг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ее высочество волнуется. Я подметила, что она часто сжимает руки и смотрит прямо перед собой. Вдруг она улыбается быстрой улыбкой, и взгляд ее выражает некоторую отчаянную решимость. Позавчера она сказала мне, что я должна быть спокойна за свою судьбу…

– И не прислушивайся к сплетням, Ленхен, умоляю тебя, не прислушивайся к сплетням!..

Разумеется, я не просила Ее высочество объяснить, что она имеет в виду. Но если вспомнить поведение сестер Менгден, сплотившихся в единый тесный кружок…

Принцесса на глазах меняется, преображаясь из кроткой молодой женщины в энергического политика. В ее покоях теперь собираются кабинет-министры во главе с фельдмаршалом. Кроме того, неожиданно сбылись самые злые сплетни, распространявшиеся прежде Бироном и его семейством, то есть сплетни о якобы раздорах между родителями маленького будущего императора. Принц хмур и мрачен. Многие виде ли, как супруги появились в галерее вблизи покоев Ее высочества и продолжали взволнованно говорить, словно бы завершая некий неприятный для них обоих разговор.

– Не могу позволить, не могу! – повторяла принцесса. – Речь идет о моих правах. Ты понимаешь, о моих неотъемлемых правах, а вовсе не о нашей любви…

– Я прекрасно понимаю, что ни о какой любви не может быть и речи, – возразил принц.

* * *

Нет, я положительно глупа! Как же я не догадалась прежде… Фельдмаршал хочет, чтобы регентство получила принцесса. Он оригинально рассчитывает править и страной, и Ее высочеством. Тем более, что принцесса окружена сестрами Менгден, одна из которых – супруга его сына! Я не исключаю, что эти красавицы захотят начать истинную войну против меня; все это единственно для того, чтобы исключить из окружения Ее высочества случайных людей. А кого же можно полагать случайными людьми в окружении Ее высочества? Разумеется, не маркиза Ботта д'Адорно! А всего лишь вашу покорную служанку! Я решилась на крайнюю меру: попросила Ее высочество открыто объявить сестрам Менгден ее отношение ко мне. Я рисковала. Принцесса могла счесть мои жалобы мелочными. Но, к счастью, она отнеслась к моим словам серьезно и, призвав в свои покои Юлию, Доротею, Аурору и Бину, объявила им прямо и решительно, что не оставит меня… Затем обернулась к Доротее и высказала свою мысль с прямотою поистине исключительной:

– Никто не будет править мною, графиня. Даже ваш свекор!..

Я сказала Андрею при нашем свидании в мастерской, что, вероятно, отныне все пойдет по-иному в империи. Однако мой возлюбленный настроен скептически:

– Не выношу прожектерства! Даже из твоих милых уст. Принцесса желает править, властвовать. Вследствие этого что может измениться в России? Не вижу ни малейшей разницы между герцогом Бироном и принцессой Мекленбургской! Оба желают править, оба хотят власти. Что это меняет? Я угадываю твои мысли, и они неверны. Оставь пустое прожектерство! Россия, возможно, будет великой, однако же никогда не будет счастливой; эту истину следует всегда носить при себе, как сердце…

Я не стала возражать. Более того, он, в сущности, убедил меня. Я почти согласна с его словами, и потому мне грустно.

Принц жаловался маркизу Ботта на неограниченное влияние принцессы и сетовал на свою любовь к ней, слишком, по его мнению, сильную:

– Принцесса Анна способна делать со мной все, что захочет. Она выпытывает у меня все мои секреты, но не открывает мне свои.

Маркиз передал эти слова принца Антона Ульриха мне. Если бы я только захотела… Но поймите меня! Чувства, которые я питаю к моему возлюбленному живописцу, эти чувства и есть я сама. Я могу сожалеть лишь о том, что я – это всего лишь я, а не другая женщина, более, быть может, разумная и способная распорядиться своими чувствами, как угодно, к своей выгоде…

Принцесса вчера уверяла меня в интимной беседе, что продолжает любить своего супруга:

– Суди сама, как я могла бы разлюбить его, отца моего ребенка, моего обожаемого Иоанна! Но ведь речь идет о моих правах. Я – внучка правителя этой страны. Мой дед именовался правителем на законных основаниях. После смерти брата Федора он оставался старшим из двух оставшихся в живых сыновей моего прадеда, царя Алексея. Уверяю тебя, Петр являлся всего лишь соправителем царя Ивана. Да, да, до самой смерти моего деда… – Она вдруг замолчала, обратив свое внимание на то, что я не говорю ни слова. – Все это не имеет значения, – сказала она с неожиданной, неслыханной мною от нее прежде цинической ясностью. – Все это может и не быть правдой. Ты должна знать и понимать: я не корыстна и вовсе не властолюбива. Это Антон приписывает мне властолюбие. Он должен осознать свою неправоту. Пойми, если я не возьму власть в свои руки, меня просто-напросто погубят, и Антона вместе со мной, и маленького Иоанна! Если я уступлю, меня отнюдь не оставят в покое. Нет, погубят, погубят… Как мне объяснить ему, чтобы он понял?

– Ваше высочество, – решилась я, – скажите ему все то, что Вы сейчас высказали мне. Попытайтесь.

– Я пытаюсь, – она вздохнула тяжело…

Все вокруг только и говорят о политике. Даже госпожа Сигезбек. Не так давно она высказала интересную идею.

– Когда случится смерть Ее величества, – сказала она мне, – тогда вырвется наружу как ненависть русского народа к герцогу Курляндскому, так и любовь к принцу Антону Ульриху…

Слышал бы эти слова мой Андрей! Видела бы госпожа Сигезбек семейство Федотовых, простое и доброе. Очень их занимает судьба принца Антона Ульриха!.. Или я напрасно иронизирую? Конечно же, я не понимаю их так хорошо. Если зажать их всех, всех Федотовых и прочих, в один крепкий жестокий кулак, тогда они сделаются послушны необыкновенно. Жестокое отношение к ним они будут полагать в по рядке вещей. Две вещи могут в будущем угрожать Европе: единое государство немцев и Россия как таковая… Будущее всегда ужасно, покамест оно еще не наступило, но когда оно наступает наконец-то, оно бывает еще ужаснее. Во всяком случае, принц Антон Ульрих не в состоянии тиранить даже свою жену.

Кабинет-министры во главе с фельдмаршалом, конечно же, ненавидят господина Бирона. Он не занимает никаких государственных должностей. В сущности, кто он в этой империи? Некоронованный правитель? О нет, он всего лишь возлюбленный императрицы. С ее смертью прекращаются естественным образом и его полномочия, то есть его влияние на дела государства. Бригадир Швар уверяет господина Сигезбека, что Бирон непременно будет назначен регентом при маленьком великом князе.

– Разумеется, его никто не любит при дворе. Но Миниха и в особенности Остермана не любят еще более! Бирон – это мыльный пузырь, он властолюбив, но он никогда не правил. А фельдмаршал и в особенности, повторяю, Остерман, ежели кто-нибудь из них придет к власти, то непременно будет и править…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фаина Гримберг читать все книги автора по порядку

Фаина Гримберг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Анна Леопольдовна отзывы


Отзывы читателей о книге Анна Леопольдовна, автор: Фаина Гримберг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x