Саймон Скэрроу - Кровь Рима
- Название:Кровь Рима
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Саймон Скэрроу - Кровь Рима краткое содержание
Полководец Корбулон должен вернуть его на армянский трон, а также подготовить армию к войне с могущественным Парфянским царством. Корбулон приказывает вновь прибывшим Катону и Макрону и их элитной когорте преторианской гвардии выполнить это задание.
Им предстоит пройти маршем сквозь неизведанную и незнакомую местность для восстановления непопулярного царя на троне — опасная миссия. Союзникам нельзя доверять, и враги подстерегают со всех сторон. Храбрость и мастерство римской армии будут проверены до предела…
Кровь Рима - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Катон протянул руку и убрал со лба прядь мокрых от пота волос, надел промокшую войлочную шапочку, а затем и шлем. Затем, уходя, он выкрикнул: — Офицеры! Ко мне!
Приказав опционам доложить о потерях, назначив каждому центуриону участок вала для защиты вместе со своими людьми, а также проинформировав их о своих мрачных выводах относительно их положения, Катон направился к тому месту, где на небольшом расстоянии на груде соломы сидел Радамист, поодаль от остальной части его людей. Его рукав был срезан, а рука перевезяна импровизированной повязкой. Выражение его лица было мрачным, когда он взглянул на римского офицера, а затем выдавил улыбку.
— Я могу представить, что скоротечность моего правления принесет мне особое место в истории, а?
Катон улыбнулся в ответ.
— Более чем вероятно.
Улыбка царя дрогнула.
— Значит нет никакой надежды?
— Абсолютно никакой, Ваше Величество.
— Величество? — пожал плечами Радамист. — Царь без царства. Если бы Зенобия могла видеть меня сейчас, она бы наверняка усмехнулась.
Катон в этом сомневался. Даже если бы Зенобия еще не была схвачена, она бы переживала по поводу собственной судьбы от рук мятежников.
— Что со мной теперь будет, трибун?
Катон почувствовал укол презрения. Где было сострадание Радамиста к людям, которых он заманил в ловушку? К людям, чьи тела лежали разбросанными по земле перед столицей, или к тем, кто еще жив и за кем охотились в данный момент повстанцы? Где было его сопережевание Катону и его преторианцам, вынужденным последовать за ним, чтобы усадить его на трон? Он не заботился ни о ком, кроме себя и Зенобии. Катон решил, что это не тот человек, который должен быть царем. Рим выбрал неправильного союзника. Он попытался очистить свой разум от таких соображений, когда ответил: — Вы можете попытаться сбежать. У вас отличная лошадь, но если бы я был человеком, делающим ставки, я бы не дал хороших шансов на то, что вы сможете оторваться от ваших врагов. Но если вы останетесь здесь, у вас будет выбор такой же, как и у всех нас. Сдаться или бороться до конца. Кто-то может сказать, что благородный царь выберет последнее.
Радамист задумался на мгновение. — А что ты посоветуешь?
— Не мне давать советы по таким вопросам. Выбор остается за вами.
— Понятно. — Радамист пристально посмотрел на Катона. — Ты никогда по-настоящему не восхищался мной, не так ли?
— Восхищался? — Катон был не готов к такому повороту. До сих пор он жил в страхе перед тем, что этот человек может сделать с ним и другими по прихоти или в результате какого-то циничного расчета. — У вас, конечно же, есть замечательные качества. У вас есть смелость. И сила, и этого достаточно, чтобы вдохновить других следовать за вами…
— Но?
— Но вы человек, который готов использовать предательство и убийство, чтобы добиться своего. Жизни других не имеют значения в вашем выборе. Вы также жестоки, как и глупы. И более того, вы человек, которого направляет человек, еще более корыстный, чем вы.
— Зенобия?
Катон кивнул.
— За все это мне жаль вас. Но не так сильно, как мне жаль всех тех, кому пришлось страдать, потому что вы такой, какой вы есть, — он замолчал. — У меня есть сын. Маленький мальчик, которого я, скорее всего, никогда больше не увижу, благодаря вам. И среди моих людей много тех, кто из-за вас оставит вдов и сирот. — Было облегчением избавиться от всех этих мыслей; холодное удовольствие представить голую правду могущественному человеку, увлеченному убеждением в своей непогрешимости и лести слуг, до тех пор, пока поражение не лишит его всех его нарядов и высокомерного самоуважения. В конце концов, он был просто человеком.
Радамист нахмурился. — Я тебе не нравлюсь, трибун.
Катон понял, что даже сейчас ему не хватало осознания, чтобы увидеть чистую правду, и горько рассмеялся.
— Что здесь смешного? — потребовал ответа Радамист.
— Да, Ваше Величество, — просто сказал Катон. — Вы не достойны даже, чтобы вас жалели. Неприязнь — слишком слабое слово для всего того, что я чувствую к вам.
Некоторое время они смотрели друг на друга, и Катон увидел, что гнев соперничает с разумом в выражении лица другого мужчины. В какой-то момент он был уверен, что Радамист вот-вот вскочит и попытается в ярости сразить его. Но прежде чем это могло произойти, раздался крик часового над воротами.
— Господин! Трибун Катон! — Центурион Керан махал рукой, чтобы привлечь его внимание. — Что-то происходит. У городских ворот.
Катон был благодарен за возможность отвернуться от царя, поспешить к валу и подняться наверх, чтобы присоединиться к Керану, и пращники разошлись по обе стороны от него. Компактная группа конных лучников вышла из ворот и приближалась к походному лагерю. Во главе их ехали двое мужчин. Один поднял рог и начал издавать серию нот, в то время как другой был одет в мантию знатного ранга и носил нагрудник и шлем. За стеной столб дыма поднимался в небо по направлению к царскому дворцу.
— Хочешь, я немного подбодрю их, чтобы они развернулись и поскакали обратно в город? — спросил Керан.
— Нет. Послушаем, что они скажут. По крайней мере, это даст нам еще немного времени в этом мире.
Группа приблизилась на сотню шагов, прежде чем они остановились, двое всадников продолжили движение к воротам и остановились. Армянский вельможа взглянул на Катона и обратился к нему по-гречески.
— Ты — римский офицер?
— Я. Чего ты хочешь?
Парламентер слегка улыбнулся.
— Высший совет армянской знати послал меня потребовать твоей сдачи.
На мгновение Катону захотелось грубо отвергнуть такое предложение. — Каковы ваши условия?
— Очень благоприятные, я думаю, такими ты их найдешь. Мы позволим тебе и твоим людям покинуть лагерь и беспрепятственно вернуться в Сирию. Армения не желает ссориться с Римом. Мы просто стремимся управлять своими собственными делами без вмешательства Рима или Парфии. Мы считаем Рим другом Армении.
— Друзья не убивают друг друга.
— Друзья тоже не навязывают друг другу тиранов. — Улыбка знатного армянина погасла. — Твой император совершил серьезную ошибку, когда снова попытался навязать нам Радамиста. Ибериец — иностранный узурпатор, и мы его не потерпим. Не более, чем мы станем терпеть другого правителя, навязанного Парфией. Если бы боги даровали нам справедливость, мы бы взяли Радамиста на большой рынок Артаксаты и повели бы его вдоль всех тех жертв, кого там замучали до смерти сквозь жестокие мучения, которые он применял к ним, и подарили бы ему такую же медленную смерть, какую многие встретили от его рук. Однако наше предложение не позволяет нам избавиться от тирана.
— Да? И почему же нет?
— Наше восстание поддерживается иберийским золотом и иберийским оружием. Взамен царь Фарасман также предложил нам выкуп за благополучное возвращение своего сына. Он поклялся нам, что Радамисту больше никогда не будет позволено въехать в Армению.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: