Виталий Гладкий - Колыбель богов

Тут можно читать онлайн Виталий Гладкий - Колыбель богов - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Историческая проза, издательство Вече, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Виталий Гладкий - Колыбель богов краткое содержание

Колыбель богов - описание и краткое содержание, автор Виталий Гладкий, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
II тысячелетие до н. э. Древнее государство на острове Крит, где, по преданию, родился великий бог Зевс, находится на пике своего могущества, но сильные государства не защищены от внезапной и стремительной гибели. Не помогут даже боги, которые должны беречь свою «колыбель»…
Юный критянин Даро, потомственный мореплаватель, оказывается на острие событий, предшествовавших взрыву вулкана, расположенного на одном из соседствующих с Критом островов. И только любовь к юной художнице Атенаис помогла Даро пережить трагедию, после которой его родной дом оказался в руинах и был засыпан вулканическим пеплом.

Колыбель богов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Колыбель богов - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Виталий Гладкий
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Даро... — Голос девушки напоминал дуновение тёплого весеннего ветра.

— Атенаис... — Даро смотрел на девушку с невыразимой нежностью.

Больше ничего сказано не было, но юноша и девушка, не сговариваясь, сразу направились к выходу из Лабиринта. В парке они уже давно нашли одно укромное местечко, где их никто не мог ни видеть, ни слышать...

Однако оставим их наслаждаться обществом друг друга. Ничто не ново под луной, в том числе невинный лепет влюблённых и трепетное слияние двух любящих сердец. Любовь — удивительное, возвышенное чувство, которое так обожают все творческие личности. Но она может не только творить и созидать, но и разрушать. Пройдёт совсем немного времени от описываемых событий — всего триста лет [95] Троянская война датируется во временном промежутке между 1300— 1200 гг. до н.э.- — и любовь троянского царевича Париса к Елене, жене Менелая, царя Спарты, погубит богатое и сильное государство, которое называлось Троя, и разрушит до основания его столицу, сияющий Илион.

Вечер подкрался незаметно. Из бездонной глубины изрядно потемневшего небесного свода на землю начали опускаться сумерки, кое-где уже проклюнулись первые звёзды, только двурогая вершина самой высокой горы острова Иды всё ещё светилась чистым золотом в последних отблесках солнечного заката. В городе и в Лабиринте начали зажигать светильники, но гореть они будут недолго — в Коносо рано ложатся спать, но и встают затемно. Повелитель Крита молился на верхней террасе, провожая солнце, медленно ныряющее в море. Адиунский бык удаляется на ночь в гости к своему подземному брату, Колебателю Земли, и путешествие это небезопасно. Поэтому Аройо желал Адиунскому быку доброго пути и умолял своего владыку благополучно вернуться завтра, чтобы разбудить всё живое и вдохнуть в него новую жизнь.

Даро, совершенно счастливый, брёл домой по тёмным улицам Коносо, не разбирая дороги. Перед его глазами стоял образ Атенаис. «О боги, благодарю вас за всё!» — шептали его губы. Атенаис пообещала быть его и только его, и дала клятву ждать Даро, столько потребуется. Ведь теперь её возлюбленный воин, командир корабля, а это значит, что ему предстоят дальние походы...

Юноша долго не мог уснуть, перебирая в памяти все детали свидания с Атенаис, которая напрочь забыла о том, что нужно работать над фреской, и посвятила ему так много времени. Впервые! А когда сон наконец сморил его, Даро приснился дивный цветной сон. Вот только утром он не мог вспомнить, что в нём было. А после завтрака и вспоминать стало недосуг. Над Аминисо появился чёрный столб сигнального дыма!

Опасность! Враг пришёл с моря! Даро выскочил на дорогу, словно ошпаренный. Его присутствие требуется на эпакриде, которая стояла в гавани Аминисо и которой вскоре предстоит сразиться с вражескими кораблями, а он прохлаждается в Коносо! По дороге уже бежали трусцой вооружённые воины, расквартированные в казармах неподалёку от дворца. Им предстоял неблизкий путь. Как и Даро. Но и здесь, как вчерашним днём, ему повезло устроиться на одну из личных колесниц миноса, запряжённых превосходными лошадьми в дорогой сбруе. Возничий, исполнявший обязанность гонца, не смог отказать молодому эпакридиарху, хотя и торопился, чтобы привезти правителю Крита свежие сведения о том, что творится в Аминисо и почему был зажжён сигнальный огонь. Спустя некоторое время Даро уже сбегал вниз по узкой каменистой тропинке к гавани, где флот миноса в большой спешке готовился к выходу в море, чтобы принять сражение.

Глава 16

СРАЖЕНИЕ С ПИРАТАМИ

На причале, где на мелкой волне нервно подрагивала эпакрида, прохаживался Акару, с надеждой поглядывая в сторону Коносо; он с нетерпением ждал внука. «Хвала богам!» — с облегчением вздохнул Даро. Его отсутствие не сказалось на подготовке корабля к выходу в море. Дед будто знал, что внук может оставить свой боевой пост, чтобы навестить Атенаис. Даро уже рассказал ему о своих чувствах к дочери Кбида-карийца (он всегда делился с дедом своим самым сокровенным, о чём не рассказывал даже отцу), и Акару, вспомнив свои молодые годы, совершенно не сомневался, что внук, вопреки приказу наварха, может самовольно оставить корабль, чтобы повидаться с возлюбленной.

Так оно и случилось. Акару на некоторое время заменил внука, и на эпакриде закипела работа, которая сводилась к тому, что с корабля удалили всё тяжёлое — в основном запас продуктов, чтобы сделать эпакриду более лёгкой, — ради большей скорости и быстроты манёвра. Обычно перед боем спускались паруса и мачта, ведь эффективно маневрировать можно только с помощью вёсел. Но пока никто не знал, где находится враг, кто он, сколько кораблей напало на остров и с каким количеством вражеских воинов придётся сражаться.

Судя по дымам, первая весть о вражеском нападении пришла со стороны Кидонии [96] Кидония — минойский город на северо-западном побережье Крита, на территории современного греческого города Ханья. . Там находился один из богатейших городов Крита и большая торговая гавань с портом, где были очень удобные стоянки для судов, закрытые от злых северных ветров. Пираты (и не только) считали Кидонию лакомым кусочком, и иногда совершали безумные набеги на порт в надежде поживиться хоть чем-то, пока флот миноса отсутствовал, когда Аройо посылал наварха объяснить мятежному правителю какого-нибудь острова Эгеиды, кто хозяин в Уадж-Ур — Великом море. Но даже если набег удавался, всё равно судьбе лэйстес трудно было позавидовать. Быстроходные эпакриды или догоняли морских разбойников, или находили их в потаённых бухтах, где воины миноса и вершили жестокую расправу. Кефтиу знали Эгеиду как свои пять пальцев, и укрыться от них было невозможно. Редко кому из пиратов удавалось похвастаться перед собратьями по ремеслу, что он обманул Минотавра (моряки верили, что он ещё жив и охраняет остров), ограбив его лабиринт. Впрочем, судьба пленённых пиратов была не легче, чем участь жертв страшного чудовища.

Кидония находилась в северо-западной части Крита. Она прослыла удивительно благодатным местом. Море лазурного цвета в любое время года здесь было тёплым, чистейший песок на берегу под солнечными лучами казался золотым, множество необитаемых островков у входа в бухту, где находилась гавань, манили своей таинственностью, город окружали кипарисовые леса, а глубокие ущелья, многочисленные заливы, бухты, пещеры и гроты потрясали воображение своей красотой. Плохой погоды в Кидонии не случалось никогда. Лето всегда было сухим и не слишком жарким, а зима, хоть и изобиловала дождями, отличалась мягкостью. А ещё город был знаменит на Крите тем, что здесь впервые начали выращивать кидони — айву. Ахейцы этот фрукт называли кидонским яблоком. Пышные айвовые сады можно было встретить в любом месте окрестностей города. Согласно древним преданиям поселение, со временем превратившееся в многолюдный город, было основано царём Кидоном, сыном бога Гермеса и Акаллы, дочери Миноса. В окрестностях города и в горах обитало малочисленное племя кидонов — первых жителей этой местности.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виталий Гладкий читать все книги автора по порядку

Виталий Гладкий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Колыбель богов отзывы


Отзывы читателей о книге Колыбель богов, автор: Виталий Гладкий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x