Виталий Гладкий - Колыбель богов

Тут можно читать онлайн Виталий Гладкий - Колыбель богов - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Историческая проза, издательство Вече, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Виталий Гладкий - Колыбель богов краткое содержание

Колыбель богов - описание и краткое содержание, автор Виталий Гладкий, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
II тысячелетие до н. э. Древнее государство на острове Крит, где, по преданию, родился великий бог Зевс, находится на пике своего могущества, но сильные государства не защищены от внезапной и стремительной гибели. Не помогут даже боги, которые должны беречь свою «колыбель»…
Юный критянин Даро, потомственный мореплаватель, оказывается на острие событий, предшествовавших взрыву вулкана, расположенного на одном из соседствующих с Критом островов. И только любовь к юной художнице Атенаис помогла Даро пережить трагедию, после которой его родной дом оказался в руинах и был засыпан вулканическим пеплом.

Колыбель богов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Колыбель богов - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Виталий Гладкий
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Зачем?! — воскликнул Даро.

— Ты ещё не понял? — с ленцой спросил Афобий и криво ухмыльнулся — Я предупреждал тебя, чтобы ты кое-кого опасался. И вот результат. Нельзя его тащить в Микены. Он и там ни в чём не признается. Это ведь варвар, дикарь. Да и вряд ли ему дадут возможность предстать перед судьёй. Твой враг коварен и хитёр, Даро. Он всё обставил так, что на него не падёт даже тень подозрения. А если такое и случится, что маловероятно, ему всё сойдёт с рук. Он неподсуден.

— Что будем делать с этим?.. — Тимос с отвращением плюнул на тело наёмного убийцы. — Оставим зверям, чтобы они попировали?

— Нет, — ответил Афобий. — Зароем эту падаль поглубже, дабы его никто не мог найти. И забудем об этом случае. Пусть те, кто его нанимал, поломают голову, куда он делся. А затем, когда поймут, что он уже находится в Тартаре, будут искать следующего. Но на это потребуется определённое время, что нам на руку. Но ты, Даро, всегда помни о том, что я тебе говорил. Будь всегда настороже. Даже во время дружеских сисситий. Яд может быть где угодно: в кубке с вином, в жареной куропатке, зайце, испечённом на угольях, даже в сушёных смоквах или солёных оливках...

Так закончилась безоблачная жизнь в Микенах, которой Даро наслаждался несколько месяцев. Теперь он избегал даже частых общений с молодыми микенцами; естественно, исключая Афобия и Тимоса. Им он доверял всецело.

Однажды Афобий сказал:

— Тебе нужно встретиться с Аминтой, жрицей Геры. В прошлом году она победила в Герейских играх [117] Герейские игры проводились в Олимпии в честь богини Геры один раз в четыре года. Их организовывали 16 жриц богини Геры. В состязаниях, состоявших только из бега на дистанцию 5 / 6 стадия (ок. 160 м) участвовали одни девушки. Они бежали в короткой одежде, с распущенными волосами. Победительницам вручали лавровый венок и в их честь в храме Геры ставили статуи. Победительница становилась жрицей Геры того города, из которого происходила. и теперь находится в Герайоне [118] Герайон — святилище богини Геры. Находилось неподалёку от Аргоса и почиталось с древности до времён Древнего Рима. , где её приобщают к разным таинствам. Это неподалёку от Микен. На колеснице мы домчим туда мигом. Аминту прочат в жёны Еврисфею... но она, в отличие от него, честная и порядочная девушка!

— Но мне-то она зачем нужна? — спросил Даро, удивившись неожиданно прорвавшейся горячности своего друга.

— Просто я больше не знаю других жриц, обслуживающих храм Геры. Мне стало известно, что в Герайоне появилась путешествующая сивилла [119] Сивилла — в античной культуре пророчица и прорицательница, экстатически предрекавшая будущее, зачастую бедствия. Подобно пифийским оракулам, предсказания сивилл делались обычно в стихотворной форме — гекзаметром. Считалось, что Сивилла может предсказывать на тысячу лет вперёд. с необыкновенным пророческим даром. Аминта может составить тебе протекцию. В детстве мы были дружны... Ты сможешь поспрашивать сивиллу о своём будущем.

— А твоё будущее тебя тоже интересует?

— Что ты! Вдруг мне напророчат скорую гибель? Мне бы этого не хотелось слышать. Будь что будет.

— Но ведь и я могу узнать от сивиллы не то, что мне хотелось бы...

— Это так. Сивилла редко предсказывают что-нибудь хорошее. Но я уверен, что твоей судьбой распоряжаются боги, которые не раз спасали тебя от верной смерти. Поэтому — я в этом уверен! — твоё будущее просто не может быть трагическим. Мало того, сивилла может предупредить тебя о новых кознях нашего общего «друга». Этим уже оправдается наша поездка и богатые жертвы, что мы принесём Гере, которая у вас на Крите называется Рато...

Юность всегда скора на решительные действия. Спустя два дня друзья уже ехали на колеснице Афобия в Герайон. Даро не рискнул испросить разрешения у Видаматы воспользоваться посольской колесницей. Старый ворчун начнёт расспрашивать, что да как и почему, затем начнёт брюзжать, напоминая о том, что посольских лошадей нужно поберечь, потому что вскоре предстоит возвращение в Навплию, где стояли корабли флотилии, и в конечном итоге даст разрешение, но с таким выражением на своём сухом аскетическом лице, будто он разжевал лесную кислицу. Поэтому Даро чаще всего пользовался повозками друзей, которые предлагали ему место в них с большой радостью.

Даро побаивался предсказателей, коих и на Крите хватало. Наверное, это у него пошло от деда и отца, старавшихся пореже пользоваться услугами жриц и гадальщиков, чтобы узнать своё будущее.

«В жизни и так вполне достаточно разных событий, нередко опасных, занимающих ум и мысли человека, — говорил старый Акару. — Зачем добавлять себе ещё одну головную боль? Что предначертано свыше, то сбудется. А лишние знания о будущем, тем более о своей судьбе, только вредят».

Но Афобий умел убеждать. Лишь оказавшись в колеснице рядом с ним, Даро смекнул, что проблема заключается не только в том, что сын равакеты из добрых побуждений рвался помочь своему другу-критянину прознать будущее у знаменитой сивиллы. Когда Афобий начинал разговор о новой жрице храма Геры, — будущей супруге наследника ванаки Еврисфея — его лицо становилось пунцовым от волнения. Похоже, он испытывал к Аминте не только дружеские чувства, и ему очень хотелось увидеть её. А тут и удобный повод подвернулся. Но Даро слишком хорошо понимал Афобия, чтобы упрекать его в этом невинном обмане...

Герайон был расположен между двумя реками: Элевтерией и Астерией. Афобий объяснил Даро, что Элевтерия, которая текла вдоль дороги, жрицами Герайона называется «водой очищения», потому что они используют её в своих таинствах. Храм Геры находился в котловине Эвбеи — горы, окружающей святилище. Напротив храма возвышалась гора Акрея, а место под самим Герайоном называлось Просимна. Эвбея, Акрея и Просимна были детьми реки Астерии, которая текла от одноимённого источника до оврага ниже Герайона. Астерием также называлась трава, которую жрицы приносили в храм и плели из неё венки. Она считалась целебной, лечащей от укусов пауков и других ядовитых насекомых.

Даро с интересом разглядывал небольшие домики вдоль дороги, стада пасущихся овец и коз, оливковые рощи — хорошо ухоженные и уже зазеленевшие, покрытую первыми цветами луговину... Ему казалось, что он едет из Аминисо в Коносо, и скоро, очень скоро, увидит свою любимую Атенаис; уж больно местность была похожей. Его идиллическое настроение немного подпортило обилие купольных гробниц — встретившийся на пути некрополь, но Афобий утешил его известием, что за следующим поворотом дороги покажется Герайон.

Внешне храм не впечатлял. Чтобы до него добраться, нужно было преодолеть широкую и крутую лестницу с многочисленными ступеньками. Геройон представлял собой небольшое строение из дикого камня прямоугольное в плане с наосом (святилищем) внутри и передней частью (пронаосом) с простилем — портиком, крышу которого поддерживали четыре колонны. В пронаосе, ограниченном стенами и колоннами, находились древние изображения Харит — богинь веселья, а также ложе Геры, как символ её божественного брака с Зевсом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виталий Гладкий читать все книги автора по порядку

Виталий Гладкий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Колыбель богов отзывы


Отзывы читателей о книге Колыбель богов, автор: Виталий Гладкий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x