Максим Сбойчаков - В бой роковой... [документальная повесть]
- Название:В бой роковой... [документальная повесть]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Политиздат
- Год:1981
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Максим Сбойчаков - В бой роковой... [документальная повесть] краткое содержание
В бой роковой... [документальная повесть] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Андрей Карлович Индриксон был капитаном торгового судна, не так давно умер. Его жена Минна, пережившая большие страдания с двумя детьми в Архангельске, когда Андрея увезли во Францию, жива.
В 1970 году Эмилия Яковлевна поехала в Архангельск. Это было путешествие в далекое прошлое. Она подолгу останавливалась у памятных ей мест... Вот «Казармы восстания», к которым приходила на «свидания» с Сергеем Глазковым. В этом доме не раз бывала у Теснанова. Постояла около обветшавших зданий, где помещался американский Красный крест, вспоминала то, что здесь происходило...
В городе свято хранится память о борцах подполья. Над широкой синевой Двины высится одиннадцатиметровый обелиск — четырехгранный столб из серого гранита, суживающийся кверху. С набережной В. И. Ленина можно подойти к основанию памятника, где расположены братские могилы, подняться на квадратную трехступенчатую площадку к чашам для цветов. Здесь в лицевую грань пьедестала вмонтирована бронзовая доска с изображением склоненных красных знамен, лавровых и дубовых ветвей. На остальных трех гранях постамента — чугунные доски с именами погребенных.
Волнующий памятник создали скульптор М. С. Алещенко и архитектор М. Д. Насекин (по типу Стены парижских коммунаров), а специалисты подмосковного Мытищинского завода художественною литья воспроизвели его. Установлен он на Кузнечихском кладбище, на месте расстрела руководителей подполья.
Слева мемориальная доска с текстом, справа — изображение вечного огня. В центре, в углублении стены из серого гранита, отлитые из бронзы в натуральный рост с сохранением внешнего сходства на фоне развернутого красного знамени — руководители подполья в последнюю минуту перед расстрелом [29] При создании образа Теснанова позировал его сын Павел Карлович, такой же плечистый и рослый, как отец. Он ветеран войны и труда. Солдатом прошел путь от Волги до Берлина. Потом много лет служил в Министерстве обороны СССР, откуда ушел на заслуженный отдых.
.
К памятнику то и дело подходят экскурсанты, в одиночку и группами. Прослушав экскурсовода, молча вглядываются в бронзовые фигуры, в их лица. О чем думают эти люди? О мужестве и отваге борцов? О том, как смело они вступали с врагами в бой роковой? Осмотрев памятник, читают фамилии и надпись на мемориальной доске: «Бессмертие и слава героям — несгибаемым борцам за Советскую власть и независимость нашей Родины!»
Да, имена их стали священными для всех советских людей. И от этого Эмилии Яковлевне стало легче. Город теперь мало похож на прежний. Выглядит молодеющим, день ото дня поднимает этажи жилых домов, школ, больниц. Неузнаваема и Кузнечиха. И железнодорожный мост через могучую реку переброшен. Без устали трудится порт, заполненный иностранными пароходами — английскими, французскими, американскими, канадскими, итальянскими. Не танки и пушки разгружают с них, как когда-то, а товары, нужные человеку. Хороша она, мирная жизнь, за которую самоотверженно бился наш трудовой народ, его Красная Армия, борцы подполья, действовавшие оружием живого и печатного слова...
Думая о чем-то своем, Эмилия Яковлевна заметила:
— Моей настольной книгой стала повесть американского писателя Эптона Синклера «Джимми Хиггинс»... Особенно привлекают меня страницы, показывающие, как солдат Джимми связался с архангельским подпольщиком, как получал от него листовки и распространял их среди своих товарищей. Какая правдивая картина! Читая книгу, я живо вспоминаю Джона — каким он был в госпитале и каким выходил из архангельской тюрьмы. Не он ли явился прототипом героя этого произведения? Не его ли постигла такая страшная судьба?..
Она глубоко задумалась, глядя из окна гостиницы на Западную Двину, или Даугаву, как ее называют латыши, мирно несущую свои воды в Рижский залив. А видела, наверное, Северную Двину — свидетельницу геройских дел подпольщиков.
Кузьмин все чаще задумывался над тем, что неплохо было бы написать книгу об агитации и пропаганде среди войск противника. У него собрался большой материал — образцы листовок на всех языках, документы, письма, блокноты с дневниковыми записями бесед с пленными, с работниками Федерации иностранных групп. Представляли интерес очерки и мемуары иностранных и бывших белогвардейских деятелей, обильно выходившие за рубежом.
Немало материалов давали беседы с боевыми соратниками и друзьями по Северному фронту — Кедровым, Петиным, Ореховым, Пластининым и другими.
Представилась возможность получить кое-что в заграничных поездках. Летом 1925 года Кузьмин как комиссар Балтийского флота был с визитом советских кораблей в Италии. Неожиданно у него произошла здесь приятная встреча. «Синьор комиссар!» — услышал он возглас при посещении кораблей очередной группы итальянцев. Перед ним стоял человек средних лет в рабочей блузе: «Не узнаете?» Кузьмин пытался вспомнить: не знакомый ли по Капри нашелся? «Вологда, Вологда!» — напомнил знакомый.
На второй день итальянец привел еще несколько человек, из тех, кто был в плену на русском Севере, и в каюте целый вечер шел нескончаемый разговор.
Через пять лет аналогичная встреча произошла в Париже, куда Кузьмин попал как генеральный консул СССР. Устроил он как-то вечер для детей эмигрантов, изъявивших желание вернуться в Россию. На него пришли и французы — из тех, что были у нас в плену. Одного из них Кузьмин сразу узнал — это он выступал на митинге в Вологде, рассказывал о французском батальоне, который первым отказался воевать, покинув позиции.
Разговорились старые знакомые и «Марсельезу» спели, как тогда, в Вологде. Дочь Кузьмина Лена, комсомолка, была запевалой. «Мы часто вспоминали вас, господин комиссар, нашего первого учителя», — говорили французы. Бывший военком разволновался. Еще сильнее захотелось ему взяться за книгу.
А когда вернулся в Москву, зашел к Уборевичу, ставшему уже членом Военного совета при Наркомате обороны СССР. Поделился с ним своей задумкой:
— Ведь большое дело делали, стоит о нем рассказать. Тем более, что на Западе вынуждены признать эффективность нашей, большевистской пропаганды. Вот одна из книг с коротким заголовком «Архангельск», ее автор укрылся за псевдонимом Хрониклер [30] Настоящее имя автора книги «Архангельск» — Д. Кьюдахи.
. Есть все основания полагать, что это тот самый американец, с которым я встречался на переговорах.
Раскрыв книгу, Николай Николаевич сказал:
— Здесь много о нашей пропаганде сказано. Вот, например, послушай: «Тысячи листовок, объявлений, манифестов, словом, всякой зажигательной литературы разбрасывалось по протоптанным союзными патрулями лесным просекам. Временами это буквально была бумажная бомбардировка на русском, французском, английском языках. Многие такие заряженные огнем ненависти обращения — в этом надо искренне сознаться — находили отклик у истомившихся солдат и иногда даже вызывали дезертирство».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: