Roman Ilyasov - Тайны Сефардов
- Название:Тайны Сефардов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Roman Ilyasov - Тайны Сефардов краткое содержание
Тайны Сефардов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Танцмейстер живо взглянул на лист бумаги и ответил – всего лишь одно Ваше Высочество.
Герцогиня повернулась в сторону принца и прикрыв веером рот шёпотом спросила – " Ваше Высочество, вы уже сделали свой выбор или хотите просмотреть все выступления до конца?". Я право немного переутомилась и желаю вернуться во дворец.
В таком случае мы можем оба вернуться во дворец герцогиня – ответил Фернанду. Из всех конкурсантов мне кажется та сеньорита в белом платье, которую вам так расхваливал главный танцмейстер, лучшая кандидатура стать моей партнёршей в парных танцах.
Согласна – ответила Изабелла.
Когда выступление закончилось, Изабелла повернулась в сторону танцмейстера и сказала, поднимаясь с кресла – "Сеньор, я право несколько переутомилась и к тому же нам пора уже возвращаться во дворец. Пригласите завтра эту сеньориту, которую вы мне только что рекомендовали во дворец. Я лично желаю побеседовать с ней". Кстати – как ее имя и с какого она рода? – спросила герцогиня, направляясь к выходу.
Танцмейстер, шествуя подле герцогини снова глянул в свои записи и звучно прочитал – “Изабель Зарко! – дочь владельца архипелага Мадейра – Жуана Гонсалвиш Зарку 27”. Изабелла внезапно остановилась у выхода и восторженно воскликнула – Жуана Зарку? Этого одноглазого морского рыцаря! Как неожиданно! Это так прекрасно – сладкозвучно произнесла Изабелла, прикрыв веером свои глаза, которые закатились в каких-то приятных воспоминаниях.
О, Ваше Высочество! – воскликнул танцмейстер. Вы знакомы с губернатором Фуншала с острова Мадейра?!
А как же сеньор. Грех членам королевской семьи не знать героев Португалии. Между прочим, как только его дочь появилась на сцене, я сразу обратила внимание – какую величественную, царственную осанку она имеет. Теперь я понимаю откуда это у нее. Адмирал Зарку из старинного иудейского царского рода. Из рода царя Давида, если мне память не изменяет. И это будет честью иметь в нашей королевской школе искусств такую редкостную особу. О! Если бы я знала ее раньше! Я бы обязательно сделала ее своей фрейлиной 28.
В это время наружная дверь школы широко распахнулась и у порога один из слуг громко объявил – "Карета для ее Высочества Герцогини Изабеллы Урхельской и его Высочества принца Фернанду подана!".
На следующий день в приемную комнату герцогини в назначенное время явилась Изабель Зарко. Герцогиня восседала на кресле королевы. Слева и справа позади кресла стояли знатные прислужницы. Герцогиня была одета в пышное белое платье. На голове, ушах и пальцах рук сверкали драгоценные украшения.
Подойдите поближе сеньорита Изабель – с приветливой улыбкой на лице обратилась герцогиня к стоявшей в дверях в робком замешательстве Изабель.
Изабель мелкими шажками, грациозно словно в танце, приблизилась к герцогине и в элегантном реверансе поприветствовала герцогиню.
Как вас уже, наверное, осведомили сеньорита, мы вас пригласили для того, чтобы предложить вам службу в качестве инструктора по танцам в королевской школе искусств в отделе танцев. Но это еще не все. Я так же намечаю привлечь вас к ведению частных уроков в зале танцев нашего дворца. Я бы желала, чтобы вы сеньорита хорошо обдумали наше предложение и дали нам ответ не позднее завтрашнего дня. Я полагаю, что вам, наверное, нужно будет посоветоваться с семьей. Не так ли?
Ваше Высочество – ответила Изабель. Я могу дать вам положительный ответ прямо сейчас. Моим родителям было известно о конкурсе, а также о моем личном желании участвовать на нем. А также в моей семье заранее было обговорено, что если в случае удачи я буду приглашена на службу во дворец, то они будут рады поддержать такое предложение, которое не расходится с моим желанием. Наша семья всегда была предана правителям нашего государства и поэтому желание монархов для нас является как честью, так и своим собственным желанием.
Изабелла довольно улыбнулась и одобрительно кивнув сказала Изабель – "Благодарю вас сеньорита за слова преданности нашему трону и отчизне. Да, я осведомлена о заслугах вашей семьи, в частности вашего отца – знаменитого героя Португалии. Я однажды встречала его на одном из королевских балов куда он был приглашен после его славных походов и побед над маврами 29. Я вам должна сказать по секрету – он покорил сердца многих сеньорит на том балу. И все они только и говорили о нем и мечтали станцевать с ним хотя бы один танец. В отличие от других кавалеров он выглядел настоящим мужчиной, непревзойденным кавалером и доблестным героем, а кроме того, отличался элегантным отношением ко всем знатным особам с кем ему приходилось общаться там. Это было так давно, однако это было не забываемое событие, глубоко вздохнув закончила свои воспоминания герцогиня. Я очень довольна что именно дочь такого неординарного человека как ваш отец будет находиться в стенах нашего дворца.".
“Благодарю вас Ваше Высочество за добрые воспоминания о моем отце, а также за ваше доверие лично ко мне”, – в реверансе промолвила Изабель.
Закончив к полудню все свои плановые аудиенции, герцогиня решила навестить герцога, чтобы поделиться с ним своими впечатлениями. Она подошла к дверям рабочего кабинета своего супруга и дала указание стражнику, стоящему у дверей кабинета известить Его Высочество о её приходе.
Получив приглашение, она вошла в кабинет со словами, дорогой, если бы вы только видели какая эта прелесть Изабель Зарку. После встречи с ней я никак не могу прийти в себя. Она просто одухотворяет своей внешней красотой, чуткостью, свежестью, обходительностью и красотой общения. Она просто ангел, посланный нам небесами. Я уверена, что она не только научит искусно кружиться в танце вашего племянника Фернанду, но вскружит ему голову своей обаятельностью и привлекательностью. Но вместе с приятными ощущениями на меня невольно навеваются и опасения. А что, если принц чрезмерно увлечется ею. Будут ли для нашего государства от этого нежелательные последствия? Что вы на это скажете?
Меня сейчас больше волнует другой мой племянник Афонсу – озабоченно ответил герцог, указывая на пергамент, лежащий перед ним на столе.
«Что это?» – с удивлением спросила Изабелла, глядя на свернутый пергамент, завязанный шнурком обшитый золотыми нитками.
Это послание из Кастилии 30от бывшей королевы – Элеоноры Арагонской своему сыну Афонсу. Мои люди перехватили уже несколько таких посланий. Она никак не может успокоиться и всячески старается настроить своих сыновей против меня. Она не сделала выводов от безрассудных поступков, которыми она чуть не погубила страну. Вместо благодарности ко мне за то, что я разрешил все проблемы, успокоил народ, добился мира, организовал её безопасную отправку в Кастилию и позволил воспитывать там моих племянниц, эта змея продолжает вредить нашему государству. И пытается вонзить нож в мою спину. И ждет не дождется, когда же Афонсу унаследует трон, чтобы завершить через него свои провалившиеся предательские планы. Как мне, не задевая сыновних чувств к матери объяснить Афонсу о пагубных планах его матери? Когда я пытаюсь даже слегка коснуться этой темы, то тут же замечаю его негативную реакцию. Я очень опасаюсь, что через Афонсу Элеонора сможет принести огромный вред как нашей семье, так и всему государству.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: