Томас Костейн - Наполеон. Последняя любовь
- Название:Наполеон. Последняя любовь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:TEPPA— Книжный клуб
- Год:2002
- Город:М.
- ISBN:5-275-00479-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Томас Костейн - Наполеон. Последняя любовь краткое содержание
Роман Томаса Костейна посвящен одной из величайших фигур нашей цивилизации — Наполеону Бонапарту, самым трагичным дням его жизни, проведенным в ссылке на острове Святой Елены. Без ложного пафоса, без претензии на иторические открытия автор живо и доверительно излагает историю любви смертельно больного пленника к юной англичанке Бетси Бэлкум.
Наполеон. Последняя любовь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вы прекрасно представили себе эту сцену, — сказал Наполеон. — Дорогой Бертран, вам не откажешь в реализме. Теперь скажите мне, обратит ли кто-либо внимание на то, что в бурлящей толпе окажутся американские офицеры? Ну, например, двое из них?
— Конечно, их присутствие отметят, но начальство будет слишком занято тем, чтобы организовать поисковые партии и ничего не станет предпринимать в отношении американцев. Когда вас найдут, они снова установят караульных по периметру дома.
— В какой-то момент один из искавших увидит зеленый мундир, — продолжил Наполеон. — В нем окажется человек, лежащий на выступе скалы, находящийся под дорогой, идущей через Долину Герани. Вам должно быть известно это место. Его со стороны дороги прикрывают деревья.
Бертран кивнул головой.
— Все можно будет объяснить тем, что поздно вечером вы отправились на прогулку и упали вниз. Мне известно там одно место, которое не очень легко разглядеть сверху.
— Вы понимаете, Бертран, — довольно улыбнулся Наполеон, — что все их предосторожности будут нам на руку. Все будут слишком заняты выполнением инструкций, разработанных именно на этот случай, и не смогут заметить кое-какие действительно важные вещи. Тело со скалы придется поднимать с помощью веревок, и человек будет продолжать находиться в бессознательном состоянии. Его отнесут в Лонгвуд, и там он постепенно придет в себя.
Наверно, вам не стоит объяснять, что придет в сознание в Лонгвуде уже не Наполеон? Это будет Роберо с подстриженными волосами, побритой бородой и одетый в мой мундир. Конечно, ему предстоит пережить неприятные минуты, потому что его придется спустить на это место ночью.
Наступила тишина, во время которой Наполеон опустил голову на руки и о чем-то глубоко задумался. Потом он взглянул на Бертрана и улыбнулся.
— Существует и еще одна часть плана. Как мне удастся выдать себя за Роберо и пройти на корабль?
— Я уже подумал об этом, сир.
— В этот вечер по дому следует осторожно распространить слух, что моей жизни что-то угрожает. Слуги начнут обсуждать этот слух и очень обеспокоятся, когда я не появлюсь на следующее утро. Я не буду ложиться и, когда все уснут, надену парик, бороду и переоденусь в одежды Роберо. Перед рассветом я пролезу через дыру в потолке в библиотеке и спрячусь на чердаке. После рассвета придете вы и разбудите Монтолона. Вы ему скажете, что не можете спать из-за этой истории насчет угроз и вместе с ним постучите в дверь моей спальни. Ответа вы не дождетесь, войдете в комнату и обнаружите, что она пуста и что постель не смята. Вы вызовете Маршана, он проверит мою одежду и обнаружит, что пропал мундир. Вы разбудите всех слуг, а Монтолон отправится к охране и сообщит им, что я пропал. Вы, Бертран, станете ходить по дому и по саду с расстроенным видом. Если в доме задержится кто-то из слуг, вы потребуете, чтобы они помогли в поисках. Наконец вы придете и дадите мне знать, что на утесе было обнаружено тело, и все отправились туда, чтобы оказаться поближе к месту поисков. Я спущусь вниз с чердака и выскользну в сад. Оттуда я выйду наружу и смешаюсь с гудящей толпой. Пока будут переносить в дом тело, я присоединюсь к двум офицерам американского судна.
К тому времени все синие флаги будут спущены, и это означает, что Наполеона нашли. Он ранен, но жив, и трое американцев поспешат в Джеймстаун, чтобы успеть к отправлению судна. Их вещи уже осмотрели на причале, а потом обыщут каждого из них. Они отправятся на «Летучий Янки» и поплывут на самом быстром корабле от острова Святой Елены.
Я надеюсь, что Жозеф закончил строить свой огромный дом, — заключил Наполеон, — к нашему приезду в Америку. Мы должны там обосноваться до того, как кто-либо начнет серьезно сомневаться в личности пленника в Лонгвуде.
— Сир, — заметил Бертран. — Я предвижу только одну сложность в осуществлении этого замечательного плана. Между вами и двойником не должно быть разницы в весе.
— Тут нам придется положиться на хитрого аббата. В письме, которое я уничтожил, он мне написал точный вес и размер Роберо и сказал, что тот до приезда сюда абсолютно не изменится.
Бертран оглядел фигуру монарха.
— Сир, вам придется похудеть. Наполеон хмуро кивнул головой.
— Я все понимаю. Мне придется похудеть на двадцать фунтов. Мне не хватает Бертье, — сказал Наполеон, покачав головой. — Я бы мог ему долго диктовать, а потом отправился спать. Когда проснулся, все приказы написаны, все копии изготовлены и во все концы отправлены курьеры с бумагами. Ни одного неправильного слова, и все знаки препинания на месте. Это был поразительный человек! Конечно, — заключил он после паузы, — в других отношениях он не был семи пядей во лбу.
Пока они разговаривали, Бертран вынул из кармана из-под ремня небольшую сумку и открыл ее; внутри оказались три небольшие сигары. Он достал одну, глубоко вздохнул, снова убрал сигару, закрыл сумочку и положил ее в карман под поясом.
— Таких на острове больше нет, — грустно заметил он.
— Самое нелепое в жизни, когда человек курит табак, — заявил Наполеон. — Через полтора года вы будете в Париже и к тому времени вам следует отучиться от этой глупой привычки.
— Никогда, сир! Но… полтора года? Неужели все займет так много времени?
— Понадобится много времени, чтобы организовать новую судоходную линию и построить такое необычное судно. Да, пройдет полтора года, прежде чем я смогу оставить во второй раз моих английских тюремщиков с носом. Пора начать действовать. Постарайтесь, чтобы все побыстрее закончили игру в вист. Мне нужно, чтобы в доме было тихо, и никто за мной не шпионил. Бертран, задерните занавески. Не желаю, чтобы на меня глазели караульные и гадали, почему я так поздно бодрствую.
— Я останусь за дверью и буду караулить, пока вы все не закончите, — заявил маршал.
— О'Мира здесь?
— Нет, доктор ушел.
— Тогда пусть мне пришлют стакан вина с одной из его противных пилюль.
Наполеон остался один и взял в руки перо.
— Бертье! Бертье! Как вы мне нужны именно сегодня!
2
Бертран проснулся с ощущением вины. Он спал на неудобной кушетке, упираясь головой в подлокотник резного дерева. Ноги свисали на пол. Он еле поднялся и подошел к окну, чтобы раздвинуть занавес. Показалось солнце и начало подниматься по восточным склонам скал.
— Наверно, уже семь часов или даже позже, — пробормотал Бертран.
Он взглянул на маленькие часы на стене. Так оно и было: Бертран хотел бодрствовать всю ночь, и сейчас он на цыпочках приблизился к двери, ведущей в спальню. Он услышал шорох бумаги. Наполеон не спал, и Бертран осторожно постучал в дверь.
— Войдите!
Наполеон, видимо, только что закончил занятия. На столе лежала стопка бумаги, испещренной мелкими буквами. Последняя свеча догорала, и он прикончил все бисквиты.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: