Амест Петунц - Хачатур и Наири
- Название:Хачатур и Наири
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Амест Петунц - Хачатур и Наири краткое содержание
Хачатур и Наири - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Амест Петунц
Хачатур и Наири
Когда-то были времена,
Люди не проходили мимо
Без приветствий друг другу,
Какая была разница ты кто,
Идёт, значит, ещё живёт.
А жизнь – это творение Бога.
Когда-то были времена,
Друг другу желали лишь добра,
Хоть и трудные были времена,
Всё же понимали,
Без этого дорога будет в никуда.
И даже при боли старались улыбнуться.
Когда-то были времена,
Удел стариков был жизни научить
И они терпеливо детей учили.
Впрочем, это делал каждый, как мог.
Не было в те времена нотаций
И дети радовались побыть
С людьми постарше них,
Ведь только у них были финики и мёд –
Это награда за заслуги.
А как выбрать лучший Ум
Знали только старики.
И именно умному приходилось
В дальние страны уйти,
И рассказать о нас, об армянах,
Таких раз в месяц носили на руках.
Когда-то были времена,
В которые считалось,
Самым страшнейшим из позора -
Поднять руку на женщину свою
Или угрожать ей быть побитой.
Жена обязательно уходила
К своим родителям домой,
А все в округе с этим мужчиной
Переставали вести дружбу.
Он считался уже не человеком,
Как можно обидеть ту, что
Делила кров и жизнь с тобой,
И в муках родила тебе деток.
Когда-то были времена,
Жили люди, все познавая,
Незнакомцев вопросами осыпая,
Интересовались другими языками.
И мудрец был только тот,
Кто другому мудрецу уступит место.
А трон царей был деревянный стул,
Обыкновенный, как у простого люда.
Когда-то были времена,
Люди Бога только благодарили.
Они же твердо знали,
Господь и так все дал,
А остальное лишь от нас зависит.
Возможно, пришло время
Всему этому вновь настать
И чувствую я, это время не за горами.
Начну я свой рассказ о встрече
На перепутье двух дорог,
Четырех бедно одетых людей.
Спустились они с лошадей
И к дереву под тень пошли,
И каждый достал свой хлеб,
Чтобы поесть и поделиться.
Одни из них были мои армяне:
Старый дед и молодой внук.
А два других были
Средних лет талыш и цыган.
У талыша было вино
И очень вкусно жареный баклажан,
И соленый чеснок.
Цыган достал арбуз
И вкусную- превкусную халву.
Армяне же на скатерть положили
Напиток тан, зелень кинзу,
Лаваш и соленую брынзу.
– О-о-о, друзья мои,
У нас не обед, у нас сегодня пир, –
Тот что постарше из армян сказал.
– Пусть еда пойдет всем нам на милость, –
Сказал цыган.
– Со всеми я согласен, –
Тихо талыш отвечал.
Так начали они еду вкушать
И этим Бога благодарить.
Старый армянин сказал:
– Не ел баклажанов вкуснее.
Спасибо и тебе, и твоей хозяйке.
Талыш в знак согласия кивнул
Головой и неохотно отвечал:
– Тебе ли не знать,
Ведь вы у нас украли кухню.
– Не может такого быть, –
Воскликнул армянин, -
Все мы одинаково ходим под небом,
Все перенимаем что- то друг у друга,
Но о воровстве не может
Быть и речи, как мог ты подумать такое?
– Хозяйку все всегда благодарят,
Вот она и рецепты раздает,
А вместе с этим, и наша слава ушла.
Мне совсем не жалко,
Боюсь, наступят времена,
Когда о нас, о талышах забудут.
– Нет, нет, друг мой любезный, –
Здесь свое слово сказал цыган, –
Могу тебя заверить, о том,
Что кормит рот, а вовсе не кухня,
У нас, у всех одинаковые руки.
Вот, например, халва,
Её есть надо только пальчиками,
Можно конечно и ложкой, и вилкой,
Но она станет от этого в два раза пресной.
Талыш согласился, хоть и
Немного нахмурил брови.
Старый армянин талышу сказал:
– Не волнуйся, друг, мы тебе
Поможем построить дом,
Будет всё и даже кухня.
Скажи только когда и куда,
Мы с внуком обязательно придем.
Талыш сказал:
– Спасибо, друзья, вы правы,
Беречь надо не кухню,
А свой язык.
Но за дружелюбие
Расскажу вам о моей находке,
Я её привез из другого материка
И он из сумки достал картошку.
– Вы знаете, этот овощ,
Очень-очень капризен.
Семена дает и цветок, и корень.
Вот корень можно есть.
Едят либо жаренным, либо вареным,
А цветок съевши можно отравиться.
Еще Господь вместе с картошкой
Дал на Божий свет жука,
Имя, которому Колорадо.
Чтобы картошка яды не распространяла,
Жук после цветения ест
Ее стебельки, листья и цветочки,
А до этого это делали люди:
Они срезали зелень картошки.
Но Колорадо очень умный,
Он быстро понял, что вкусно
И стал есть зелень картошки до цветения.
Но и картошка не глупа,
Слушать и угождать не любит,
Так вот, люди там ей говорят:
– Где хочу, там и топчу,
А ну-ка слушаться президента!
Так картошка до цветения выпускает яды
И жук ее до цветения не ест.
Нападает лишь после цветения,
А это Человеку и надо.
Чем больше ходишь среди неё,
Чем больше там остается
Человеческий след на земле,
Тем послушней и вкусней картошка.
Много привезти не смог,
Картошка по дороге сгнила,
Но все же вот осталась одна.
И с этими словами талыш
Картошку разделил на части.
– Вот возьмите, друзья,
Свою картошку я везу брату,
Надеюсь вырастет она у нас.
Так распрощались четыре путника
И каждый думал
Лишь о том, как побольше
И лучше рассказать о другом.
Говорят, картошка в то время
Ни у кого из них не выросла,
Но все же путники остались
Дружны между собой.
И армяне, видя у цыгана
Халву на столе,
Обязательно говорят:
– Это барон! – что значит,
Он может сказать своё слово.
А талышам, впрочем, уже обещали
Построить пусть небольшой,
Но все же с кухней дом.
Расскажу вам то, что
Знаю о них понаслышке.
Когда жена обижается на мужа,
Она всегда ему говорит:
– Надо было выйти замуж за петкерца!
Это народ живущий на другом конце света,
Живут среди морей, на острове.
Численность их до ста человек.
В общем, до удивления дружный народ,
Очень ценящий своих женщин.
Среди этого народа
Нет – ссорам и распрям,
Ими правит сама Дружба.
Ну, это коротко о петкерцах.
А талыш-муж говорит жене:
– Ничего, разберемся.
Он ведь знает, что их немного
И минут пятнадцать ковыряется
Именно в пальце-мизинце.
А, вот, если, петкарцам скажут,
О том, что кухню украли,
Они обязательно спросят:
–Какую именно?
Они ведь очень умны
И, наверное, не даром.
Но, впрочем, речь как раз о том внуке,
Что ехал в пути вместе с дедом,
Которого звали Тигран.
И дедушка его Месропе
Велел своему сыну Гераму
Все простить Тиграну.
Сейчас всё расскажу
О том, как обстояло это дело.
На берегу одной маленькой
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: