Маргарита Мартынова - По следам Атани Дюбарри
- Название:По следам Атани Дюбарри
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005085139
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маргарита Мартынова - По следам Атани Дюбарри краткое содержание
По следам Атани Дюбарри - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Графиня… Там… – запыхавшись, начал он, подбирая слова, затем взглянул на Кассандру и выпалил. – Мадам! Сэр Энтони убил мистера Уолтерса! Там! У бараков!
Кассандра и Атани переглянулись. Первая – с ужасом на лице, вторая – с печальным спокойствием, будто и не сильно удивляясь.
– Эдвард, – сказала она парню, сжав на груди платье. – Где Джонатан и Джозеф?
– Не знаю, мадам. Вроде, были у скал…
– Отлично, – таким же отсутствующим тоном сказала Кассандра. – Иди к ним, пожалуйста.
Юноша помялся, собираясь возразить, потом пожал плечами, с опаской обернулся и скрылся под деревьями.
Обе женщины прислушались к панике, которая поднялась на острове. Крики нарастали, кто-то истерически визжал, перепуганные выстрелом птицы перекликались между собой. Кассандра втянула воздух, словно задыхаясь, и повернулась к графине де Лакойе.
– Атани, если что… ты знаешь… Позаботься о наших мальчишках…
Та дернулась, на ее все еще красивом лице обозначился протест.
– Но… Черт, Кассандра, ты думаешь…?
– Атани, я пыталась тебе это сказать еще тогда. У Энтони на острове везде глаза и уши. Мистер Уолтерс не давал мне и шагу ступить, это видели все, хотя я пыталась взывать к благоразумию. Результат? – голос Кассандры звучал с равнодушной обреченностью. – Я это предвидела. Я старалась быть честной, я предупреждала этого доктора о том, что его попытки увиваться за мной могут стоить жизни нам обоим, – она попыталась улыбнуться, но выглядело это беспомощной гримасой.
– Но ты же не удостаивала вниманием его ухаживания! – воскликнула Атани. – Причем здесь ты?! – она сделала паузу и уже осторожно уточнила. – Или удостаивала?
Кассандра снова слабо улыбнулась, но эта улыбка была печальной.
– Это бы точно стоило мне жизни. А сейчас… Возможно, обойдется, если я смогу убедить Энтони.. Я чиста перед ним, но чем все кончится – не могу сказать. Ты знаешь, мой муж – не Арман. Как видишь, Энтони не стал тратить много времени на потенциального соперника. Я могу стать следующей. Но я знаю мужа: убив меня, он убьет и себя. Поэтому – если что, я доверяю тебе моих детей…
Атани поёжилась, ощутив озноб.
– Ты уверена, что я не могу тут ничего сделать?
– И никто более, – ответила Кассандра спокойно. – Все, что ты можешь – это оставить меня с Энтони и держать всех на значительном расстоянии… Это лучшее. Спасибо!
С этими словами она медленно пошла в сторону бараков, гордо держа голову. Мысль о собственной невиновности успокаивала ее. За более чем десять лет брака с Энтони Гарлоу, характер его Кассандра изучила прекрасно и понимала, что это будет непростой разговор
– Доктор Уолтерс, – пробормотала она себе под нос. – Вы снова невежливы к даме. Погубили себя и за компанию можете меня утащить в ваш ад, или какое место для врачей-пьяниц уготовано…
Джозеф Гарлоу тяжелым отцовским шагом поднялся на палубу. Ночное небо рассыпалось над кораблем сверкающим покровом. При полной луне мачты «Синей Королевы» принимали зловещие тяжелые очертания, бросая вниз причудливые тени. Судно уверенно шло вперед под всеми парусами, которые натужно хлопали при каждом порыве несильного ветра. Кто-то из матросов, сидя наверху, пытался насвистывать мелодию, но она постоянно прерывалась. За штурвалом стояла высокая плечистая фигура Синего короля.
Джозеф угрюмо засопел, окунувшись в свои мысли, и сел на палубу, прислонившись спиной к одному из такелажных ящиков. Округлые глаза его уставились на небо, пытаясь увидеть в звездах что-то знакомое. В отличие от матросов, молодой кок не видел так часто небо сквозь паруса и мачты, поэтому находил для себя определенное волшебство в этом занятии. Сейчас это его успокаивало и отвлекало. Молодой человек был неразговорчив, как и ныне покойный отец, но это вовсе не характеризовало его как человека без эмоций. Джозеф задумался, собирая из миллиардов звезд картинку женского лица…
Вдруг рядом с ним кто-то сел.
– Вышел из своего варевного царства? – спросил Джонатан у брата, подразумевая камбуз.
– А ты не спишь? – осведомился в свою очередь кок.
Джонатан щелкнул языком и вытянул ноги.
– Нас мало. Вахты долгие. У меня всего пару часов. И мне не спится…
Воцарилось молчание. Оба близнеца смотрели на небо синими глазами, будто ища там ответы на свои вопросы. Им не нужно было много говорить, чтобы понимать друг друга. Сейчас это была их первая попытка затронуть наболевшую тему последних дней, связанную с гибелью их родителей и разгромом острова, но парни просто молчали. Причудливое облако наползло на лунный диск и через минуту двинулось дальше. Плеск воды за бортом дополнял эту размеренную картину.
– Что сказал капитан? – спросил Джозеф. И под этой фразой подразумевалось множество других дополнительных вопросов. Немногословный по своей натуре молодой кок в этом был весь в отца. Выражать свои мысли словами ему удавалось усилием.
Джонатан поморщил нос и снова щелкнул языком.
– Идем в Капстад. Еще он сказал, что отправится в Европу за графиней. Кто хочет покинуть состав команды – может уходить…
– Растяну над котлом этого лейтенанта, – пробасил Джозеф. – Добраться бы…
– А я тут подумал, – произнес второй брат удрученно. – А ведь они бы отказались бежать. Я про родителей. Наш отец уже пять лет не плавает, он бы не сдвинулся с места…
– Взорвать к чертям весь фрегат, – все также отрывисто выдал кок «Синей королевы», додумав всю картину.
Джонатан Гарлоу отломал от ящика, возле которого сидел, тонкую щепку и засунул ее в рот.
– К сожалению, взорвать их мы не можем. У них пушки, брат, лучше наших. Приблизимся – они подорвут нас. А пока мы им не нужны, военные следуют во Францию, а мы идем за ними. Не знаю, какой план у графа, но лично мне очень хочется схватить этого лейтенанта за его плюгавую бороденку! – и он презрительно фыркнул. – Явился! Весь такой важный, в сапогах начищенных и кителе застёгнутом, а сам… Дерьмо!
Снова воцарилось молчание. Джозеф двигал массивной челюстью туда-сюда, сдвинув брови, и смотрел в ночную пустоту. Голос капитана с мостика прорезал ночную тишину приказом убрать фок-брамсель, и скрип талей присоединился к картине. Затем снова воцарилось спокойствие. Джонатан грыз щепку, изучая носки своих коротких сапог.
– Знаешь, что любопытно, Джозеф, – вдруг негромко сказал он другим тоном и прищурился. – Что арестовали графиню. Не нашего капитана, который грабит суда. А графиню. Которая на моей памяти вообще никого не трогала… А погибли от этого обычные люди.
– Лейлу убили, – мрачно выдал кок, и Джонатан резко повернулся к брату с удивлением на лице:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: