Евгений Горохов - Хроники кровавого века 3: война великая
- Название:Хроники кровавого века 3: война великая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Горохов - Хроники кровавого века 3: война великая краткое содержание
Хроники кровавого века 3: война великая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
49
Яша Кошельков – Яков Кузнецов (1890-1919), Московский бандит, прославился тем, что отобрал автомобиль у главы правительства Советской России В.И. Ленина. После этого спустя несколько дней был убит в ходе совместной операции ВЧК и МУР
50
«Утюг» – дом на Хитровской площади. Своё название получил из-за треугольной формы. В современной Москве это дом по адресу: Певческий переулок дом ½ строение 2.
51
После Октябрьской революции в этом здании на Большом и Малом Гнездиковском переулке находился Московский уголовный розыск (МУР). В 1930 году здание снесли, и МУР переехал по своему нынешнему адресу Петровка дом 38.
52
Сумма равная 190 долларов США, или 104 рубля Российской империи по курсу 1913 года
53
Пашалык – административно – территориальная единица в Османской империи.
54
Дарданеллы – турецкое название Чанакале, пролив между Европой (Балканский полуостров) и Азией (полуостров Малая Азия).
55
В Королевском военно-морском флоте Великобритании, звание капитан, соответствовало чину капитан 1-го ранга в ВМФ Российской империи, либо званию полковника в армии.
56
Сионистское движение – своё название получило от горы Сион в Иерусалиме. Цель этого движения, возрождение и объединение еврейского народа на его исторической родине. В годы Первой мировой войны, Иерусалим и вся Палестина входили в состав Османской империи.
57
Вилайет – административно – территориальная единица Османской империи в Северной Африке.
58
Леванта – в этот вилайет Османской империи входили территории современных государств: Сирии, Израиля, Ливана и Иордании.
59
Давид Бен – Гурион – первый премьер-министр Израиля в 1948 – 1953 годы.
60
Зихрон Яаков – сейчас это крупный населённый пункт неподалёку от города Хайфа. Родина виноделия в Израиле. В конце XIX века это было самое первое еврейское поселение в Эрец – Исраэль (страна Израиль). Оно организовано в 1882 году на деньги барона Эдмона де Ротшильда (основатель французской ветви Ротшильдов). Поселение названо в честь отца Эдмона де Ротшильда – Якоба Майера Ротшильда.
61
Машава – еврейская колония – поселение.
62
Метулу – сейчас это самый северный город в Израиле.
63
Друзы – арабы, исповедующие друизм, то есть религию, которая до XI века являлась ответвлением шиитской секты исмаилитов, но потом откололась от неё. Со временем стала самостоятельной религией проповедующей учение «танасух» (переселение душ).
64
НИЛИ – произошло от первых букв фразы на иврите: «Нэцах Исраэл лой йшакэр» – «Сильный Израиль не солжёт». Фраза взята из первой книги Самуила.
65
Бакшиш – слово это пришло в турецкий язык с персидского, где означает «давать». Так называли пожертвования, чаевые или взятку.
66
Малязы эввел – переводится с арабского языка: «первый помощник». Звание соответствует чину лейтенант в европейских армиях.
67
«Тешкилят и Махсуса» – дословно с турецкого языка переводится: «Специальная организация». Служба разведки и контрразведки Османской империи, созданная в 1913 году Энвер – пашой.
68
Бинбаши – переводится с арабского языка «голова», звание равное майору в европейской армии.
69
Капитан цур зее – дословно с немецкого языка переводится «Капитан моря». Звание равное чину капитан 1-го ранга в ВМФ Российской империи, или полковника в армии.
70
Колаасы – это звание дословно переводится с арабского языка «начальник колонны» или «старший капитан». Чин не имеет аналогов в армиях европейских стран. Промежуточное звание между капитаном и майором.
71
«Индефатигабл» – линейный крейсер ВМФ Великобритании (переводится «Неутомимый»).
72
Юзбаши – переводится с арабского языка «сотник». Аналог звания капитан в европейских армиях.
73
Военный офис – так до 1933 года именовалось министерство обороны Великобритании. С 1933 по 1946 годы называлось: «Комитет по координации обороны», с руководителем в ранге министра. С 1946 года именуется: Министерство обороны Великобритании.
74
Джордж Уильям Бьюкенен – с 1910 по 1917 годы посол Великобритании в Российской империи.
75
Обер-прокурор Священного Синода – одна из высших гражданских должностей в Российской империи. На этой должности осуществлялось руководство Святейшим Синодом Русской Православной Церкви, то есть высшим органом церковно – административной власти.
76
Московский голова – в Российской империи так именовалась должность мэра города Москва.
77
Чин подполковника Вальтеру Николаи был присвоен в апреле 1915 года.
78
Вильно – современный город Вильнюс.
79
Луцк – город на Западной Украине.
80
Иногородний – так звали лиц, проживающих в землях казачьих войск, но не принадлежащие к сословию казаков. Эти люди не имели права владения землёй на территории казачьего войска.
81
Императорский университет Святого Владимира – ныне Киевский национальный университет имени Тараса Шевченко.
Интервал:
Закладка: