Эдуард Филатьев - Портрет в черепаховой раме. Книга 1. Покинутая дама
- Название:Портрет в черепаховой раме. Книга 1. Покинутая дама
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4425-0021-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдуард Филатьев - Портрет в черепаховой раме. Книга 1. Покинутая дама краткое содержание
Портрет в черепаховой раме. Книга 1. Покинутая дама - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
К спешившемуся полковнику Ивану Загряжскому сразу подошли Василий Фомин и семейство Волковых.
– Поздравляем! – воскликнул Фомин.
– С чем? – удивлённо спросил полковник.
– С открытием ярмарки! – сказала Аглая Тихоновна.
– Она же вот-вот откроется! – добавил Михаил Прохорович.
– И весьма замечательно, что вы уже тут! – завершил Василий Фомин.
– Для нашего полка ярмарка открылась в тот момент, когда Её Величество отправила нас в Дерпт, – ответил Загряжский и с улыбкой добавил. – Сегодня просто очередной день нашего пребывания в Лифляндии.
– Но мы всё равно вас поздравляем! – воскликнула Вера Волкова.
– Ведь сегодняшний день необычный, особенный! – добавила её сестра Надежда.
– Чем? – с ещё большим удивлением спросил полковник.
– Начинается праздник, – ответила Любовь Волкова.
– Торговый, – добавила её мать.
– Ярмарочный! – уточнил её отец.
– И с сегодняшнего дня здесь все будут собираться всемером, – завершил Фомин.
– Почему? – снова удивился Загряжский.
– На Руси издавна говорят: где двое, там рынок, – объяснил Василий Сергеевич.
– Где трое, там базар, – продолжила Аглая Тихоновна.
– А где семеро, – завершил объяснение Михаил Прохорович, – там ярмарка!
– Наша ярмарка! – воскликнула Вера.
– И нас уже семеро! – вставила Надежда.
– Неужели? – вновь удивился полковник.
– Посчитайте! – завершила Любовь. – Нас шестеро! Вы седьмой!
– В самом деле! – согласился Загряжский и расхохотался.
В это время из ратуши в сопровождении Карла фон Липхарта вышел генерал-губернатор Лифляндии граф Юрий Юрьевич Броун. Они подошли к колоколу, который был подвешен к столбу, и остановились.
– Уважаемые господа дерптчане и гости города, сегодня… – торжественно произнёс губернатор и замолчал.
И тотчас часы на ратуше пробили десять раз.
– Вот! Слышали? – продолжил свою речь Броун. – С этого момента и начинает работать наша святочная ярмарка, о чём мы сейчас известим жителей славного города Дерпта и всех его гостей!
Генерал-губернатор взялся за канат, привязанный к языку колокола, пригласил взяться вместе с ним Карлу Липхарту и крикнул:
– Господин полковник, пожалуйте к нам – на помощь!
Загряжский быстро подошёл к колоколу и тоже взялся за канат.
– Раз, два, взяли! – негромко произнёс губернатор, и все трое дёрнули за канат.
Колокол ответил мелодичным боем.
Дёрнули вторично.
Дёрнули в третий раз.
Перезвон полетел над городом.
Юрий Броун отпустил канат и громко объявил:
– Как известно, ярмарки радуют всех. Поэтому мы решили продлить сегодняшний день, чтобы он оказался немного дольше обычного зимнего дня. И сегодня вечером небо над Дерптом озарится праздничным фейерверком. Призываю всех на него полюбоваться!
Собравшиеся радостно зашумели.
Иван Загряжский направился к своему коню, которого держал за уздцы его ординарец, но полковника остановила Наталья Фитингоф, воскликнувшая:
– С добрым утром, полковник Ванюша!
– С добрым утром, дорогая Наташенька! – ответил Загряжский.
– Вы, оказывается, не только великолепный танцор! Вы ещё и звонарь замечательный! Жаль только, ваш звон так быстро затих!
– Это можно быстро поправить! – сказал полковник. – Куда вам его доставить?
– Кого? – с удивлением спросила Наталья.
– Звон колокольный!
– Сумеете взять его? – она изобразила рукой, как надо схватывать звон. – И привезти?
– Карабинеры слов своих просто так не бросают! Если говорят, что доставят, значит доставят.
– Вот оно что! – воскликнула Наталья и рассмеялась. – Тогда ищите мои сани на ярмарке! Собираюсь всю её объехать.
– Разыщем! – пообещал Загряжский. – Дерпт город небольшой!
Он вскочил на коня и крикнул:
– До скорой встречи, дорогая Натальюшка!
Приезд княгини
Тем временем в Дерпт прикатила дорожная берлина Натальи Голицыной. Первым делом приехавшая княгиня велела своей горничной Палаше разузнать всё то, что в городе говорят о полке карабинеров и его командире. А Панкратию Быкову, отправленному в Дерпт несколько дней назад, приказала разыскать Загряжского и доставить к ней.
Сама же княгиня привела себя в порядок после многодневной поездки и отправилась по указанному Панкратием адресу.
Её сани прикатили на малолюдную улицу. Возница спрыгнул с облучка на мостовую, огляделся по сторонам и пошёл вдоль домов.
Дверь одного из особняков неожиданно распахнулась, и на улицу вышел Василий Фомин. Возница обратился к нему:
– Желаю здравствовать, господин любезный!
– Желаю того же самого! – ответил Фомин.
– Не знаете ли вы, в каком из этих домов проживает Лизавета Киргоф?
– Госпожа Луиза Кирхгоф?
– Она самая!
– Знаю! Только что от неё.
– Стало быть, она проживает здесь? – и возница указал на дом, из которого вышел его собеседник.
– Здесь, здесь! Она как раз сейчас принимает.
– Премного благодарствуем, господин любезный, звание и чин коего мне совершенно неведомы.
– Не стоит благодарности! – ответил с улыбкой Фомин и зашагал своей дорогой.
А возница вернулся к саням, сел на облучок, взял в руки вожжи и подкатил к дому, из которого вышел Фомин.
– Приехали? – спросила Наталья Петровна.
– Точно так! – ответил возница, спрыгнул с облучка, подошёл к крыльцу и дёрнул за дужку дверного звонка.
Дверь открыла молодая девушка.
– К госпоже Киргоф! – торжественно произнёс возница.
– Прошу вас! – последовал ответ.
– Сейчас приглашу! – сказал возница, подбежал к саням и сказал:
– Пожалуйте, госпожа Наталья Петровна! Вас ждут.
Голицына покинула сани, вошла в дом и сбросила шубу на руки встречавшей её девушки. Та повесила шубу и сказала:
– Прошу пройти сюда!
Княгиня вошла в комнату.
Сквозь занавешенные окна дневной свет почти не проникал. Лишь несколько свечей тускло освещали множество самых разных часов на стенках, попугая в клетке и нахохлившуюся ворону на комоде.
– Матушка Луиза сейчас придёт, – сказала девушка.
– Поскорее бы! Долго ждать не могу!
– Чтобы поспевать всегда и всюду, надо уметь отрешаться от прошлого. Люди сами приковали себя к сиюминутным мгновениям и превратились в рабов времени.
– Что? – грозно спросила княгиня, не привыкшая к тому, чтобы кто-то её поучал.
– Так говорит матушка Луиза, – скромно пояснила девушка.
– Кто, кто? – недовольно переспросила Голицына.
– Матушка Луиза!
Попугай тотчас встрепенулся и хрипло прокричал:
– Матушка! Матушка!
Ворона тоже разинула клюв:
– Карр!
И сразу, как по команде, забили часы, закурлыкали куранты, заскрипела, заиграв, стоявшая в углу шарманка.
В комнате появилась женщина лет шестидесяти, которая сказала:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: