Марат Байпаков - Кангюй. Церемония

Тут можно читать онлайн Марат Байпаков - Кангюй. Церемония - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Историческая проза. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Марат Байпаков - Кангюй. Церемония краткое содержание

Кангюй. Церемония - описание и краткое содержание, автор Марат Байпаков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Десять лет сна Кангюя закончились». Молодой Кушан из царской династии Кан, убив названного дядю, становится единоличным правителем процветающего скифского государства на краю Великой степи. Всё есть у Кангюя – нет только независимости от племени усуней. Усуни на то не согласны, и за свободу Кангюю предстоит биться не на жизнь, а на смерть. В одиночку Кангюю не справиться, и молодому Кушану предстоит заручиться поддержкой других кочевых племён, проявив всё своё хитроумие.

Кангюй. Церемония - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Кангюй. Церемония - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Марат Байпаков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– В Великой степи, царь Евкратид, – возражение собеседника ожидаемо, Кушан выставляет перед собеседником открытые ладони, без запинки оглашает давно обдуманное, – говорят, что справедливость – это мера счастья или несчастья, отмеренного свыше тебе богами. И покуда ты собственными руками не попытаешься взять тебе принадлежащее, ты не узнаешь справедливость богов. Не по словам мудрым, выбитым на камне, будут судить тебя, но по деяниям твоим. Всё, чего ты достиг при жизни, и есть ты и та справедливость, что дарована тебе богами. Тебе самому решать, где ты и где справедливость, тебя достойная.

Старейшины же прибавляют к тем словам: ты – это предки твои. Всё с тобой происходящее в жизни – заслуга предков, тебя породивших. Культ предков возведён в Великой степи до отдельной религии. Храмы воздвигают предкам. И храмы те значительны. Религия предков связывает племена Кангюя с Сарматией, Тохарами, Согдом, Маргианой, Бактрией и Парфиеной. Есть в культах предков и страх. Ужас, равного которому нет ничего подобного в истязаниях, придуманных людьми. Страх заключён в уложении: опозоришься в жизни – опозоришь не только что себя одного, но и предков своих, до тебя позора не имевших.

– Прошу, не гневайся, правитель. – Посол Бактрии прикладывает обе руки к груди, тем жестом выказывает миролюбие. – По части справедливости установления эллинов и степи совпадают. Хорошо, пусть будет по-твоему. Приму лестную награду «кочующий эллин» в понимании «свободный человек, потомок свободных людей». Но я не восславленный полководец. – Собеседник горько усмехается. – Царь Деметрий, сын Евтидема, того, кого и стоило бы назвать безродным искателем тирании, свергнувшего благородного царя Диодота Второго, хочет лишить меня заслуженного звания после посольства к тебе. Интриганы убедили царя в моём желании стать сатрапом Бактрии без его на то воли. Уже совсем скоро буду я и не фрурархом, а отставным послом в царском величии. Твоя диадема станет моим утешением. – Евкратид ироничен и над собой тоже. – В том, что смогу склонить эллинские полисы Бактрии под личную власть, не уверен. Хотя влиятельные люди в полисах Согда меня поддерживают.

– Есть у меня план, как свершить победы над общим врагом, – Кушан поднимает ритон, Евкратид следует его примеру, – и теми победами сделать тебя чтимым полководцем не только для эллинов Согда, но и Бактрии.

– Общий враг – это… царь Деметрий? – уточняет смутившийся посол Бактрии. Не дожидаясь ответа, Евтидем пьёт за предложенное.

– Общий враг – это варвары с севера. – На слове «варвары» говорящий на эллинском коварно улыбается. – Тебе известные под именем «усуни». Деметрий мне безразличен, с ним у нас договор о дружбе.

– Ты не варвар, ты эллин, раз ты говоришь на эллинском. – Евкратид понимающе разделяет следующий тост. – Деметрий послал меня узнать именно твои настроения. Второй правитель Кангюя нас не интересует. Если ты сохранишь дружбу с Бактрией, то Деметрий… – Евкратид напускает на себя вид человека, который вот-вот раскроет государственный секрет, – …отправится в поход… в направлении…

Свидетели разглашения бактрийских тайн вытягивают головы.

– … Инд! – Посол, выждав паузу, оглашает жертву похода. – Вот же ведь безумие? Не правда ли, ну согласитесь со мной. Богатейшее царство Маурьев Деметрию хочется заполучить! «Ослабели Маурьи, теперь их земли – лёгкая добыча» – это его слова.

– В чём же безумие? – Правитель Кангюя хитро улыбается. – Богатство же многосчастное, легко добываемое мечом по безвластию?

Улыбку поддерживают знатные, словно понимая подвох вопроса.

– И всё-таки, правитель Кушан, где-то я встречался с тобой раньше. – Евкратид хлопает левой рукой по бедру. – Честная беседа с сильным, благоразумным, многоопытным союзником, да ещё и под прекрасное вино – не это ли самое лучшее удовольствие в жизни?

– На его месте я бы напал бы на Парфиену, Арейю, Гирканию, Маргиану и Несайю, – неожиданно и серьёзно выдаёт Кушан. – Цари Сирии позабыли про свои восточные сатрапии. Гарнизоны в крепостях слабые, эллинов в городах Гиркании и Парфиены после прошлой войны с парнами почти и не осталось. Сожжённый полис Сиринкс не восстановили из руин. Неужто нет желающих заселить тучные поля Гиркании? А если призвать безземельных наёмников из Сирии? Чем не верноподданные? Самое время предъявить на заброшенные сатрапии права.

Евкратид протягивает правую руку. Правитель Кангюя жмёт руку. Молчаливое рукопожатие долго не разнимается.

– Ты понимаешь меня, вождь Кушан. – Евкратид с грустью выдыхает. – Деметрий – не царь, а опасный глупец во власти. Мой глупый царь собирает шестьдесят тысяч пехоты за овладение богатствами Инда. Это же все наши мобилизационные резервы! Но кому, скажи, нужны будут несметные богатства Маурьев, если парны перекроют нам сухопутную дорогу в Сирию? В таком случае даже бродяг-наёмников из Эллады или из Египта не сможем позвать.

Деметрий недооценивает парнов. Деметрий считает парнов сломленными. Ложно видит в парнах только небольшое племя наглых пастухов-разбойников. Парны – упрямый народ. Это же скифы. А со скифами и апасиаки, и массагеты заодно. Апасиаки – родня сакам и дахам. Парны ищут поддержку у апасиаков, апасиаки зовут на подмогу саков и дахов. Сложи парнов, апасиаков, саков и дахов – так уже не пастухи-разбойники, а получается огромная армия кровных родственников.

И ты, правитель Кангюя, поддерживаешь скифов в упрямстве притязаний. Это же ведь твой союзный Хваризам вооружает парнов. Это же ведь твой Кангюй снабжает их лошадьми, катафрактами-сарматами и лучниками-саками. Кто и как поможет Бактрии, если парны вновь завладеют Парфиеной? Потом и ты нагрянешь к нам, найдя веский повод для войны. Какой повод для набега найдёшь?

Манера переговоров посла Бактрии очаровывает степных собеседников. Кушан выжидательно хранит молчание, не отрывает глаз от эллина, поглаживает ладонью усы и бородку. Евкратид задумывается и после размышления, как лучшему товарищу, доверительным тоном предлагает:

– Скажем, Бактрия много воды забирает из рек для полива полей. Чем не искомый предлог для войны? Реки степной державы обмелели. Засуха-смерть голод с собой привела? Вам в Кангюе воды на просо, вино и лошадей не осталось.

Правитель Кангюя согласно кивает. Предложенный повод к войне вполне достоин рассмотрения. Евкратид продолжает крамольные рассуждения:

– А армия Бактрии с Деметрием в тот чёрный день в походе и совсем далеко. С запада парны будут угрожать. Через Парфиену на Арейю обязательно вторгнутся. С севера ты делить Бактрию начнёшь. С юга на нас наставятся эллины индийских царств и вечные повстанцы из Маурьев. Сколько моя возлюбленная Бактрия продержится в тройной осаде? Глупец Деметрий нас погубит. Он не царь. Он мечтательный искатель славы. Царь радеет об основе государства. Основа же Бактрии не Инд, ещё не завоёванный, а процветающие полисы эллинов. Зачем нам далёкий Инд? Ремесло, торговля, рудники, земля приносят нам неслыханное богатство и без Инда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марат Байпаков читать все книги автора по порядку

Марат Байпаков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кангюй. Церемония отзывы


Отзывы читателей о книге Кангюй. Церемония, автор: Марат Байпаков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x