Лариса Склярук - Царица Парфии
- Название:Царица Парфии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00170-304-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лариса Склярук - Царица Парфии краткое содержание
О Риме написано много. О Парфии – почти ничего. Ее история таинственна, загадочна, притягательна и еще ждет своих исследователей.
Этот роман – попытка реконструкции возможных событий, размышлений и поступков исторических персонажей, которые на страницах книги обретают плоть, начинают жить, соответствуя эпохе и ее запросам. На первый взгляд, в мире том все иначе, но чувства и дилеммы, занимающие человека тысячелетия назад, по-прежнему близки и понятны, ведь настоящее и прошлое неразрывно связаны вечными вопросами, главный из которых – любовь.
Царица Парфии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В это время на корабле развернули парус, до этого обвивавший рею. И он заполоскался огромным полосатым пурпурно-белым платком. Ветер был южный, дул с материка. Он наполнил прямоугольный парус, выгнул его в сторону моря.
Желание почувствовать себя матросом, отправляющимся в чужие страны, заворожило мальчика. Он вскинул на соблазнителя доверчивый взгляд и решился подняться на борт всего на несколько минут, чтобы почувствовать покачивание палубы под ногами, шум ударяющих о борт волн.
Его заперли в каюте. Мальчик понял, что погиб. Начал кричать. Колотил руками и ногами по двери каюты. Его сердце гулко стучало, готовое выпрыгнуть из груди. Потом он бросился к маленькому окошечку. Родной берег медленно отходил вдаль.
Ребенок завизжал, завопил изо всех сил:
– Помогите!
Заскрипела дверь каюты. На пороге появился огромный матрос. Он стоял в дверном проеме, широко расставив ноги. Алексион бросился вперед, попытался проскочить между ногами великана. Тот сгреб его в охапку и дал оплеуху.
– Хватит вопить, гаденыш.
Телесные наказания не были новостью для Алексиона, впрочем, как и для всех, кто посещал школы. Дисциплина в египетских школах была суровой. Старинное изречение гласило: «Ухо мальчика на спине его, он слышит, когда его бьют».
Но безжалостный матрос ударил мальчика настолько сильно, что в голове ребенка загудело, перед глазами сверкнуло и он потерял сознание. И уже не слышал запоздалые слова купца, стоящего за матросом:
– Полегче… Не испорть товар.
Да, товар, который купец получил совершенно бесплатно и который принесет ему, он надеялся, приличную прибыль.
Сколько времени Алексион пролежал без сознания, он не знал, но, видимо, долго. В каюте было уже темно. Продолжая лежать на полу, мальчик постепенно вспомнил все, что с ним произошло. Сколько раз он слышал рассказы о том, как финикийские купцы похищают детей, сколько раз бабушка Хион пугала его, стараясь предостеречь. Напрасны были ее слова. Он глупо попался.
Алексион сел в угол каюты, обхватил руками колени и дал волю слезам, предугадывая свою дальнейшую судьбу. Он плакал долго и безутешно. Слезы не приносили облегчения. Пахнущий морем прохладный ночной воздух вливался в небольшое окно каюты, веял по комнате.
…Первой отсутствие Алексиона взволновало Хион. Ее не было дома, когда приходил купец, и до конца своих дней женщина корила себя за то, что задержалась у лавки, разговаривая с соседкой. Ах, если бы только она знала, она прилетела бы домой птицей, она не позволила бы внуку идти с этим человеком!
Хион вошла в дом. Полосы на столе раскладывал Хархуф. Сердце женщины странно екнуло.
– Где Алексион?
– Пошел помочь купцу Эшмуназару донести папирус. Ему не хватило того, что он приобрел вчера.
– Ты позволил Алексиону идти с финикийцем?! О, горе мне! Мой сын лишился рассудка.
– Что ты, мама, Эшмуназар мой постоянный покупатель, он постоянный клиент монополии. Как ты могла даже такое предположить? Он хорошо заплатил.
– Заплатил?! Беги на берег, лишенный рассудка, беги, несчастный!
Волнение Хион передалось всем. Все побежали на берег – Исаб, Юф-сенб, раб, Хион, девочки.
Долго взволнованные родители бегали взад и вперед по берегу мимо бесчисленных причалов, верфей, складов с товарами, расспрашивая прохожих, матросов, владельцев судов. Мальчика никто не видел. Исаб послал Хархуфа проверить, не вернулся ли Алексион домой, пока они искали его в порту.
Хион села на камень. Архиби и Туйа прижались к ее коленям. Хион гладила шершавыми узловатыми пальцами девочек по плечам. Ее доброе лицо, всегда хранившее выражение терпеливого спокойствия, было печально и скорбно. Она была уверена, что несчастье произошло. Алексион похищен, и вряд ли когда-нибудь они его увидят вновь.
Ожидая возвращения раба, усталый Исаб присел рядом с матерью, и в это время к ним подошел оборванец, каких немало околачивается в гавани, зарабатывая тем, что иной раз нанимаются разгружать корабли. Волосы его были всклокочены, тело грязно и, видимо, давно не видело масла [17] До изобретения мыла для мытья тела пользовались оливковым маслом.
. Из одежды только передник.
– Вы ищете мальчика? – спросил оборванец. – Я видел его.
Все впились глазами в говорившего.
– Он вместе с финикийским купцом поднялся на корабль «Элисса». Корабль уже покинул гавань.
Домой тащились, едва передвигая ноги под тяжестью навалившегося несчастья. У Исаба было растерянное лицо, Хион словно закаменела, Юф-сенб, рыдая, громко причитала, рассказывая прохожим, какое несчастье посетило их дом. Девочки плакали, размазывая грязными кулачками слезы по лицу.
Из-за угла узкой улицы появился Хархуф. Все остановились, затаив дыхание в последней надежде. Напрасной надежде.
Весь вечер в дом Исаба приходили друзья и соседи. Они сочувствовали горю, давали советы, призывали обратиться за помощью к богам, к властям, подать жалобу в царскую канцелярию, ведь гражданин Александрии не может быть рабом. Каждый совет действовал на Исаба благотворно. Он словно воскресал в каждой новой надежде.
Жалоба была красиво и грамотно написана писцом Унамоном.
«…Я страдаю, подвергнувшийся такому несчастью», – записал он слова отца.
Но, сочувствуя и советуя, все друзья знали, что жалобы и просьбы напрасны. Украденный финикийцами человек исчезал навсегда.
Хион просидела весь вечер на низком табурете, сложив на коленях руки. Она молчала, и по ее лицу с плотно сжатыми губами было непонятно, слушает ли она говоривших или думает о чем-то своем. Как истинная египтянка, она верила лишь в силу и помощь богов.
Утром Хион направилась на берег Нила, наняла лодочника, который согласился отвезти женщину вверх против течения реки к храму Исиды. С глубокой древности Исида пользовалась в Египте всеобщим почитанием.
Основоположник династии Птолемеев Птолемей l ввел культ бога Сераписа, пытаясь связать религии двух общин – греков и египтян. Культ Сераписа почитали, но культ Исиды его затмевал. Хион верила, что богиня знает все помыслы и желания и может вмешаться в дела людей в любой момент.
Лодочник остановился рядом со ступенями лестницы, ведущей к храму. Медленно ступая босыми ногами, Хион прошла мимо массивных башнеобразных пилонов из красного гранита, сверху донизу покрытых барельефами. Между пилонами был узкий проход, одновременно как бы соединяющий и разъединяющий мир людей и божественный мир.
Далее шел отрытый двор, окруженный многочисленными гранитными колоннами. В конце двора находился вход в небольшой зал. После яркого блеска солнечных лучей тьма внутри храма казалась почти черной. Но вот глаза женщины привыкли к властвовавшему глубокому полумраку. Сквозь маленькое отверстие в потолке лился мягкий рассеянный свет, освещая барельефы на стенах. Между колоннами неспешно двигались озабоченные верующие, бесшумно скользили бритоголовые жрецы в белых льняных одеждах.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: