Евгений Горохов - Кровь алая 3: Верблюд в игольном ушке
- Название:Кровь алая 3: Верблюд в игольном ушке
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Горохов - Кровь алая 3: Верблюд в игольном ушке краткое содержание
Кровь алая 3: Верблюд в игольном ушке - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
63
Служба криминальных расследований ВМС США – следственно – процессуальный и контрразведывательный орган Главного управления (министерства) ВМС США.
64
«Сухая» голодовка – одновременный отказ от пищи и воды.
65
Аман – столица Королевства Иордании.
66
Алжир считался заморской территорией Франции. В 1953 году Фронт национального освобождения Алжира начал партизанскую войну против армии Франции. Эта война длилась до 1962 года. Франция при президенте Шарле де Голле признала независимость Алжира. Хараки – это алжирцы мусульманского вероисповедания, принявшие участия в войне на стороне правительственных сил Франции.
67
DGSE – Главное управление внешней безопасности министерства обороны Франции.
68
В деревне Бачурино Ново-московского района находится штаб – квартира СВР РФ.
69
Нохча – самоназвание чеченцев.
70
«Отдалённые» – так именуются заключенные, которых в обычной зоне зовут «петухами» или «обиженными», то есть самая презираемая каста заключённых.
71
УДО – условно-досрочное освобождение.
72
УИН – управление исполнения наказания.
73
Карантин – место, где первый месяц пребывает осужденный после приезда в учреждение. Там с ним работают оперативники режимного отдела и решают, в какой отряд его определить.
74
ШИЗО – штрафной изолятор.
75
ПКТ – помещение камерного типа.
76
Локалка – локальная зона. В местах лишения свободы, здания, где размещены заключённые, отделены друг от друга локальными зонами именуемыми «локалками». Там можно позаниматься спортом или просто погулять.
77
Режимники – сотрудники режимного отдела учреждения.
78
«Морщить» – кримнальный сленг, означает несправедливо накладывать взыскания.
79
«Попасть под крышу» – криминальный сленг, означающий содержаться в ШИЗО или ПКТ.
80
ОБНОН – отдел борьбы с незаконным оборотом наркотиков.
81
Крестины – так на сленге осужденных, именуется дисциплинарная комиссия, которая рассматривает случаи нарушения заключёнными правил внутреннего распорядка учреждения, на этой комиссии налагаются взыскания на осужденных.
82
Лабаз – на сленге заключённых, магазин находящийся внутри колонии.
83
Дубак – на сленге заключённых, инспектор охраны, дежурящий внутри колонии.
84
Гильотина – пресс – ножницы для резки метала.
85
Сопромат – предмет «сопротивление материалов», изучаемый в технических ВУЗах.
86
Берёза – кличка Бориса Березовского у чеченских боевиков.
87
Такие пакеты акций называются миноритарные. Миноритарный акционер не может напрямую управлять компанией, и в то же время миноритарный пакет акций не контролируется фискальными финансовыми органами государств.
88
Росфинансмониторинг – федеральная служба по финансовому мониторингу. Осуществляет функции противодействия легализации (отмыванию) доходов полученных преступным путём, а так же противодействию финансирования терроризма. Эта служба организована в 2001 году.
Интервал:
Закладка: