Раушан Илиясова - Багровые степи. Повесть
- Название:Багровые степи. Повесть
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449634849
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Раушан Илиясова - Багровые степи. Повесть краткое содержание
Багровые степи. Повесть - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И сегодня, восседая на почетных местах главной юрты, уважаемые гостьи шептались об Есене и Калиме, будто, больше не было других тем для разговоров. Дошли слухи, что утром он снова избивал жену, потому что, накануне, она пошла навестить сына, и осталась с ним на всю ночь. «Ну чего ей не сидится?!» – обсуждали женщины, – ведь с Есеном с голоду не умрет. Ну, побеснуется и перестанет; в итоге, примет ее сына. Куда он денется?! Раньше жила впроголодь, а теперь, даст Аллах, и сына сумеет поставить на ноги».
– Курман, да благословит Творец тебя и весь твой род, – внезапно послышался голос, убеленного сединой, аксакала. Женщины сразу же успокоились и притихли. – Пусть твой внук вырастет достойным своих дедов. Я знал твоего отца. Это был мудрейший человек. Его щедрость не знала границ. Пусть наш род всегда процветает, пополняясь своими славными сынами. Курман! – продолжал он. – То, чем ты занимаешься – благословенно. Благодаря тебе, наши дети знают грамоту, умеют читать и писать. Пусть это великое дело продолжают твои сыновья и внуки. Наш род будет всегда благодарен тебе за это!
Все вокруг загалдели, одобрительно закивав головами.
– Рахман ата, благодарю Вас! – громко ответил Курман, покрывая острые плечи аксакала бархатным чапаном. – Пусть Всевышний услышит Ваши слова!
Проворный молодой джигит, держа в руках таз и кувшин с водой, вошел в юрту, почтительно поздоровался и, обойдя всех сидящих, полил воду на руки каждому гостю.
– Будь счастлив, сынок! – послышалось со всех сторон, – как тебя зовут, кто твой отец?
– Я сын Сундета – Абди, – скромно ответил он, одновременно подавая маленькое полотенце.
При этих словах, Жамал вздрогнула и быстро взглянула на парня. У нее защемило сердце, будто она знала о готовящемся против него заговоре и молчала. «Я поговорю с Картпагамбетом и попробую убедить его, – мелькнула у нее мысль, – нельзя так поступать с людьми. Тем более, нам известно о намерениях этих молодых влюбленных».
Следом, в юрту, внесли три огромных блюда с большими кусками вареного конского мяса. Кряхтя от удовольствия, присутствующие принялись за обед.
– Саке, как вы пережили зиму? – обратился толстогубый старик, с бегающими маленькими глазками, к сидящему рядом соседу.
– По поводу корма не было особых проблем. Но вот волки и проклятые барымтачи совсем распоясались, – пожаловался тот, продолжая жевать.
– Мы отбили целый табун, – вставил бритоголовый старик, вытирая пот с лица, – но все же, потерь избежать, не удалось, – вздохнул он.
– Не надо болезненно относиться к имуществу. Все в руках Всевышнего! Что может быть ценнее человеческой жизни и добродетели? – покачала головой высокая белолицая женщина. То и дело, вступая в мужской разговор, она, не отводя своих блестящих черных глаз, смотрела на собеседников в упор. Это была мать Торгын, байбише бия Бектурсына. Приехавшая на шильдехана 19 19 Шильдехана – у казахов, праздник, в честь рождения младенца.
внука, она гостила в ауле дочери четвертый день.
– Правильно говорите, Биби-кудагай 20 20 Кудагай (каз. қүдағай) – сватья.
! Ничего невозможно унести с собой на тот свет…
– Ценнее жизни только жизнь…
– Без расхода не будет и дохода…
– Бойся глаза плохого и слова дурного, а все остальное дело наживное…
Довольно улыбнувшись, Биби-байбише продолжила:
– Болезнь и верблюда свалит с ног, поэтому, мои дорогие сваты, пусть болезни и печали обходят стороной ваш род, ваш аул. Моя дочь счастлива здесь и я уезжаю со спокойным материнским сердцем. Ваш сват передал через меня главный подарок для своего жиен 21 21 Жиен (каз. жіен) – в казахских семьях так называют детей дочери.
. К табуну нашего зятя Илияса присоединятся двадцать голов отборных лошадей. А на будущее обучение жиена, он передал это…
С этими словами, она положила на праздничный стол золотой слиток размером с небольшой мужской кулак. Все одобрительно загудели, восхваляя щедрость Бектурсына. Следом, вытащив из коржуна отрезы дорогих тканей, она раздала их присутствующим женщинам.
– Передайте огромную благодарность уважаемому свату, – довольно произнес Курман, – в знак почтения, примите от нас следующие дары…
Одарив друг друга щедрыми подарками, гости к вечеру стали разъезжаться.
6
– Нет, отец, нет! Вы не можете так поступить со мной! – сквозь горькие слезы, из юрты, послышался девичий крик.
– Замолчи! Не смей упираться! Нам очень повезло, а ты смеешь артачиться? Будешь теперь, как сыр в масле кататься! – загудел в ответ яростный мужской бас.
– Как Вы можете?! Вы же обещали мне, отец! Вы хотите, чтобы я была несчастлива?
– Марзия, я ничего не желаю слышать! Шутка ли! К нам сватается Курман, а ты смеешь отказываться?! И слышать об этом не хочу!
– Отец, мне не видать счастья в их доме! Мне не нужны их богатства! Мне не нужен сын Курмана! Картпагамбет мне в дядьки годится. Я не могу смотреть на него, – снова раздался умоляющий плач.
– Все! Разговор окончен! Я уже дал согласие! – ответил Мажит и, гневно окинув взглядом плачущую дочь, вышел из юрты.
Мать Марзии, с жалостью глядя на нее, подошла и заботливо обняла. «Успокойся, птенчик мой, – сказала она, поглаживая ее по волосам, – что поделаешь? Такова наша женская участь. Тебе кажется, что все так ужасно, но поверь, через время, ты привыкнешь к мужу». При этих словах, Марзия резко вскинула голову, и гневно выкрикнув: «Нет, этому не бывать!», оттолкнула от себя мать и выбежала на улицу.
Для Марзии, как гром среди ясного неба грянула весть о сватовстве Картпагамбета. Когда, один за другим, с добрыми пожеланиями, в юрту вошли аксакалы из аула Курмана, у нее похолодело сердце от дурного предчувствия. Еще не оправившись от того инцидента, связанного с Картпагамбетом, она надеялась, что брат образумил его. Но увидев, как родители засуетились перед важными гостями, совсем пала духом. Обменявшись приветствиями, самый седой старик повернулся к хозяину семьи и, издалека, начал свою речь:
– Мажит, все мы, балуя и лелея, растим дочерей, стараясь ни в чем не отказывать им, потому что понимаем – дочь в доме гость. Все мы знаем, что однажды придет время для их замужества. Все мы мечтаем о том, чтобы наши дочери вошли в достойную семью и стали полноправными ее членами. Еще в народе говорят: «С другом сводит ангел, со сватом сводит сам Аллах». Можем ли мы идти наперекор воле Всевышнего?!
Мажит, кивая головой, соглашался с аксакалом. Он уже понял, к чему клонится весь разговор, и его душа затрепетала от радости. Слушая старика, он мысленно прикинул, какой калым сможет выручить за свою старшую дочь. Заметив, как при последних словах аксакала, дрогнула – разливающая чай – рука жены, почувствовал досаду, перемешанную с недовольством: ведь буквально накануне, они обсуждали предстоящее сватовство Абди и были рады этому. А теперь, сегодняшний приход гостей круто поменял все планы. «Конечно, – думал Мажит, одновременно слушая речь старца, – о каком Абди может идти речь, когда сватов прислал Курман? Попробуй отказать ему, ведь не простит. Да и об отказе не может быть речи. Кто в нашем бедном ауле может похвастаться таким выгодным родством?». Представляя себя в новой роли свата влиятельного и уважаемого человека, он расправил плечи и даже слегка приосанился. Это не укрылось от глаз жены. Она моментально поняла внутреннее состояние мужа и лишь незаметно вздохнула. «Бедная девочка, – промелькнуло в ее голове, – бедная Марзияжан! Это новость убьет ее!».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: