А. Сахаров (редактор) - Николай II (Том I)

Тут можно читать онлайн А. Сахаров (редактор) - Николай II (Том I) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство Армада, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

А. Сахаров (редактор) - Николай II (Том I) краткое содержание

Николай II (Том I) - описание и краткое содержание, автор А. Сахаров (редактор), читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Николаю – Александр III: «Я завещаю тебе любить всё, что служит ко благу, чести и достоинству России. Охраняй самодержавие, памятуя при том, что ты несёшь ответственность за судьбу твоих подданных пред Престолом Всевышнего. Вера в Бога и в святость твоего царского долга да будет для тебя основой твоей Жизни».

В первый том произведений о правлении Николая II вошли следующие произведения:

И. Сургучёв «Детство императора Николая II»

Д. Вонляр-Лярский «Грех у двери (Петербург)»

Л. Жданов «Николай Романов – последний царь»

Николай II (Том I) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Николай II (Том I) - читать книгу онлайн бесплатно, автор А. Сахаров (редактор)
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

365

Авиньон – город на реке Рона (юг Франции), местопребывание римских пап в 1309 – 1377 гг.; в 1348 – 1791 гг. – папское владение. Сохранился комплекс папского дворца XIV в. с фресками XIV – XV вв.

366

Реформатская кирха – лютеранский храм.

367

Министр двора – Фредерикс Владимир Борисович (1838 – 1927), граф, генерал от кавалерии. С 1897 г. министр императорского двора.

368

Прощальный бенефис – спектакль, сбор от которого поступал в пользу актёра, уходящего из театра.

369

Поспешим наверх, к началу представления… (англ.).

370

Вот и сатрап (фр.).

371

Старший брат П. А. Столыпина был убит на дуэли. С убийцей брата стрелялся и будущий председатель Совета министров, получивший ранение в правую руку, которая с тех пор плохо действовала.

372

После вас, ваше превосходительство (фр.).

373

Почёт дамам (фр.).

374

Даже у полубогов? (фр.).

375

Ну, значит, смело вперёд (фр.).

376

Извините нас, баронесса (фр.).

377

Вы неисправимы (фр.).

378

Давно пора занять места (фр.).

379

Капельдинер – служащий театра, проверяющий у посетителей билеты и наблюдающий за порядком.

380

Сядьте налево от меня, генерал, с этого места лучше видно (фр.).

381

А его превосходительство барон? (фр.).

382

Под сурдинку – тихо, приглушённо.

383

Какая нарядная зала сегодня! (фр.).

384

Вся знать и полузнать столицы (фр.).

385

Все эти денежные тузы невероятные нахалы! (фр.).

386

Больше драгоценных камней, чем воспитания (фр.).

387

Разрядилась напоказ. Точно ювелирная лавка перед казино в Монте-Карло (фр.).

388

Быстро нажитое добро от глаз не прячется (фр.).

389

Рамолик – расслабленный, немощный, впавший в слабоумие человек.

390

Раёк (устар.) – театральная галёрка.

391

Балетная пачка – женский костюм в классическом балете в виде коротких накрахмаленных юбочек, наложенных одна на другую и сшитых вместе.

392

«Боже, царя храни» (1833) – русский гимн; музыка А. Ф. Львова (1798 – 1870), слова В. А. Жуковского (1783 – 1852).

393

Конный памятник Александру III в Петербурге работы скульптора П.П.Трубецкого; открыт в 1909 г. Во время, описываемое автором романа – 1907 г., Николай II не мог воображать картины с памятником державному родителю.

394

Шаляпин Фёдор Иванович (1873 – 1938) – великий русский певец (бас); Мельник из оперы «Русалка» А. С. Даргомыжского, о которой идёт речь в романе, – одна из лучших партий Шаляпина.

395

Он великолепен сейчас (фр.).

396

Видно, что не трусит. И какая осанка (фр.).

397

Ведь красота – народный восторг (фр.).

398

Ещё бы (фр.).

399

У Пушкина: «Не дорожи любовию народной»… – строка из стихотворения «Поэту».

400

Это нюанс (фр.).

401

Не допускайте никогда искажения прекрасной мысли (фр.).

402

Опять начинается… (фр.).

403

Безусловно! (фр.).

404

Перун – бог грозы в индоевропейской и славянско-русской мифологии, в IX – X вв. покровитель князя и дружины на Руси, глава языческого пантеона.

405

12 августа 1906 года двумя неизвестными лицами, переодетыми в форму жандармских офицеров, в министерской даче на Аптекарском острове был произведён взрыв, в результате которого погибли 27 человек, находившихся в приёмной. Среди раненых оказались трёхлетний сын и четырнадцатилетняя дочь Столыпина. Сын вскоре поправился, у дочери же были раздроблены ноги, и она в течение двух лет не могла ходить. Единственной комнатой, которая не пострадала, был кабинет Столыпина, где он находился во время взрыва.

406

Обращение в небытие! (фр.).

407

Абрис – очертание предмета.

408

Собинов Леонид Витальевич (1872 – 1934) – выдающийся певец (лирический тенор), крупнейший представитель русской классической школы. Исполнял партию Князя в опере А. С. Даргомыжского «Русалка».

409

Терцет – здесь: вокальный ансамбль из трёх исполнителей.

410

Какое отсутствие воспитания (фр.).

411

Следовало бы, кажется, воздержаться от аплодисментов, пока их величества не подадут первые примера… (фр.).

412

Гобой – музыкальный инструмент из группы деревянных духовых, непременный участник военных оркестров, а также ансамблей, сопровождающих оперные и балетные спектакли.

413

Вот порода мужчин, которая глубоко меня возмущает (фр.).

414

Я всегда терпеть не мог (фр.).

415

Вечный припев (фр.).

416

Откуда она откопала своего жандарма? (фр.).

417

Бьюсь об заклад (фр.).

418

Пикет – род карточной игры.

419

Бедняга, я от него узнала такие вещи!.. (фр.).

420

Представьте, у него только что сманили жену, а она, говорят, настоящая красавица… (фр.).

421

Какая тоска эти излияния! (фр.).

422

Если бы вы только знали, кто соблазнитель (фр.).

423

Ещё куда забавнее!.. (фр.).

424

Четырнадцать, пятнадцать… С полуимпериалами их всего девятнадцать! (фр.).

425

Значит, весь иконостас? (фр.).

426

Ектенья – здесь употребляется в переносном значении, применительно к иерархии членов царской семьи.

427

Автор несколько сужает обязанности Николая до его восшествия на престол. Наследник цесаревич, кроме командования батальоном в лейб-гвардии Преображенском полку, участвовал в заседаниях Государственного совета и Комитета министров (с 1889 г.), а также знакомился с различными областями России, сопровождая Александра III в его многочисленных поездках по стране.

428

Текст либреттиста (либретто написано самим композитором, А.С.Даргомыжским).

429

Разве она не прелесть? (англ.).

430

Живой портрет Гейнсборо (англ.).

431

Так что же, Никки? (англ.).

432

Сначала дай решить, куда девать теперешнего командира (англ.).

433

А как с его прострелом, полегче? (англ.).

434

Слава Богу, он как будто меньше страдает… (англ.).

435

Фортиссимо – музыкальное форте (сильно, громко) в превосходной степени – очень сильно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


А. Сахаров (редактор) читать все книги автора по порядку

А. Сахаров (редактор) - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Николай II (Том I) отзывы


Отзывы читателей о книге Николай II (Том I), автор: А. Сахаров (редактор). Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x