А. Сахаров (редактор) - Николай II (Том I)

Тут можно читать онлайн А. Сахаров (редактор) - Николай II (Том I) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство Армада, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
А. Сахаров (редактор) - Николай II (Том I)

А. Сахаров (редактор) - Николай II (Том I) краткое содержание

Николай II (Том I) - описание и краткое содержание, автор А. Сахаров (редактор), читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Николаю – Александр III: «Я завещаю тебе любить всё, что служит ко благу, чести и достоинству России. Охраняй самодержавие, памятуя при том, что ты несёшь ответственность за судьбу твоих подданных пред Престолом Всевышнего. Вера в Бога и в святость твоего царского долга да будет для тебя основой твоей Жизни».

В первый том произведений о правлении Николая II вошли следующие произведения:

И. Сургучёв «Детство императора Николая II»

Д. Вонляр-Лярский «Грех у двери (Петербург)»

Л. Жданов «Николай Романов – последний царь»

Николай II (Том I) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Николай II (Том I) - читать книгу онлайн бесплатно, автор А. Сахаров (редактор)
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

436

Я жду вас (фр.).

437

Печальное признание (фр.).

438

Ну что, ротмистр, сегодня вам жизнь улыбается? (фр.).

439

Мы рискуем пропустить гвоздь вечера (фр.).

440

Имеются в виду графические «архитектурные фантазии» итальянского гравёра Пиранези (1720 – 1778), поражающие грандиозностью пространственных построений.

441

Шугай – род короткополой кофты с рукавами, с отложным круглым воротником и с застёжками, с перехватом в талии и с ленточной оторочкой вокруг.

442

Бенефициантка – актриса, в пользу которой даётся бенефис.

443

Аванложа – небольшое помещение перед входом в театральную ложу.

444

Какая приятная неожиданность! (фр.).

445

Я стушёвываюсь перед магом и волшебником по земледелию (фр.).

446

Я жажду расспросить вас подробнее насчёт пресловутого (фр.).

447

Надеетесь ли вы, ваше превосходительство, этим способом в корне подорвать революцию в России? (нем.).

448

Ваши глаза подобны глубоким колодцам с чистой студёной водой, в которых по ночам любуются собой звёзды… (фр.).

449

Позвольте, дорогой коллега… (фр.).

450

Колонизировать обозначает нечто совсем иное. Являешься в независимую страну, ущемляешь всесильного временщика или всесильную фаворитку, рассовываешь подачки местным сановникам и в один прекрасный день – хлоп! – проглатываешь, как бутерброд, всё, что глаза прельстило… (фр.).

451

Отруб – земельный участок, выделявшийся с 1906 г крестьянину из общественных земель в личную собственность при выходе его из общины.

452

Ваш покорный слуга, сударыня (фр.).

453

Это не по моей части… (фр.).

454

Европеец испытывает ту же потребность менять женщин: он попросту придаёт своему многожёнству более скрытую форму (фр.).

455

Но на сей раз это очень серьёзно (фр.).

456

У меня идея. Обратимся за компетентной помощью к графине Броницыной (фр.).

457

Он?.. Это всему венец! Нет, что за история… (фр.).

458

Останьтесь-ка здесь с нами (фр.).

459

Речь идёт о посещении Франца-Иосифа (1830 – 1916) Фердинандом I (1861 – 1948), герцогом Кобургским, болгарским князем (с 1887 г.).

460

Синкопа – пропуск сильной доли такта, переносит ритмический упор на предшествующую слабую долю и этим нарушает плавность ритма. Создаётся ритмический перебой, вносящий в музыку остроту и взволнованность.

461

Почему мы до сих пор не добрались до пресловутого полонеза? (фр.).

462

«Жизнь за царя» (1836) – опера М.И. Глинки (1804 – 1857).

463

Так, значит, сегодня идёт не «Жизнь за царя»? (фр.).

464

Поэма Пушкина. Я совсем запуталась… (фр.).

465

Тот же, в сущности, «обожествлённый мужик», но чуточку с наглостью (фр.).

466

Что же, великий поэт, пожалуй, был чужд монархической экзальтации Глинки. Он мог позволить себе такую, например, вольность (фр.).

467

Совсем по-русски! (фр.).

468

Бархатная книга – родословная книга знатных русских боярских и дворянских фамилий. Составлена в 1687 г. Включала «Государев родословец» 1555 – 1556 гг., родословные материалы второй половины XVI – XVII вв.

469

Во-первых, он был на четверть негр (фр.).

470

До самой смерти! (исп.).

471

Поздравляю (фр.).

472

Почему не обратился ко мне с просьбой о назначении на дипломатический пост? (фр.).

473

Имеется в виду Григорий XI (1370 – 1378). Во время войны с Флоренцией сумел сыграть на национальных чувствах, провозгласив борьбу против чужеземного французского ига; двинул наёмную бретонскую банду во главе с кардиналом Робертом из Женевы на Рим. В сентябре 1377 года кардинал Роберт устроил резню в Чезене, поднявшей патриотическое знамя против «проклятого авиньонского флага». Эта кровавая баня, связанная с именем Григория XI, увековечена флорентийским поэтом Франко Сакетти в канцоне «Папа – губитель мира».

474

Ради Бога, осторожней! (нем.).

475

Она в самом деле бледновата (фр.).

476

Cavatine – каватина – лирико-повествовательная оперная ария, отличающаяся простым песенным складом и отсутствием значительных темповых контрастов. Каватине часто предшествует речитатив. В «Русалке» за речитативом Князя следует его каватина.

477

Я к вашим услугам, в случае надобности, за кавалера. Мне необходимо исчезнуть после каватины. У меня ещё важные бумаги к подписи сегодня (фр.).

478

От этого тембра голоса меня всегда бросает в сладкую дрожь (фр.).

479

Bel canto – бельканто, особая, красочная манера пения, получившая широкое распространение в Италии с XVII в. в связи с зарождением и развитием оперного жанра. Для стиля бельканто характерны исключительная мелодическая связность, чёткость дикции, обилие виртуозных эффектов, изящество и красота звучания.

480

Марио Джузеппе (1810 – 1883) – граф, знаменитый итальянский певец (тенор). Пел в Санкт-Петербурге в 1849 и 1868 годах.

481

Сальвини Томазо (1829 – 1915), итальянский актёр, трагик. Один из замечательных исполнителей ролей в трагедиях Шекспира.

482

Только подумать, что это (фр.).

483

Преобладающее влияние Берлина нельзя недооценивать (фр.).

484

Уремия – острое или хроническое самоотравление организма, обусловленное почечной недостаточностью.

485

Захвати меня с собой (англ.).

486

Ладно, только, пожалуйста, поторопись (англ.).

487

Делоне-бельвиль – марка автомобиля.

488

Знаешь ли, что за неприятность со мной приключилась? (фр.).

489

Так вот: этот нелепый Жюль сделал мне предложение (фр.).

490

И ты согласна (фр.).

491

Как бы не так! При моём-то опыте… Муж тебя боготворит, разумеется, но бутылки старого бургундского достаточно, чтобы он оказался в постели с другой (фр.).

492

Что же делать жене в этом случае? (фр.).

493

На это есть классическое правило: она его или убивает, или надувает (фр.).

494

Однако ты сама… (фр.).

495

Ну, со мной… Это было мерзко!.. (фр.).

496

Как сказать… Анатоль был всё-таки светским человеком, но все мои письма давал читать своей потаскухе. Вот почему папа… (фр.).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


А. Сахаров (редактор) читать все книги автора по порядку

А. Сахаров (редактор) - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Николай II (Том I) отзывы


Отзывы читателей о книге Николай II (Том I), автор: А. Сахаров (редактор). Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x