Алан Саваж - Восемь знамен
- Название:Восемь знамен
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрополиграф
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:5-7001-0253-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алан Саваж - Восемь знамен краткое содержание
Алан Савадж — псевдоним английского писателя (его настоящее имя неизвестно), пишущего исторические романы о Ближнем Востоке. Он автор популярнейших романов «Могол», «Королева ночи», «Османец», «Повелительница львов».
Роман «Восемь знамен» повествует о судьбе нескольких поколении семьи Баррингтонов, пиратов, воинов и купцов, связавших свою жизнь с Китаем.
Восемь знамен - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вы должны двигаться, — увещевал Канцзюй. Сам он не переставал взбивать ногами воду. Мартин последовал его примеру, но руки и ноги не слушались, отчаяние лишало сил. Он находился в полубессознательном состоянии и удерживался на плаву только с помощью Канцзюя, когда подоспела передовая джонка и его вытащили из воды, завернули в теплые одеяла и дали выпить подогретого вина.
Англичане издалека наблюдали за происходящим, не пытаясь вмешаться. «Вероятно, — уже в дреме подумалось Мартину, — им не предлагают награду за каждую китайскую голову».
— Они победили, но вход в реку для них по-прежнему закрыт, — сказала генерал. Дэн. — Мне жаль вашего брата, Баррингтон. Прискорбно уйти в морскую пучину и не услышать даже молитву над своей могилой. Но он будет отомщен. Мы сделаем все возможное, чтобы они не прошли через песчаные мели, даже если отыщут фарватер. — Дэн разделял трапезу с адмиралом Баррингтоном. Мартин был одет в чужой халат, потому что все его вещи ушли на дно вместе с «Королевой Янцзы». Его настроение отнюдь не улучшило сообщение о том, что отказавшиеся поддержать Мартина капитаны бежали вверх по реке, спасаясь от скорой расправы и предоставив ему в одиночку исполнить свой главный долг — отразить нашествие британцев.
Но не только эта обязанность отягощала Баррингтона, ему предстояло еще информировать Пекин о постигшем их бедствии, а также сообщить отцу и Джейн о гибели Адриана. Он никак не мог согреться и прийти в себя от потрясений минувшего дня, но усилием воли заставлял свою голову работать.
— Какие новости о солдатах, высадившихся на побережье?
— Они разбили лагерь, милях в десяти отсюда. Я убежден, что они не будут атаковать нас до тех пор, пока их корабли не прорвутся в устье реки. Ну и пусть сидят себе в своем лагере.
Дэн по-прежнему рвался в бой, хотя крепостные сооружения сильно пострадали во время утреннего обстрела. Впрочем, убитых было не так много, и мало-помалу к Мартину начала возвращаться былая уверенность. Пусть он стал адмиралом без флота — не считать же таковым стайку собравшихся под крепостными стенами сампанов, — но перегородить реку еще в его силах.
Или нет? На другой день его чуть свет подняли по тревоге сигнальные трубы, он взбежал на крепостную стену и увидел совсем близко британскую эскадру: она дрейфовала у входа в залив, однако корабельные шлюпки уже проникли в него. Дэн присоединился к Мартину, и они наблюдали, как матросы на лодках принялись промерять глубины шестами и лотлинями — гирями на веревках, действуя с таким спокойствием, словно участвовали в учениях.
— Это отвага самонадеянности, — проворчал Канцзюй.
— Вы бы лучше их пугнули. — Мартин смотрел, как матросы ставят оранжевые буи, отмечая глубоководный фарватер. По приказу Дэна пушки открыли огонь. Тут же последовали ответные залпы эскадренных батарей, и с крепостных стен посыпалось каменное крошево.
К удивлению и радости Баррингтона, английские снаряды почти не наносили урона обороняющимся; даже когда после удачного выстрела в одну из бойниц влетело ядро и перевернуло пушку, сбросив ее с лафета, весь орудийный расчет за исключением одного артиллериста уцелел, получив лишь легкие царапины от осколков каменных стен. «Крепости, — подумал меланхолично Мартин, — имеют перед Кораблями одно существенное преимущество — они не тонут».
Однако англичане все-таки одержали победу — моральную. Подавленные корабельным огнем, китайские артиллеристы вели стрельбу как попало и не могли помешать установке буев. Одну из лодок накрыло выстрелом из крепости, в воздух взлетели тела и обломки весел, но оставшихся в живых матросов быстро вытащили из воды, а тем временем команды других шлюпок продолжали выполнять задание; наконец, осуществив задуманное, они вернулись к ожидающим их у берега фрегатам.
— Мы должны снять эти буи, Кан, — решил Мартин. — Нам понадобится дюжина сампанов.
— И несколько проверенных храбрецов, — Добавил Канцзюй.
— Я дам сигнал южному форту, — сказал Дэн. До сих пор крепость на южном берегу залива не участвовала в разворачивающихся событиях.
Мартин и Канцзюй не добежали еще до причала, когда над крепостью снова раздался сигнал тревоги и они увидели, что Британская эскадра прямым ходом идет через песчаные отмели: командующий флотом адмирал, не теряя времени, воспользовался плодами отваги, проявленной его матросами при установке буев.
— Мы не успеем, Баррингтон, — сказал Канцзюй.
Мартин прикусил губу. Он не знал, что делать, но тут подоспевший посыльный передал просьбу Дэна срочно вернуться в крепость. Не переводя дух, Баррингтон одолел подъем по лестнице и выглянул через стену: красные мундиры усыпали тянущиеся к северу рисовые поля, до слуха донесся ровный рокот барабанов.
Мартину пришлось воспользоваться подзорной трубой Дэна — его собственная утонула вместе с «Королевой Янцзы». Да, на крепость надвигались индийские сипаи и английские пехотинцы. Мартин уловил пронзительные трели флейт.
— У них нет артиллерии, — обрадовался Дэн. — Мы подавим их огнем.
— У них есть артиллерия, — напомнил Мартин, и в подтверждение его слов раздался залп с кораблей, которые подошли уже совсем близко. Мгновение спустя в воздухе гулко ухнуло, в рядах наступающих варваров взметнулся столб пламени, с протяжным свистом что-то пронеслось к крепости, и в тот же миг в ней вспыхнул пожар.
С криками ужаса защитники крепости бросились прочь от своих орудий.
— Великий Будда, что это было? — воскликнул Дэн.
— Ракета, — процедил сквозь зубы Канцзюй. — Мы используем их для забавы, а британцы для войны, — с горечью Добавил он, когда еще несколько ракет просвистело в воздухе и взорвалось в крепости, нанеся новый урон обороняющимся.
— Защищайте хотя бы эту сторону, — распорядился Мартин и почти бегом бросился к стене, выходящей на реку, чтобы увидеть величественно скользящую по водной глади Британскую эскадру. Вот она остановилась, полетели вниз якоря, корабельные пушки меж тем ни на миг не замолкали. Сопротивления они не встречали, потому что все китайские артиллеристы разбежались кто куда. В какой-то момент Мартин обнаружил себя стоящим на четвереньках — только так можно было уберечься от шквала обрушившегося на крепость огня. Он набрал в грудь побольше воздуха и заставил себя выпрямиться в полный рост.
С тем же тяжеловесным, вызывающим спокойствием, отличающим все их действия, англичане спустили на воду шлюпки с красномундирными морскими пехотинцами, которые поплыли к южному берегу для атаки на стоящую там крепость. Она тоже подверглась обстрелу с эскадры и встретила неприятеля лишь редкими беспорядочными выстрелами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: