Александр Филимонов - Проигравший.Тиберий
- Название:Проигравший.Тиберий
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Армада
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-7632-0641-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Филимонов - Проигравший.Тиберий краткое содержание
Роман Александра Филимонова рассказывает о жизни знаменитого римского императора Тиберия Клавдия Нерона (42 г. до н. э. — 37 гг. н.э). Читатель становится свидетелем событий, происходящих на протяжении пятидесяти лет Римской империи.
Проигравший.Тиберий - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Самое странное заключалось в том, что во всех этих многочисленных разговорах и предположениях имя Тиберия Клавдия почти не упоминалось. А если о нем и вспоминали, то лишь в том смысле, что он вряд ли захочет взвалить на свои плечи такую тяжелую ношу, как Римская империя. Хотя, будучи усыновлен Августом, имеет все права наследования.
О Тиберии заговорили повсюду только тогда, когда он сам прибыл в Нолу и сразу же был допущен преторианцами в охраняемый ими дом.
27
Он приехал верхом, в сопровождении десятка охранников (Сеян тоже был с ним). Запыленный и уставший после долгой и быстрой скачки, он оставил коня перед домом и прошел во внутренний дворик. Ливия вышла его встретить.
— Слава всемогущим богам, — сказала она, строго оглядев Тиберия. — Я уж думала, что не дождусь тебя.
— Я очень спешил, матушка, — пробурчал Тиберий. — Человек, которого ты послала, догнал нас только вчера днем. Какие тут новости?
— Ты все увидишь сам, — торжественно произнесла Ливия и, повернувшись, направилась в дом. Это означало, что сын должен был следовать за ней.
Первое, что почувствовал Тиберий, войдя в прохладное помещение, был сильный запах благовоний, непривычно тяжелый для обоняния. К сладкому и пряному запаху явно примешивалось еще что-то. Через мгновение Тиберий, множество раз за свою жизнь вдыхавший такие ароматы, узнал его — это пахла разлагающаяся плоть. И сомнения в этом не было, потому что походка Ливии, шедшей впереди сына, была надменна и исполнена властности. Походка Клитемнестры [59] Клитемнестра — жена Агамемнона и мать Ореста.
, только что убившей Агамемнона и еще не знающей, что ей самой предстоит быть убитой Орестом.
Раздутое тело Августа лежало в задымленной от ароматических курений спальне. Тиберию сразу бросилось в глаза то, что рот покойного был широко раскрыт — нижняя челюсть не подвязана. Он догадался, зачем мать оставила ее в таком положении — для более свободного выхода газов разложения. Ничего особенного Тиберий не испытал: труп как труп. Невозможно было вот так, сразу поверить, что мертвая и воняющая оболочка — это и есть великий Август Цезарь, победитель народов и племен, отец отечества, владыка мира и его окрестностей. Ливия, остановившись возле постели, повернулась к сыну. Она даже не подносила к носу платок, пропитанный духами. Вонь, казалось, совершенно не смущала ее.
Взгляд Ливии на сына был полон гордости.
— Он уже три дня как мертв. Об этом знаю только я одна. И вот теперь — знаешь еще ты, мой сын, — сказала Ливия.
— Погоди, матушка, — перебил ее Тиберий, — Какие три дня? И как это — мертв? Август мертв?
— Приди в себя, идиот! — зашипела Ливия, вдруг ставшая похожей на старую большую кошку, — Кто же это, по-твоему? Потрогай его и убедись.
Замедленным шагом Тиберий послушно приблизился к постели. Неуверенной рукой он потрогал лицо покойника, пальцем поднял дряблое веко, зачем-то прикоснулся к верхним зубам. Посмотрел на свои пальцы, отер их о покрывало. Затем сделал еще более странную вещь — нагнувшись над трупом Августа, резко и сильно обеими руками надавил ему на грудь. Август захрипел.
Тогда Тиберий, отшатнувшись от мертвеца, сел прямо на пол и схватился за голову.
— Этого не может быть. Не может быть, — забормотал он, глядя перед собой обессмыслившимися глазами.
Ливия шагнула к сыну, присела рядом с ним и несколько раз ударила его по лицу, приводя в чувство. Боли от ударов Тиберий не ощутил, но звук пощечин и всегдашний страх перед матерью заставили его посмотреть ей в лицо, моргая от изумления.
— Матушка… — только и смог выговорить он.
— Да, да, он умер, — злобно проговорила Ливия. — Пойми же это наконец. Его нет больше.
И вдруг, подобрев, погладила сына по лысой голове.
— А знаешь, — улыбнулась она, — я ведь тоже не сразу это поняла. Он ведь был такой… такой живой, еще совсем недавно… И вот — конец. Что ты чувствуешь сейчас, мой сын?
Тиберий еще раз окинул взглядом лежащее на постели тело.
— Что я чувствую, матушка? Я не знаю. Я тоже… Я ждал этого всю жизнь…
Ливия насмешливо глядела на сына. И Тиберий, до которого понемногу уже начинал доходить смысл происходящего, понял, что отношения его с матерью отныне будут совсем другими. Не то чтобы он избавился от опеки, но получил гораздо больше прав, чем раньше. Одно из этих прав — говорить все, что считаешь нужным сам, а не то, что нужно Ливии.
— Ты все-таки убила его, матушка, ведь так? — спросил он.
Ливия отвела глаза от лица сына. Ей тоже предстояло привыкать к их новым отношениям. Это не означало, разумеется, что она готова сложить оружие.
— Зачем же так грубо и откровенно спрашивать, мой милый? — отвечала она, поднявшись с пола и усаживаясь на кресле недалеко от изголовья постели. — Ты же видишь, как сильно мое горе — я потеряла мужа, с которым прожила в любви и согласии почти пятьдесят лет. Ты хочешь меня огорчить еще больше?
— Я просто спросил, матушка, — сказал Тиберий, пристально глядя на нее. — Хочется знать правду. Это будет полезно нам обоим, разве не так?
— Ну что же, — помолчав, сказала Ливия. — Ты хочешь знать, какими были последние дни этого великого человека, какими были его последние слова. Это похвально, мой сын. Что я могу сказать? Я боролась с его недугом, как могла, просто не щадила сил. Но Август не помогал мне. Он словно устал от жизни. Представляешь — питался одними фигами, прямо с дерева! Это так неосторожно было с его стороны!
Она грустно улыбнулась и покачала головой, словно мать, упрекающая сына за непослушание, но не желающая наказывать слишком строго.
— И мне кажется, — продолжала она, — что именно фигами с дерева он и отравился. По этому саду шлялись все, кто только хотел, пока я не распорядилась поставить везде надежную охрану из преданных мне людей.
Слово «преданных» Ливия особо выделила, бросив взгляд на сына, который ее внимательно слушал, словно мальчик страшную, но интересную сказку.
— Могли намазать чем-нибудь ягоды прямо на дереве! — с деланным возмущением воскликнула Ливия. — Есть такие люди, что всегда не прочь подшутить над больным. Я не говорю, что это был обязательно яд — о нет, я этого не утверждаю! Но это могло быть какое-то слабительное средство — кто-то надеялся, что с его помощью Август поправится, это могло быть, наоборот, возбуждающее или еще какое-нибудь лекарство. Август же Ничего не хотел принимать, как врачи ни советовали. Вот кто-то из них и придумал такой способ! Это только мое предположение, — сказала Ливия и вздохнула. — Но, увы, организм его уже был так слаб, что действие лекарства оказалось для него губительным.
Ливия поднесла ладонь к глазам и всхлипнула.
— О, я виновата, виновата, без сомнения! — с раскаянием произнесла она. — Я слишком поздно выставила стражу. Эти люди не позволили бы никому… Ведь они так преданы мне! Ты понимаешь, что я имею в виду под словом «преданы»?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: