Наталья Павлищева - Лукреция Борджиа. Лолита Возрождения
- Название:Лукреция Борджиа. Лолита Возрождения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Яуза»9382d88b-b5b7-102b-be5d-990e772e7ff5
- Год:2011
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-53070-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Павлищева - Лукреция Борджиа. Лолита Возрождения краткое содержание
Само ее имя стало символом сладострастия и порока. Ее прозвали «Лолитой Возрождения» – с 12 лет она считалась первой красавицей Европы, буквально завораживая мужчин и сводя их с ума. О ее любовных похождениях слагали легенды, а на поклонников смотрели как на самоубийц – незаконнорожденная дочь папы римского и сестра кровавого Чезаре Борджиа, наводившего ужас даже на привычных к заказным убийствам римлян, Лукреция была не только самой желанной, но и самой опасной женщиной эпохи: ее любовники гибли один за другим, но все новые и новые безумцы по первому зову летели в ее сети – словно мотыльки на огонь…
Впрочем, так ли уж справедливы эти обвинения? Заслужена ли ее мрачная слава? Соответствует ли действительности образ нимфоманки, отравительницы и «блондинки с одной извилиной»? Будь она «пустышкой» – разве доверил бы ей отец управление Ватиканом в свое отсутствие? Будь она злодейкой – разве стали бы жители Феррары ежегодно устраивать праздник в ее честь, поминая как праведницу, почти святую? Как ей удавалось сочетать святое и грешное, будучи и красавицей, и чудовищем, ангелом и демоном – в зависимости от обстоятельств?..
Читайте новый роман от автора бестселлеров «Княгиня Ольга» и «Последняя любовь Екатерины Великой» – разгадку судьбы одной из самых таинственных, неотразимых и «роковых» женщин в истории!
Лукреция Борджиа. Лолита Возрождения - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Непонятно, заметила ли сама Лукреция его маневры, но она тут же вернулась к обсуждению дел. Прислушавшись, Альфонсо понял, что это не попытки чиновников Сполето красочно расписать некое мероприятие, на которое дочь Папы могла бы выпросить у него деньги. Нет, Лукреция обсуждала подряды на строительство, доказывала, что их стоимость завышена, подсказывала, как лучше договориться… потом речь шла о ремонте дороги в замок.
– Она нужна прежде всего не мне, а самим жителям. Французы недалеко, мало ли что…
Потом обсуждали нужды школы, здесь Лукреция все решила быстро и просто:
– Отремонтировать за мой счет, я выделю необходимые средства. А двоих мальчиков, что показали особенные способности к рисованию, отправить учиться, куда – подумаем. На это я тоже выделю деньги. – Она вдруг чуть лукаво улыбнулась. – У Сполето должны быть свои художники не хуже Филиппо Липпи. А Лукреции для них найдутся, местные девушки весьма красивы.
Альфонсо уже устал, а его супруга все решала и решала многие вопросы. Она определяла, повышать ли плату охране на местном рынке:
– Пока не стоит, пусть сначала наведут порядок, а то два дня назад избили мальчишку за кражу куска хлеба.
– Но ведь он вор…
– Нужно было поймать мальчишку и привести ко мне. Ребенок не станет воровать хлеб, если ему есть что кушать дома. А настоящих воров словно не замечают. Если так пойдет, велю поставить виселицу и сама прослежу, чтобы повесили разбойников, как это сделал когда-то Его Святейшество. Или тех, кто допустил, чтобы они хозяйничали на дорогах вокруг Сполето.
О том, сколь жесткой рукой Папа Родриго Борджиа когда-то навел порядок в Риме, знали многие, и многим же верилось, что рука у дочери не дрогнет тоже…
Альфонсо смотрел на решительную, деловитую Лукрецию, на то, как прислушиваются к ее словам окружающие, как готовы выполнить любое распоряжение, и понимал, что это не игра и не первое вот такое их обсуждение. Лукреция действительно правила, а не пребывала в Сполето, хотя никто не предъявил бы претензий, если бы молодая беременная женщина вовсе не вмешивалась в дела города и округи, а лишь развлекалась.
Сидеть, просто слушая, было скучно, и Альфонсо тихонько выскользнул из кабинета. Кажется, этого никто не заметил.
Немного позже за обедом Лукреция, словно извиняясь, объяснила:
– Я вчера пропустила такую встречу. Сегодня пришлось наверстывать упущенное. Ты не скучал?
– Лукреция, я мог бы помочь тебе. Ты говорила о разбойниках и необходимости навести порядок на дорогах вокруг Сполето.
– Нет, только не это!
– Почему?
– Это опасно.
– Для кого?
– Для… для всех!
Альфонсо рассмеялся. Он понял, что недоговорила Лукреция, она просто боялась за мужа.
– Лукреция, я взрослый человек и способен не только постоять за себя, но и справиться с разбойниками…
– Нет, Альфонсо, пожалуйста, нет! Я так долго ждала тебя, что сейчас боюсь, чтобы с тобой ничего не случилось.
Они довольно долго спорили, спор закончился ничем, но каждый задумался о своем.
За последние месяцы, пока Альфонсо не было рядом, а она сама вынуждена заниматься кучей серьезных дел, с которыми не всякий мужчина справился бы, Лукреция неизмеримо повзрослела. Взрослости ей добавляло и ожидание ребенка, вернее, ответственность за него. Потеря предыдущего малыша заставила молодую женщину быть более осторожной и серьезной.
Альфонсо же остался влюбленным юношей, и теперь, несмотря на то, что Лукреция выглядела совсем девочкой, она оказалась взрослой женщиной, испытывавшей к мужу скорее покровительственные, чем уважительные чувства. У Лукреции появилось желание не только обнимать и ласкать Альфонсо, но и в большой степени опекать его.
Хорошо, что этого пока не понимали оба. Интуитивно Альфонсо старался из-под этой опеки ускользнуть, но самому по-настоящему опекать жену ему не приходило в голову. Для герцога Бисельи его жена была просто возлюбленной, которая вот-вот родит ребенка. И сам того не замечая, Альфонсо действительно все больше становился опекаемым, а решения, даже касавшиеся обоих, все чаще принимала жена.
Понимая, что любимому скучно, Лукреция старалась проводить с ним как можно больше времени, теперь супруги много ездили верхом, много гуляли, чувствовала себя молодая женщина прекрасно и была уверена, что на сей раз родит здорового, крепкого младенца, неважно, мальчика или девочку, ведь ее обожаемый Альфонсо сказал, что будет любить дочку не меньше, чем сына.
И Родриго Борджиа, став дедом, тоже будет обожать внучку не меньше дочери. Лукреция думала о будущей дочери даже с некоторым налетом ревности, она прекрасно помнила, как баловал ее саму отец, и понимала, что внучку он будет лелеять еще больше. Гладя свой большой уже живот, она тихо уговаривала толкавшегося в нем ребенка:
– Ты будешь любимым для всех. Тебя ждет великое будущее…
А от Папы приходили одно за другим почти требования вернуться в Рим, в его словах был резон, Родриго Борджиа настаивал, чтобы дитя родилось в Риме:
– Я хочу видеть, как крестят моего первого внука! Я имею на это право!
В конце концов, он даже пригрозил, что вызовет Лукрецию с отчетом как губернатора. Дочь долго смеялась над такой угрозой:
– Папа бросит меня в темницу, и там я рожу.
И все же не только требование отца подтолкнуло Лукрецию вернуться в Рим, в октябре она уже не могла долго ездить верхом – опасно, не могла составлять компанию мужу, а самому Альфонсо было в Сполето просто скучно. Поэтому, когда пришло сообщение, что в Рим вернулась Санча, Лукреция тоже заторопилась в родной город. Пусть она родилась в Субиако, родным все равно считала Рим.
В середине октября они с Альфонсо вернулись в Рим, радости Папы не было предела.
– Лукреция… девочка моя… как ты выросла и похорошела!
– Выросла? Ваше Святейшество, я давно не расту, растет только мой живот.
Родриго осторожно приложил ладонь к большому животу дочери:
– Скоро?
Та кивнула:
– Через неделю…
Родила через две.
– Мальчик! Донна Лукреция, у вас сын! А какой хорошенький!..
Счастливая мать приняла маленький сверток, заглянула в личико:
– Как он похож на Альфонсо.
Родриго Борджиа, в свою очередь, глянул на внука:
– Вот еще! Вовсе не на Альфонсо, он вылитый Борджиа.
Дошла очередь и до самого отца, Альфонсо смотрел на сморщенное личико малыша, пытаясь понять, что к нему чувствует. И тут мальчик открыл глазки, голубые, как у всех новорожденных, сладко чмокнул губками и заснул снова.
– Лукреция, у него голубые глаза, как у тебя.
– Я же говорю: Борджиа! – с удовлетворением подтвердил понтифик.
– Как его назовут?
Альфонсо не успел открыть рот, чтобы ответить на этот вопрос, его опередила Лукреция:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: