Ромуальдас Неймантас - По следам солнечного камня
- Название:По следам солнечного камня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Детская литература
- Год:1990
- Город:Москва
- ISBN:5–08–001420–2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ромуальдас Неймантас - По следам солнечного камня краткое содержание
В верховьях Енисея археологи обнаружили остатки мастерской ювелира, который жил в начале нашей эры. Среди других богатств найдены подвески, изготовленные из прибалтийского янтаря. Автор, историк культуры и путешественник, попытался выяснить, как попал янтарь в те далекие края. Он посвятил изучению этой проблемы много лет и свою гипотезу вложил в остросюжетную повесть. В книге много достоверных сведений из истории, географии, культуры разных народов Европы, Африки, Азии.
По следам солнечного камня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Звуков становилось все больше. Телом овладел блаженный покой, клонило ко сну…
Айстис пришел в себя от монотонной качки. Открыв глаза, он увидел, что лежит не то в седле, не то на ложе, подвешенном на боку крупного животного. Оно было навьючено мешками, свертками, ритмически покачивалась его длинная шея.
Когда животное поднималось на холм, впереди него можно было увидеть целую вереницу ему подобных. Высокие, тонконогие, горбатые, они были связаны тонкой веревкой, видимо, чтобы не сбились с пути…
Звенели колокольчики, подвешенные животным на шею.
Рядом ехали всадники. Их головы были обмотаны белой тканью. Если бы не они, можно было подумать, что животные тронулись в путь через пески сами по себе.
Айстис догадался, что это и есть верблюды, о которых ему рассказывала Номеда. Она говорила, что верблюды — полезные животные, незаменимые в песках. Они могут месяц обойтись без питья, за день преодолеть расстояние, которое раз в двадцать превышает дневной переход пешего.
Вереница вошла в глубокое ущелье, ступая по глинозему. По обе стороны узкой тропы возвышались откосы из красного песка.
Как он попал в этот караван?
Ему припомнились как бы сквозь сон чьи-то голоса, шаги, источник под зеленым деревом, жидкость, от которой и теперь еще противно во рту…
Айстис шевельнулся. С вершины верблюжьего горба послышался детский голос:
— Мо! Мо!
Ему издали откликнулся мужской:
— Йо! Йо!
Подъехал всадник. Он был стар, с головой, как и у остальных, закутанной в белую ткань, но одет наряднее других. К его поясу были подвешены роскошные ножны, украшенные чеканным серебром. Всадник устремил взгляд на Айстиса:
— Кто вы такой? Как чувствуете себя?
Он повторял эти слова на разных языках. Произнес их и по-латыни.
— Хочется пить, — ответил Айстис.
Старик взмахом руки подозвал к себе еще нескольких всадников. Они о чем-то посоветовались. Один галопом поскакал в голову каравана и вскоре вернулся, держа в руках кувшин, до края наполненный белой жидкостью.
Старик, видимо предводитель путешественников, протянул кувшин Айстису:
— Не бойся, это сильфия [76] Сильфия — целебный корень.
. Она вернет тебе силы…
Напившись жидкости, Айстис спросил, как он попал в караван. Оказалось, путешественники нашли его, полузанесенного песком.
Всадники в свою очередь стали расспрашивать его, кто он и как попал в пустыню. Он рассказал, что родом из далеких краев, что задумал побывать в Карфагене, а затем с друзьями заблудился в песках. Друзья, вероятно, погибли во время песчаной бури. Айстис попросил помочь ему вернуться в город, расположенный у моря…
Предводитель покачал головой:
— Увы, это невозможно! Мы находимся в самом сердце песков и должны торопиться, ибо вскоре здесь начнутся сильные бури. Если задержимся, караван погибнет…
Караванбаши, как назвал себя старик, предложил жемайтису продолжить путь вместе с ним и его спутниками. Преодолев пески, путешественники доберутся до реки [77] Имеется в виду Нил.
. Там Айстис может встретить римлян, которые ему помогут.
Старик начал жаловаться, что путешествовать теперь становится все труднее. На привычных караванных тропах появляется все больше злых людей. Вот и на его караван по пути от Геракловых столбов, где они взяли товары, уже дважды нападали разбойники. Раньше такое случалось редко. Только в море пираты захватывали корабли. Ныне опасно и в песках. А ведь эти тропы исстари были безопасными, даже когда на севере шли сражения между богатыми правителями.
Айстис вспомнил, как ему было тяжело идти в одиночку, и спросил, как караван находит дорогу через пески.
— Дорогу указывает ветер. Он постоянно дует в одном и том же направлении. Ночью помогают звезды… Эти тропы мне как бы в наследство оставил отец, унаследовав их, в свою очередь, от своего отца. Мои предки, как и я, всю жизнь кочевали по пескам [78] С доисторических времен существовали транссахарские торговые пути, которые не утратили свое значение и тогда, когда Сахара стала пустыней. Они связывали народы, проживающие на севере Африки, с югом континента, с Европой и Азией. С побережья Красного моря через пески вплоть до Гибралтара двигались арабские караваны, груженные пряностями, благовониями, пшеницей и ячменем. Обратно они везли соль. Ее добывали на песчаных плоскогорьях. Там каменную соль разрезали на бруски, похожие на большие плиты белого мрамора, прорезанного серыми жилами. Эти бруски украшали рисунками, обвязывали кожаными ремнями и в таком виде подвешивали на спину верблюда. С севера из Рима, позже из Византии через Александрию на юг отправляли медь в виде брусков или тонких пластин, проволоки. За медь африканцы платили золотым песком, растительным маслом, которое не уступало овечьему, хотя добывалось из дерева карите. За бруски и слитки купцы увозили на север даже рабов.
, — караванбаши вздохнул. — Отдыхайте. Когда у меня появится свободное время, я снова подъеду к вам. Если что-нибудь понадобится, позовите Таку, он сидит на спине верблюда, который вас несет.
Как бы в подтверждение этих слов, из-за тюков показалась черная голова мальчика.
Караванбаши отъехал.
Караваи продолжал путь. Стены ущелья то приближались друг к другу, то разбегались в стороны, и тогда караван оказывался словно на просторной равнине, которую обступали разнообразные башни, купола, арки и ворота, напоминавшие Айстису увиденное в Риме. Разница была лишь в том, что тут все эти сооружения были проделками ветра. Проносясь мимо вершин скал, ветер постоянно изменял их форму, то усовершенствуя свое творение, то уничтожая его. Островерхая игла могла превратиться в копну, а копна — в плоскую миску. Вскоре и она рассыпалась и своими очертаниями начинала смутно напоминать вереницу людей, идущих друг за другом…
Айстис любовался игрой ветра. Она все ускорялась. Не всем эта игра пришлась по вкусу. Забеспокоились всадники, охранявшие караван. Они стали скакать то вперед, то назад.
— Приближается буря! Песчаная буря!
Тишину нарушила резкая мелодия, похожая на крик осла. Она доносилась сверху. Клубы пыли, словно грибы, поднявшиеся над дюнами, в мгновение ока затмили солнце. Землю от неба как бы отделяла пелена. Вскоре она рассыпалась, и воздух оказался заполненным песчинками. Коричневый туман сгущался. Люди и животные стали задыхаться.
Но и это было еще не все. Песчаный туман стал накалиться, дохнул в лицо, словно огнем! Казалось, он стремится сжечь все вокруг.
Люди стали кутать голову в заранее приготовленную влажную ткань, от которой на миг становилось прохладнее. По ткань быстро высыхала, и нестерпимая жара снова жгла тело… Люди повалились наземь, крича от боли.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: