Юрий Щеглов - Малюта Скуратов. Вельможный кат
- Название:Малюта Скуратов. Вельможный кат
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АРМАДА
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-7632-0939-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Щеглов - Малюта Скуратов. Вельможный кат краткое содержание
На страницах романа «Вельможный кат» писатель-историк Юрий Щеглов создает портрет знаменитого Малюты Скуратова (?-1573) — сподвижника Ивана Грозного, активного организатора опричного террора, оставшегося в памяти народа беспощадным и жестоким палачом.
Малюта Скуратов. Вельможный кат - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На пиру князь Владимир Андреевич частенько сидел в одиночестве. Ну, кому рядом охота яства поглощать и вино питье неотступно грызущей мыслью: не заподозрит ли царь в тайном сговоре с двоюродным братом? Не подумает ли, что в холопы к матери его Ефросинии набиваюсь? Ведь если Старицкие престол займут — именно Старицкие, а не князь Владимир Андреевич в единственном числе, потому что Ефросиния все в собственные руки заберет! — так вот, если Старицкие верх одержат, Иоанновым ласкателям и согласникам голов на плечах не сносить, что за веселым и раздольным пиршественным столом хорошо понимают, а ежели понимают, то и любого неосторожного вблизи опального князя на заметку берут, и потом уж не отбрешешься.
Если Сильвестр, отсутствующий здесь, Адашевы, Курбские, которые готовы Басманова на части разорвать, да и сам Басманов с новой компанией возле царя судьбу Ливонии часами обсуждают, то Старицкому Ливония безразлична. Чует он над собой занесенный топор. Его мало кто жалует после болезни царя и суда над князем Семеном Ростовским.
А пир не затихает. Он как рыба-кит: то под воду уходит в тишину, то на поверхность всплывает, подставляя лоснящуюся спину буйным ветрам. Темно-багровые отсветы от уставших мерцающих факелов играют на стенах. Дымное пространство пропитано жаром и ароматом дорогой пищи. На этот раз обошлось без, в сущности, мелких эксцессов, которые так поражали впечатлительных наших историков, принадлежавших к лагерю прогрессивных экстремистов. Никого не отдали псарям, не выслали в дальний город, не бросили в застенок под Тайницкой башней. Пир прошел в политических разговорах, наблюдениях исподтишка и в наслаждении от обильной и острой еды. Это был один из последних и достаточно мирных пиров гиперборейцев. Счастливый государь-триумфатор принимал верных подданных, которые не ведали о грозящей им будущности. Иоанн поднялся и в сопровождении новых друзей покинул Столовую комнату, впрочем больше думая о неискренности поникшего и испуганного двоюродного брата и осуждающем взгляде Андрея Курбского, который догадывался, о чем шептал Басманов ему на ухо.
Удивительно, что великие художники-декораторы и костюмеры, особенно дягилевской антрепризы в Париже, уловили и передали эту смутную атмосферу придворного лицемерия и предательства и вместе с тем стремления к усилению родной страны лучше, чем многие летописцы и историки прошлого, которых мы прославили в веках.
Чужое мнение
Чтобы приблизить даль свободного романа и сделать полет в историческом пространстве более плавным, избавив себя от лишнего оценочного груза деятельности и характера Иоанна и его нового окружения, приведу мнение одного умного и тонкого знатока русского и европейского средневековья, поляка — что очень важно в данном случае — по происхождению Казимира Валишевского, сделавшего краткий и, мне кажется, весьма удачный обзор эпохи, в которой действовал Иоанн IV. Казимир Валишевский сам вынудил автора обратить внимание читателей на его национальность, что считается, вообще, не совсем приличным в нормальном обществе и что не должно играть совершенно никакой роли при формировании точки зрения на то или иное событие, личность властителя и результаты его правления. Говоря о польском короле Стефане Батории — представителе чистой венгерской расы, как по отцу Этьену Баторию Сомлио, так и по матери Катерине Телегда, Казимир Валишевский замечает: «Будучи чуждым стране по своему происхождению, языку и нравам, Баторий представлял собой Польшу в ее живых силах. Польшу XVI века, которая была и остается — я надеюсь, никого не оскорблю этим утверждением — высшим историческим выражением славянской расы, какое только было известно до сего времени миру».
Вполне возможно, что подобное утверждение никого и не оскорбит, — многие сделают вид, что его вообще не существует, — но вряд ли русские или чехи согласятся с приведенной формулой. В тускловатом свете этого высказывания весьма выпукло и бесспорно выглядит нижеследующий фрагмент из книги Казимира Валишевского «Иван Грозный», писанной, между прочим, на французском. Я мог бы мысли франко-польского ученого поместить в изложении, но современный роман допускает обширные цитации, если они не нарушают художественной ткани и не уродуют текст. Кинематографисты часто прибегают к монтажу документальных кадров. Впрочем, прием этот не чужд и литературе.
«В свой век Иван имел пример и подражателей в двадцати европейских государствах. Нравы его эпохи оправдывали его систему», — утверждает не без серьезных оснований Казимир Валишевский.
Пусть читатель моего романа сам сделает вывод о справедливости сих слов. Я присоединяюсь отчасти к ним.
«Посмотрите на Италию, — продолжает франко-польский исторический мыслитель. — Прочтите Бурхарда, хладнокровно писавшего свои протокольные заметки в среде Александра VI и семьи Борджиа».
Все великое в мире связано между собой, тесно переплетается и существует неразрывно. Римский Папа испанского происхождения, в миру носивший имя Родриго Борджиа, расправлялся с противниками, прибегая к яду и кинжалу. За три года до наступления XVI века он отлучил от церкви Джироламо Савонаролу, настоятеля доминиканского монастыря во Флоренции, который после бегства Медичи способствовал установлению республиканской формы правления. Приорат Флоренции с благословения Александра VI приговорил тираноборца и противника папского престола к смерти. А ведь Михаил Триволис, именуемый в Московии Максимом Греком, уроженец Албании, считал себя учеником и последователем Савонаролы. Дивный проповедник, идеально честный человек и беспристрастный правдолюбец оказал решительное воздействие на духовный мир Максима Грека, который выступал по религиозным соображениям против брака Василия III Иоанновича с княгиней Еленой Глинской — матерью Иоанна IV Васильевича. С 1525 года он находился в заточении и лишь в 1553 году, за несколько лет до кончины, был переведен в Троице-Сергиеву обитель, где и погребен. Несомненно огромное влияние Максима Грека на князя Андрея Курбского. Он пытался заронить Божью искру и в сердце Иоанна, набрасывая перед ним величавый образ царя, который должен представлять собой образ Божий на земле.
— Истинным царем и самодержцем почитай того, благоверный царь, кто заботится правдою и благозаконием устроять дела подвластных и владычествовать над бессловесными страстями и похотями своей души! — сверкая не выцвевшими от времени оливковыми глазами, пламенно восклицал старец.
Есть ли основания сомневаться, что это утверждал устно и писал в послании к государю ученик Савонаролы? А что он говорил Иоанну в Троицком монастыре перед поездкой на Белоозеро? Только ли пытался отвратить от поездки? Тень Савонаролы стояла в келье за великим мучеником и ученым.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: