Камиль Яшен - Хамза
- Название:Хамза
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Советский писатель
- Год:1985
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Камиль Яшен - Хамза краткое содержание
Роман. Пер. с узб. В. Осипова. - М.: Сов.писатель, 1985.
Камиль Яшен - выдающийся узбекский прозаик, драматург, лауреат Государственной премии, Герой Социалистического Труда - создал широкое полотно предреволюционных, революционных и первых лет после установления Советской власти в Узбекистане. Главный герой произведения - поэт, драматург и пламенный революционер Хамза Хаким-заде Ниязи, сердце, ум, талант которого были настежь распахнуты перед всеми страстями и бурями своего времени. Прослеженный от юности до зрелых лет, жизненный путь героя дан на фоне главных событий эпохи.
Хамза - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Пока нет, но всё может случиться... Идите первый. Направо и вдоль забора. Увидите лестницу, спуститесь по ней и попадёте в торговые ряды... Встретимся послезавтра на базаре, возле лавки французского менялы. В полдень... Если с вами что-нибудь произойдёт до этого, дайте знать моей сестре. Её зовут Рабия. Она работает танцовщицей в ночном клубе на главной площади.
Хамза дошёл до кладбищенской ограды. Низкая кирпичная стенка была полуразрушена. Он сделал несколько шагов, и вдруг сзади раздались крики.
Хамза оглянулся. Сквозь листву деревьев было видно, как бежит между могилами Якуб. Его преследовали несколько человек.
- Стой! Будем стрелять! - кричали они.
Якуб, не останавливаясь, перепрыгнул через какой-то памятник, вскочил на ограду...
Раздался выстрел.
И Якуб, потеряв равновесие, рухнул обратно на кладбище.
Что-то толкнуло Хамзу в сердце. Забыв обо всём, он бросился к тому месту, где упал Якуб.
Три человека - штатский и двое в полицейской форме, молодой и постарше, - склонились над телом. Хамза, растолкав их, опустился на землю.
Якуб был жив...
- Что тебе здесь надо?! - схватил Хамзу за плечо молодой полицейский.
- Я врач, табиб!..
- Он был вместе с ним! - закричал штатский. - Я их видел вместе!
- Кто ты такой? - Пожилой полицейский расстегнул кобуру.
- Паломник... Был у гробницы пророка...
- Документы!
- Он врёт!-надрывался штатский. - Они встретились около входа!
- Замолчи! - оттолкнул его молодой полицейский. - Ты всегда всё путаешь... Здесь написано, что он действительно возвращается из Мекки...
- Что делал на кладбище? - рявкнул старший полицейский.
- Молился... И вдруг выстрел, человек упал... Он ранен в ногу, его надо перевязать...
- А как ты оказался в Дамаске, паломник? - схватил Хамзу за рукав штатский сыщик.
- Я заехал по дороге из Мекки к известному издателю Дюндару-эфенди... У меня есть письмо к нему. Вот оно!
Письмо возымело действие. Штатский, плюнув с досады, отошёл в сторону.
- Ладно, перевязывай, - согласился младший полицейский, - вон сколько крови натекло.
- Ну и пусть течёт! - выругался старший. - Может, он ещё сдохнет здесь как собака... Не тащить же нам его на себе в город.
- Начальник не любит мёртвых преступников. За них никто никогда не даёт никакого бакшиша.
Поздно вечером Хамза подошёл к служебному входу ночного клуба на главной площади. Плечистый швейцар загородил ему дорогу.
- Это закрытый клуб, посторонним нельзя.
- У меня письмо к издателю Дюндару-эфенди.
Швейцар взглянул на конверт, осклабился:
- Проходите, бей-эфенди. Желаю приятного отдыха, бей-эфенди.
- А где я смогу найти танцовщицу Рабию?
- Она всегда в своей комнате за сценой.
...Рабиёй оказалась высокая молодая женщина с двумя глубокими, резкими складками в уголках рта.
- Я от Якуба, - сказал Хамза, - он ранен...
- Когда?!
- Сегодня.
- Рана серьёзная?
- Не очень, в ногу. Но потерял много крови.
- Где он сейчас?
- В полиции.
- Я еду| - встрепенулась девушка.
- Сегодня не стоит, лучше завтра. Нужно что-нибудь передать?
- Мы условились встретиться... Если вам удастся поговорить наедине, без свидетелей, спросите - что делать паломнику? Он поймёт.
- Хорошо.
- Я еду издалека и никого не знаю в Дамаске...
- Вам негде ночевать?
- Почему же? Я остановился в гостинице.
- Нужны деньги?
- Дело не в этом. Мне нужно успеть получить от Якуба то, ради чего я приехал сюда... Ваш брат сказал мне, что в случае каких-либо неожиданностей я могу обратиться к вам...
- Вы уже обратились.
- Я не могу настаивать, но рана Якуба может оказаться серьёзной помехой в наших делах... Другими словами, я могу рассчитывать на вас в такой же степени, как и на вашего брата?
- Что вы имеете в виду?
- Вы смогли бы заменить Якуба? То есть, получив от него все инструкции, сделать то, что должен был сделать он?
- Я вижу вас впервые... И ничего не знаю о вас... Мне нужно всё проверить.
- Вы не доверяете мне?
- А почему я должна вам доверять?
- Но вы уже спросили у меня - нужно ли что-нибудь передать?
- Это было под впечатлением ваших слов о ране брата...
- И тем не менее это уже улика против вас.
- Я не боюсь никаких улик! У меня есть много друзей, которые смогут защитить меня от любых улик... А если вы провокатор, немедленно убирайтесь! Или вас вышвырнут отсюда!
- Я провокатор? - опешил Хамза. - Да ради вашего брата я рисковал сегодня жизнью!
- Кстати, почему вы говорите с таким акцентом? Откуда вы?
- Из России...
- Из России?! - Теперь была очередь удивляться Рабийи. - Может быть, вы скажете, что вы русский?
- Я узбек.
- Узбек?! Но как вас занесло сюда, в Дамаск?
- Возвращаюсь из Мекки, совершив паломничество. Я ведь уже называл себя паломником. А вы не обратили на это внимания.
- А дела с моим братом - это тоже паломничество в святые места?
- Дорогая Рабия, вы даже не подозреваете, какие важные для меня слова вы сейчас сказали... Чтобы покончить со всеми сомнениями, я задам вам последний вопрос. Вы знаете Хуссейна, который работает в Индии у Рабиндраната Тагора?
- Конечно, знаю. Это друг моего брата. Они вместе учились.
- Так вот, у меня есть письмо от Хуссейна к издателю Дюндару...
- Дюндару? - переспросила Рабия и, покраснев, опустила глаза.
- А вы знаете Дюндара?
- Это... это мой хороший друг...
- Я кажется, задал бестактный вопрос, извините меня...
- Ничего. Я танцовщица. Каждый вечер я выхожу полуголая на глаза к десяткам мужчин... А Дюндар мой покровитель. В моём ремесле нельзя жить без покровителей... Когда-то Дюндар был близок с братом, но потом их дороги разошлись. Дюндар организовал прогрессивное издательство и очень быстро разбогател. Появились новые друзья, и он перестал быть борцом против господства Османской империи над арабскими землями...
- А был им?
- Был.
- Но ведь он же турок...
- За это и любил его мой брат, что он, будучи турком, боролся здесь против владычества турок над арабами.
- Может быть, я опять задаю нескромный вопрос... Скажите, Рабия, в ваших жилах течёт только арабская кровь?
- Нет. У нас с Якубом один отец, но разные матери. Моя мать была гречанка.
- Якуб успел посоветовать мне не иметь с Дюндаром никаких дел...
- Вот теперь я могу доверять вам полностью! - засмеялась Рабия.
- Но это было до его ранения... Сейчас всё изменилось. И в новой обстановке, наверное, было бы просто неправильно не попытаться хоть как-то использовать письмо Хуссейна...
- Хуссейн никогда не написал бы письмо новому Дюндару... Скоро мой выход... Я обещаю вам, что, если завтра Якуб сумеет мне всё объяснить подробно, я постараюсь заменить его и сделать всё так, как это сделал бы он сам. Что же касается письма Хуссейна... Ладно! Я поговорю с Дюндаром о вас, и, может быть, вам удастся использовать это письмо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: