Рихард Дюбель - Наследница Кодекса Люцифера

Тут можно читать онлайн Рихард Дюбель - Наследница Кодекса Люцифера - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Наследница Кодекса Люцифера
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля»
  • Год:
    2011
  • Город:
    Харків
  • ISBN:
    978-966-14-1160-8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Рихард Дюбель - Наследница Кодекса Люцифера краткое содержание

Наследница Кодекса Люцифера - описание и краткое содержание, автор Рихард Дюбель, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Десятилетиями семья Хлесль хранила мир от библии дьявола. И теперь могущественные силы не остановятся ни перед чем, чтобы завладеть завещанием сатаны. Охотник за ведьмами заманивает Агнесс Хлесль в ловушку – и ее дочери Александре предстоит сделать выбор: или она принесет этому одержимому иезуиту Кодекс Люцифера, или ее мать будет сожжена на костре! Согласиться на сделку – все равно что погубить дело всей жизни и… предать любимого. Но у нее нет времени на раздумья…

Наследница Кодекса Люцифера - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Наследница Кодекса Люцифера - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рихард Дюбель
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Доктору Норберту Кандиру из приходского архива Вюрцбурга, за то, что он просветил меня относительно церковно-политических событий в городе в 1648 году.

Ариане Уэббер из «Лантана-фильм»: во время прогона трейлера к запланированному документальному телефильму о библии дьявола она натолкнула меня на несколько идей для данной истории; Михаэлю Гуллику и доктору Яну Фролику, чей вклад в интервью для этого трейлера углубил мои познания о библии дьявола и монастыре Подлажице.

Саше Пристеру и его сотрудникам и сотрудницам в «П. М. Хистори»: во время работы над этой книгой они открыли мне абсолютно новую область деятельности и хорошенько прочистили мне мозги.

Урсуле Павлик, с которой на книжной ярмарке во Франкфурте я провел длинную беседу о качестве в беллетристической литературе, подтвердившую, что я нахожусь на верном пути.

И – вы, конечно же, знаете, дорогие мои читатели и читательницы, но я снова и снова охотно повторяю это – вам, так как вы хранили мне верность или увидели меня с совсем другой стороны и оказали мне честь, позволив на протяжении всей этой книги рассказывать вам одну историю.

Примечания

1

Искажено; молитва на самом деле звучит так: «Отче наш, Сущий на небесах, да святится имя Твое, да придет Царствие Твое, да будет воля Твоя и на земле, как и на небе. Хлеб наш насущный дай нам на сей день, и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим, и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого. Аминь». (Здесь и далее примеч. пер.)

2

Т. е. католики или протестанты.

3

Массовая резня в городе Магдебург после взятия его армией католиков (1631 г.). Город защищали немецкие протестанты и шведы.

4

Моя вина, моя вина, моя величайшая вина! Господи помилуй! Господи помилуй… (лат., греч.).

5

Святой Николай (чеш.).

6

Современное название – Райград.

7

Современное название – Брно.

8

Битва при Янкау – одна из самых кровопролитных битв Тридцатилетней войны между армиями Швеции и Священной Римской империи, закончилась решительной победой Швеции.

9

Братья по вере ( лат .).

10

«Молись и трудись!» – девиз основателя ордена бенедиктинцев.

11

Изыди, сатана (лат.).

12

– Я шведский офицер. Что случилось?

– О мой господин, о мой господин, помоги нам! (швед.)

13

Не правда ли? (фр.)

14

Дерьмо (итал.).

15

Оставь надежду, всяк сюда входящий! (надпись на дверях ада; Данте, «Божественная комедия») (итал.)

16

Ты мне задолжала два поцелуя, милочка (швед.)

17

Лассе мертв (швед.).

18

Вот ведь незадача! Черт побери! (швед.)

19

Но я ведь хотел помочь! Честно! (фр.)

20

Два поцелуя. За две жизни. Разве я многого прошу? (швед.)

21

Лейтенант Врангель, вы целы? (фр.)

22

Да, господин полковник (фр.).

23

Лейтенант, следуйте за мной. Мы препроводим вас к вашему дядюшке. Для вас война закончена (фр.).

24

Современное название – Пльзень.

25

Современное название – Гавличкув-Брод

26

Моя милая красавица, моя дорогая красавица, которую я люблю больше жизни (фр.).

27

Лапчатка прямая (лат.).

28

Я люблю тебя, красавица, моя (фр.).

29

Красавица, дорогая моя красавица, не забывай, что ты говоришь со своей королевой (фр.).

30

«Все к вящей славе Божией», девиз иезуитов (лат).

31

Один из нижних чинов в средневековой армии, в чьи обязанности входило и наказание провинившихся.

32

Современное название – Оломоуц.

33

Вы лучше всех, капитан (швед.)

34

Исход (22:18)

35

Евангелие от Матфея (25:40)

36

Евангелие от Матфея (4:9).

37

Каждый час ранит, последний убивает ( лат .).

38

Матф. (5:29)

39

Традиционный рождественский хорал, написанный на смеси немецкого и латинского языков.

40

26 декабря.

41

Общество Сатаны (лат.).

42

2 февраля.

43

Букв. Божий мир, Божье согласие (нем.).

44

Проклятие! (швед.)

45

Черт побери! (швед.)

46

Священник от страха перепутал все слова Псалма 22. Там говорится следующее: «Господь – Пастырь мой; я ни в чем не буду нуждаться: Он покоит меня на злачных пажитях и водит меня к водам тихим; подкрепляет душу мою, направляет меня на стези правды ради имени Своего. Если я и пойду долиною смертной тени, не убоюсь зла, потому что Ты со мной; Твой жезл и Твой посох – они успокаивают меня. Ты приготовил предо мною трапезу в виду врагов моих; умастил елеем голову мою; чаша моя преисполнена» (22:1 – 22:5).

47

Современное название – Пльзень

48

Современное название – Рокицаны.

49

Современное название – Горжовице.

50

Современное название – Двур Кралове.

51

Современное название – Раковник.

52

В тексте приводится перевод Р. Дюбеля.

53

Мертвое тело, труп (лат.).

54

Вот наглец! (итал.)

55

Главный раввин еврейской общины.

56

Отделение, ведущее наблюдение на месте после пожара.

57

Злой дух, нечистая сила (итал.).

58

Возможно, и нет (итал.).

59

Ой, мамочки! (итал.)

60

Нет, все время со мной! (итал.)

61

За исключением (итал.).

62

Слишком тяжелый (итал.).

63

Лови момент; живи сегодняшним днем (лат.).

64

Так проходит земная слава (лат.).

65

В этот день (24 июля) празднуется не только христианский, но и языческий праздник летнего солнцестояния, когда разжигают костры и пр.; можно сравнить с нашим днем Ивана Купалы.

66

Богатая, но злая женщина (фр.).

67

Монахиня (фр.).

68

Вот только (фр.).

69

Остальные монахини (фр.).

70

Монастырь (фр.).

71

Понятно? (фр.)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рихард Дюбель читать все книги автора по порядку

Рихард Дюбель - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наследница Кодекса Люцифера отзывы


Отзывы читателей о книге Наследница Кодекса Люцифера, автор: Рихард Дюбель. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x