Лев Рубинштейн - Когда цветут реки
- Название:Когда цветут реки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Детгиз
- Год:1959
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лев Рубинштейн - Когда цветут реки краткое содержание
В исторической повести «Когда цветут реки» рассказывается о приключениях двух китайских мальчиков из глухой деревни, жители которой восстали против кровопийцы-помещика. Деревня была целиком уничтожена карателями.
Действие развертывается сто лет назад, на фоне великого крестьянского восстания тайпинов (1850–1864), охватившего больше половины Китая.
Основной исторической фигурой повести является Ли Сю-чен, бывший рядовой воин, впоследствии талантливый и смелый полководец, беззаветно преданный интересам простого народа.
Значительная часть книги посвящена последнему периоду восстания тайпинов, когда на стороне маньчжурского императора выступили европейские и американские империалисты и банды вооруженных наемников из отряда авантюриста Фредерика Уорда.
Когда цветут реки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Тот, кто первый назвал город Дуньхуа, был тучный человек в большой соломенной шляпе на голове.
Люди Дэна преследовали этого человека уже минут пятнадцать. Человек в шляпе забежал в маленький храм. Из дверей храма ежеминутно раздавались выстрелы.
— Здесь человек восемь, — сказал командир Дэн, — и стреляют эти черти совсем не так, как обычно.
Как бы в подтверждение его слов, пуля внезапно пропела возле уха Ван Линя так близко, что волосы зашевелились у него на виске.
— По моему, это телохранители генерала, — заметил кузней Чжоу. — Это отборные стрелки.
— Нет, — сказал Линь, — это Чжан. Я его заметил.
— Какой Чжан?
— Чжан — ростовщик из нашей деревни.
— Не может быть! — воскликнул Чжоу. — Чжан примкнул к нашим еще в Учане. Мы же все видели его в одежде братьев.
— Ростовщик на все способен, — вмешался Ван Ян. — Я нисколько не удивлюсь, если найду его в лагере чертей.
— Это Чжан, я его заметил, — упорно твердил Линь. — Он предатель.
— Через несколько минут мы это проверим, — сказал Дэн.
Бац! Кузнец с недоумением ухватился за плечо.
— Попало в меня! — крикнул он. — Дьяволы стреляют не по команде, а когда им захочется!
Бац! Еще одна пуля вырвала прядь волос с головы Ван Яна.
— На землю! — крикнул Дэн. — Ложитесь на землю! Не стойте во весь рост!
Бац! Облачко дыма вырвалось откуда-то снизу, с самых ступеней храма.
— Он заряжает и стреляет лежа, — пробормотал Линь. — До двери храма мы так не доберемся. Попробую с крыши.
— Ты свалишься, — сказал Дэн. — Эта крыша из гладкой черепицы. А если и проникнешь в храм, тебя убьют. Там порядочно людей.
— Я вижу его, — ответил Линь, — он там один.
— Один? Не может быть! Один человек не может заряжать и стрелять так быстро.
— Я его вижу, — настойчиво повторил Линь. — Это Чжан.
— Хорошо, ступай через крышу! — с досадой сказал Дэн. — Люди из Долины Долгих Удовольствий отличаются упрямством. Но если ты увидишь там больше трех человек, не нападай на них, а дай нам знак с крыши. Мы последуем за тобой.
Пролезть в храм через крышу было для Линя несложным делом. Еще в доме «отца» Ван Чао-ли он овладел этим «искусством», опасаясь плети хозяина. Через несколько минут он был в полутемном храме, загрязненном и захламленном цинскими солдатами, которые стояли здесь зиму и весну.
Линь продвигался вперед, ощупывая дорогу наконечником копья.
Светлым прямоугольником мелькнула входная дверь. Линь увидел вдали ограду храма и пригнувшиеся к земле фигуры товарищей.
В глубине темного зала сверкнул огонь, и грохот выстрела наполнил здание. На Линя сверху посыпались осколки — пуля попала в лицо статуи богини Гуань-инь. Юноша бросился вперед, крича: «Я нашел его!»
Но он никого не нашел. Храм был пуст. На полу валялись брошенное ружье и сверток каких-то бумаг, Тайпины обыскали весь храм, но никого не нашли.
Линь вынес ружье во двор и стал его рассматривать. Это было необыкновенное оружие. У него вовсе не было сколько-нибудь заметного курка. Вместо курка была металлическая трубка с рукояткой, а внутри трубки — длинная игла.
— Внимание и повиновение! — крикнул командир взвода Лю Юнь-фу.
Все замерли на местах.
На дворе храма появились несколько всадников. Впереди ехал красивый молодой человек, с прямым носом и длинными миндалевидными глазами. За поясом у него торчал револьвер. За его спиной телохранитель вез флажок царского «адъютанта-помощника».
Это был Ли Сю-чен, молодой военачальник, которого знала вся армия.
Командир взвода Лю с поклоном подал ему бумажку, найденную в храме.
— Здесь печать Небесного Царя! — с удивлением проговорил Ли Сю-чен и стал читать вслух.
«Читает, как ученый, — думал Линь, — а ведь был когда-то простым воином из Гуандуна. Я тоже простой воин — значит, и я могу… Нет, это невозможно!.. Я не так умен, как генерал Ли… У меня даже ружья нет!»
Ли Сю-чен читал:
— «Свидетельствую перед всеми жителями Поднебесной страны, что Небесный Царь в моем присутствии говорил и даже приказывал своему полководцу Ли Сю-чену…» Что такое?!
— Быть может, не стоит читать эту бумагу? — сказал один из спутников Ли Сю-чена.
— Нет, раз стоит царская печать, посмотрим, в чем тут дело. «Приказывал своему полководцу Ли Сю-чену истреблять всех без разбора, в том числе женщин, стариков и детей. Свидетельствую, что Небесный Царь, желая уничтожить больше людей и навести страх на весь мир, в моем личном присутствии объявил..»
Ли Сю-чен внезапно остановился и резким движением развернул до конца весь желтый лист бумаги.
— Подписано «Старец с Кедровой Горы», — прочитал, глядя через его плечо, один из спутников Ли Сю-чена.
— Ложь! Печать Небесного Царя и вся эта бумага искусно подделаны, — сказал молодой военачальник. — Таких недостойных мыслей никогда не было в Небесном Государстве. «Истреблять женщин, стариков и детей…» Разве мог наш государь произнести такие слова?.. Где нашли эту бумагу?
Лю рассказал про стрелка в храме и показал ружье. Ли Сю-чен внимательно осмотрел его.
— Это новое заморское ружье, — сказал он, — оно дает пять выстрелов в минуту. А заряды к нему есть?
Об этом никто не подумал. Но через несколько минут их нашли на полу храма. Это были овальные небольшие пульки, вставленные в картонные стаканчики, как яйца в рюмку, И то и другое было вложено в бумажную гильзу с порохом.
— Кто нашел это ружье?
Лю представил Линя. Линь низко поклонился.
— Пусть это будет твое ружье, юноша. Ты научишься стрелять из него и будешь полезен всему полку.
Ли Сю-чен подкинул ружье.
— А весит оно меньше, чем кремневое, — сказал он, — и воину легче носить его.
— Осмелюсь заметить, — сказал Лю, — если бы заморские люди продали нам побольше таких ружей… Они продают все! И, кроме того, они тоже верят в небесного отца.
Ли Сю-чен улыбнулся:
— Они не продадут нам хороших ружей. Но мы сами научимся делать их. Фальшивые бумаги, найденные в храме, отнесите к царскому шатру. Нет сомнения, что они изготовлены злонамеренными людьми. Они хотят обмануть народ и представить Небесного Царя кровожадным деспотом. Кто может так искусно подделать печать самого Небесного Царя? Только скрытый враг! Я доложу об этом царям Тайпин Тяньго.
Он повернул коня и уехал со своими спутниками.
Таким образом. Линь получил наконец то, о чем давно мечтал, — ружье, да еще какое! Ружье, которое делает пять выстрелов в минуту!
В сентябре произошло событие, которого Линь не только не мог предвидеть, но которое даже и во сне не могло ему присниться.
Воины Ли Сю-чена стояли лагерем на северном берегу реки. Го был послан с поручением в столицу и не вернулся.
В армии Ли Сю-чена не было случаев дезертирства. Командир взвода Лю Юнь фу слишком хорошо знал своих бойцов, чтобы допустить мысль о том, что кто-нибудь из них убежит. Вероятно, с Го что-нибудь случилось.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: