Ариадна Васильева - Возвращение в эмиграцию. Книга вторая
- Название:Возвращение в эмиграцию. Книга вторая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ариадна Васильева - Возвращение в эмиграцию. Книга вторая краткое содержание
Роман посвящен судьбе семьи царского генерала Дмитрия Вороновского, эмигрировавшего в 1920 году во Францию. После Второй мировой войны герои романа возвращаются в Советский Союз, где испытывают гонения как потомки эмигрантов первой волны.
Вторая книга романа охватывает период с 1947 по 1953 годы, посвящена трудному жизненному пути возвратившихся в Советский Союз эмигрантов и их бесконечным скитаниям по неведомой стране.
Возвращение в эмиграцию. Книга вторая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Появление Риммы Андреевны отвлекло не сразу. Она, незамеченная, легко сбежала с крутизны, и только когда странные, почти детские, сандалии ее захрустели по гальке, Наталья Александровна обернулась. Женщина стояла над нею и насмешливо улыбалась.
— Вы так задумались… Здравствуйте. Можно мне расположиться рядом?
— Да, да, конечно, — улыбнулась Наталья Александровна.
И стала смотреть, как незнакомка неторопливо достает из пляжной сумки неширокую подстилку, стаскивает с себя, буквально срывает, короткую кофточку и расстегивает лифчик. Яркую, широкую, в крупных цветах юбку женщина снимать не стала.
Она осталась обнаженная по пояс, с девственно наполненной высокой грудью, плюхнулась на подстилку и блаженно потянулась.
— Ох, красота какая! Да снимайте к чертям купальник. Здесь же никого нет.
Наталья Александровна засмеялась и покачала головой. «Сколько ей может быть лет? — подумала она, — сорок пять, пятьдесят? А фигура, как у семнадцатилетней девочки.
— Ну, давайте знакомиться, — Римма Андреевна легла на живот, положила подбородок на скрещенные руки, — как вас зовут, я знаю…
— И я знаю, как вас зовут, — улыбнулась Наталья Александровна.
— Вот и славно. Стало быть, мы заочно знакомы? О, какая прелесть! — оборвала она себя, повернулась, села и стала смотреть на бегущую к ним девочку, — смуглянка в красном сарафане на фоне вечной синевы.
Ника принесла маме красивый камень, зеленый, с белыми прожилками. Увидела незнакомую тетю, застеснялась, потупила взор.
— Здравствуй! — весело вскричала Римма Андреевна, — откуда ты, прелестное дитя? — снова продекламировала она, и заулыбалась.
— Здравствуйте, — взмахнула ресницами Ника, — я ниоткуда. Я здесь была.
Она почувствовала шутку, улыбнулась в ответ, сказала имя, показала находку и снова убежала к воде искать камешки.
— В кого это она у вас такая черненькая?
— В прабабушку черкешенку, наверное.
— О, какая романтика! Удивительная и странная вещь наследственность. Люблю черненьких. Наверное, потому, что сама черненькая. В бабушек и прабабушек.
Они стали болтать, будто были давно знакомы, и разница в возрасте им не мешала.
Римма Андреевна рассказала, что в Крыму они с мужем живут уже несколько лет. Приехали в сорок четвертом году в Бахчисарай, но сбежали оттуда через два дня. Почему уехали? Она потом как-нибудь расскажет. Перебрались в Судак, но Судак им тоже не нравился, и они оказались здесь. Директор совхоза сманил.
— Судак это недалеко отсюда. Смотрите, — Римма Андреевна села, подобрала под себя ноги, повернулась на восток, выбросила вперед правую руку, стала похожа на выточенную из сандала статуэтку, — вон там, видите, в море вдается мыс. Да нет, же, нет, вы не туда смотрите, вон, как тень, еле виден. Мыс Меганом. Красивое название, правда? Прямо перед ним — Судак. Отсюда не видать, конечно. В Судаке стоит знаменитая генуэзская крепость. Руины. Но горы там не такие высокие, как здесь.
Они заговорили о необычных названиях этих мест. «Кастель» — это, бесспорно, связано с генуэзцами, с итальянским языком. А вот Чатырдаг, Биюкламбас, Карадаг, Аюкая, Аюдаг — из другой оперы. В устах Риммы Андреевны эти слова звучали как-то по-особому.
— Но многое уже переименовали, в частности тот же Меганом. Раньше мыс назывался Чабан Васты, я на старых дореволюционных картах видела, — будничным голосом вдруг сказала она и снова легла загорать.
— Почему переименовали?
— Потому что это татарские названия.
— Ну, и что? Здесь и жили татары.
— Жили, а теперь не живут. В Крыму, в основном, приезжие. И в городах, и в поселках, вот, как у нас.
— Да, да, я заметила, — рассеянно пробормотала Наталья Александровна.
Она вдруг вспомнила странный случай, произошедший с ней по дороге в Алушту, куда она моталась пешком в поисках работы.
Нет, совхозная машина ходила в город, но только по воскресеньям. Люди ездили на базар, в магазины. Интерес для Натальи Александровны представляли именно будние дни. И что такое для нее были семь километров по ровному шоссе вдоль моря!
В тот день она замешкалась, и отправилась в путь часов в одиннадцать. Солнце стояло высоко. Припекало достаточно сильно. И она торопилась пройти открытый отрезок пути, туда, где ждала густая лесная тень.
На подходе к шоссе, справа, где кончались совхозные виноградники, она услышала странные звуки. Казалось, там собралась толпа женщин, и женщины эти плакали в голос, выли, словно оплакивали покойника.
Наталья Александровна свернула с дороги, поднялась на пригорок и увидела необыкновенную картину.
На поваленном, белесом, иссушенном солнцем и ветрами стволе сидели в ряд шесть или семь молодых женщин. Все одетые в ситцевые выгоревшие платья, повязанные белыми косынками. Под ногами их, брошенные, как попало, лежали лопаты. Подчиняясь странному ритму, они как-то в лад раскачивались из стороны в сторону и плакали. Горько, безутешно, как на похоронах.
— Что случилось?! — вскричала Наталья Александровна.
Женщины, как по команде перестали раскачиваться и уставились на нее.
— Что случилось, что случилось, — мрачно передразнила крайняя справа, — горе у нас.
— Умер кто-нибудь? — испуганно спросила Наталья Александровна.
— Умер, — снова передразнила крайняя, — скоро все здесь передохнем. Так и похоронят нас на этих виноградниках. Да ты сядь, бабонька, мы тебе расскажем.
Молодки потеснились, Наталья Александровна села на теплый ствол.
— Из Сибири мы, из Омской области. Вдовые. Бездетные. Молодых мужей на фронт проводили по сорок первому году, а свидеться уж и не пришлось. Вот и не стало у нас преспективы. Не стало преспективы, нас сюда и погнали.
— Как погнали? — изумилась Наталья Александровна.
— От так и погналы. Цэ воны з Сибири, а я с-под Артемовска, с Малоильиновки. Может, слыхали? — заговорила рыженькая хохлушка слева от Натальи Александровны, лицо ее было рябое, как перепелиное яичко, — с нами, с колхозниками разговоры короткие. Вещи збырай, на машину и гой-да! Казалы, тут тэпло, гарно. Нехай тэпло, так життя нэма зовсим. Копай, кажуть, и копай.
— Копай, — буркнула первая, — копать можно, когда земля. А это разве земля! Тут каменюка на каменюке. На вершок лопату воткнешь, а дальше все. Нагибайся, ковыряй его, заразу, да в кучу кидай.
— Пропади они пропадом ихние виноградники, — отозвалась женщина с другого конца насеста, — и горы эти пусть пропадут, и море.
— Но вы можете уехать, если не нравится.
— Уехать? — хором подивились женщины, — уехать нам никак теперь нельзя. Мы теперь вроде, как высланные.
Снизу послышалось фырканье лошади и звонкий удар подковы о камень.
— О, брыгадыра чорты нэсуть, — встрепенулась хохлушка, — пишлы, бабы, до работы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: