Альфред Дёблин - Три прыжка Ван Луня. Китайский роман

Тут можно читать онлайн Альфред Дёблин - Три прыжка Ван Луня. Китайский роман - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство Митин журнал : KOLONNA publications, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Альфред Дёблин - Три прыжка Ван Луня. Китайский роман краткое содержание

Три прыжка Ван Луня. Китайский роман - описание и краткое содержание, автор Альфред Дёблин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман «Три прыжка Ван Луня» сразу сделал Альфреда Дёблина знаменитым. Читатели восхищались «Ван Лунем» как шедевром экспрессионистического повествовательного искусства, решающим прорывом за пределы бюргерской традиции немецкого романа. В решении поместить действие романа в китайский контекст таились неисчерпаемые возможности эстетической игры, и Дёблин с такой готовностью шел им навстречу, что центр тяжести книги переместился из реальной сферы в сферу чистых форм. Несмотря на свой жесткий и холодный стиль, «Ван Лунь» остается произведением, красота которого доставляет блаженство, — романтической, грандиозной китайской сказкой. Дёблин и сам жил в этой сказке как в заколдованном царстве.

Три прыжка Ван Луня. Китайский роман - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Три прыжка Ван Луня. Китайский роман - читать книгу онлайн бесплатно, автор Альфред Дёблин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

10

У-вэй — букв, «недеяние» ( китайск .).

11

…с блеском выдержавший первый экзамен… В Китае все желающие (кроме слуг, детей актеров, проституток и т. п.) могли пытаться сдать государственный экзамен первой ступени (что для представителей низших сословий практически было трудноосуществимо), чтобы в случае успеха перейти в высшее сословие «ученых» ( ши ), то есть чиновников, и получить право на замещение уездных должностей.

12

…со шлюхами, освобожденными ими из «расписных домов», тоже присоединялись к движению. Героинями многих произведений Дёблина являются проститутки; интерес писателя к теме женской сексуальности и проституции проявился уже в гимназическом сочинении «Модерн»; в 1910-е гт. психические расстройства, связанные с нарушениями в сексуальной сфере, были областью профессионального интереса Дёблина-врача: женская сексуальность, женские сексуальные патологии, истерия — все это оказалось в центре внимания психиатрии рубежа XIX–XX вв., а также литературы и искусства того времени.

Взгляды Дёблина на женскую сексуальность, изложенные в его статьях ( Über Jungfräulichkeit , «О девственности»; Jungfräulichkeit und Prostitution, «Девственность и проституция», — обе в: Der Sturm, 3, 1912), хотя и были во многом основаны на собственных наблюдениях, перекликаются с известным трудом О. Вейнингера «Пол и характер» и работами 3. Фрейда («Очерки по истории истерии»). В эти годы Дёблин рассматривает женщину в качестве «дефектного пола», который должен «удовлетворять потребности мужчин»; женщине, по его мнению, присущи «не позитивные, а экспансивные установки: пассивность или садизм», а также «стихийность» — неустойчивые и непредсказуемые психические состояния, «отражающие ее странную биологию и странное развитие». Женские образы в «Трех прыжках Ван Луня» во многом напоминают «благородную проститутку» Мицци, героиню дёблиновской пьесы «Комтесса Мицци» (1910): графиню, которая по своей воле стала проституткой; ее тело «отдано каждому мужчине, каждой женщине», душа же «благочестива и добра».

13

Императорский , или Великий, канал (построен в 13 в.) — крупнейший в Китае судоходный канал, который проходит от Пекина до Ханчжоу, пересекая реки Хуанхэ, Хуайхэ и Янцзы.

14

…когда их должны были отвести в дом их общего супруга, обвязались одной веревкой и прыгнули в канал. У китайца могло быть много жен, одна из которых считалась главной. Дёблиновский эпизод с шестью девушками, возможно, основывается на реальном случае: «В 1873 г. восемь молодых девушек, живших недалеко от города Гуанчжоу, решили утопиться, чтобы избежать принудительной помолвки. Они оделись в свои лучшие платья и ночью направились к ближайшей реке. Здесь они обвязались вместе одной веревкой и бросились в бурлящий водный поток» (В.Я. Сидихменов. Китай: страницы прошлого. 3-е изд. М., 1987, с. 558).

15

Цунь значит «деревня».

16

…его отец числился среди первых в тамошней корпорации рыбаков… В Китае система корпораций, или гильдий, распространялась на все профессии, вплоть до самых презираемых — мусорщиков, ассенизаторов, нищих, проституток.

17

Нежный, скорее желтоватый оттенок кожи второго из братьев-близнецов не темнел невзирая ни на какую жару. Дёблин использует здесь распространенный мифологический мотив братьев-близнецов; очевидно, что в этой паре Ван Лунь уподобляется солнцу, а его брат-близнец — луне. Этот мотив нужен писателю, по-видимому, для того, чтобы еще больше подчеркнуть «солярную», героическую природу Ван Луня. Ход жизни Ван Луня соотносится с природными циклами: не считая рассказа о детстве главного героя, действие романа охватывает четыре года (приблизительно по году в каждой из книг романа), и каждый раз Дёблин точно указывает время года, на которое приходится то или иное событие: весной Ван Лунь покидает деревню и отправляется в странствие (1 книга) и весной же он возвращается к своим соратникам (4 книга); летом происходят события, которые становятся судьбоносными в жизни Ван Луня (убийство Су Гоу, раскол секты, принятие Ван Лунем решения дать отпор императору); осенью — гибель «Расколотой Дыни», смерть таши-ламы, гибель Ван Луня. Зимой герой обычно скрывается из поля зрения автора и читателя. Появление Ван Луня каждый раз сопровождают или предвещают (ср. в 3 книге) многочисленные солярные символы. Антагонист Ван Луня — император — играет в мифологической связке солнце-луна противоположную, лунарную роль. Прямым указанием на это (кроме многочисленных косвенных) является его неудачная попытка самоубийства и возвращение к жизни в новолуние.

18

…на малиновом фоне и с голубой каймой… Темно-красное с голубой каймой — цвета специального магического одеяния, в которое колдун облачается во время совершения церемонии. См.: Я.Я.М. де Гроот. Война с демонами и обряди экзорцизма в Древнем Китае. СПб, 2001, с. 361–366.

19

…на теплой лежанке… Имеется в виду глинобитная скамья ( кан ), под которой проходит дымоход.

20

…мог назвать по именам… В Китае считается, что, назвав имя человека или демона, можно обрести над ним власть.

21

…тысячелетнюю Божественную Лису… Считалось, что, прожив тысячу лет, лиса попадает в Рай, где становится «Божественной Лисой». Божественная Лиса имеет шкуру золотого цвета и девять хвостов; она прислуживает в чертогах Солнца и Луны и знает все тайны природы.

22

девятиголового демона-фазана… По китайским представлениям, демонами-оборотнями могли быть и животные, и птицы, и насекомые, и растения, и даже неодушевленные предметы. Ср.: «В правление императора Хуэй-ди… из области Чаншань императору доставили „птицу — раненую душу“. Она напоминала куропатку, но цвет перьев у нее был как у фазана» (Я.Я.М. де Гроот. Демонология Древнего Китая. СПб, 2000, с. 133).

23

Бога Врачевания, популярного в китайской народной религии, упоминает в своей книге «Пекинские народные верования» Вильгельм Грубе: Wilhelm Grube. Zur Pekinger Volkskunde. B., 1901, S. 55.

24

…жезл бога склонился к углу самой нижней полки. Такой способ выбора лекарства описан у де Гроота: Война с демонами, с. 428–429.

25

в третью ночную стражу… Время от семи вечера до пяти утра делилось на пять «ночных страж» по два часа каждая; таким образом, первая ночная стража — время от семи до девяти часов вечера.

26

туфли с вышитыми на подошвах цветами сливы, жабами, гусями и белыми лотосами. Такие туфли надевали усопшему, чтобы он перешел реку преисподней, ступая по цветам лотоса, подобно Будде.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Альфред Дёблин читать все книги автора по порядку

Альфред Дёблин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Три прыжка Ван Луня. Китайский роман отзывы


Отзывы читателей о книге Три прыжка Ван Луня. Китайский роман, автор: Альфред Дёблин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x