Кристиан Жак - Сын Солнца
- Название:Сын Солнца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Феникс
- Год:1997
- Город:Ростов-на-Дону
- ISBN:5-222-00068-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристиан Жак - Сын Солнца краткое содержание
Сегодня во Франции — настоящий бум литературы о Древнем Египте. Один из «виновников» этого — известнейший писатель Кристиан Жак, автор многотомного романа-бестселлера «Рамзес» — самой популярной французской книги последних лет.
В первом томе захватывающего повествования — «Сын Солнца» — рассказывается о детстве и юности главного героя — египетского царевича Рамзеса. Ведомый своим строгим и мудрым отцом, Фараоном Сети, он проходит сложный и опасный путь взросления, готовится стать Правителем великого государства.
Роман просто обречен на успех у читателя.
Книга впервые переведена на русский язык.
Сын Солнца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Этого мало, — вынес свой приговор Аша. — Высшая власть заключена в дипломатии. Поэтому я вскоре уеду в чужие земли, чтобы выучить языки наших союзником и противников, чтобы понять, как устроена торговля между странами, что замышляют на самом деле правители других стран… Эти знания позволят мне управлять ими по своему желанию.
— Вот мечты городского человека, потерявшего всякую связь с природой, — удрученно заметил Сетау. — Город — вот настоящая опасность, которая нам угрожает!
— А сам не говоришь, как ты собираешься завоевать власть, — заметил Аша, задетый за живое.
— Есть только один путь, где непременно сталкиваются жизнь и смерть, прекрасное и ужасное, лекарство и яд, но это путь Змеи.
— Ты шутишь?
— Где живут змеи? В пустыне, в полях, на берегу Нила и каналов, на гумне, в шалашах пастухов, в загонах для скота и даже в темных и прохладных углах домов! Змеи — повсюду, и они хранят тайну Создания. Я посвящу свою жизнь тому, чтобы вырвать у них эту тайну.
Никто не решился противоречить Сетау, который, похоже, долго размышлял, прежде чем принять такое решение.
— А ты, Моисей? — спросил Рамзес.
Юный гигант колебался.
— Я завидую вам, друзья, так как сам я не могу ответить на этот вопрос. Меня волнуют странные мысли, мой разум блуждает, но моя судьба остается скрытой от меня. Меня должны назначить на важную должность в большой гарем [2] В Древнем Египте гарем — это не тюрьма для красивых женщин, а крупное хозяйственное учреждение, устройство которого будет описано далее.
, и я готов согласиться, пока не подвернется что-нибудь более интересное.
Тут взоры всех четверых обратились к Рамзесу.
— Существует только одна власть, — объявил он, — власть Фараона.
Глава 4
— Ничего удивительного в том, что ты так говоришь, нет, — со вздохом заметил Аша.
— Мой отец устроил мне испытание диким быком, — поведал Рамзес, — зачем, если не для того, чтобы подготовить меня к будущему царствованию?
При этих словах четверо товарищей Рамзеса потеряли дар речи. Аша опомнился первым.
— Разве Сети не избрал твоего старшего брата своим преемником?
— Почему же тогда не ему, а мне он устроил состязание с этим чудовищем?
Амени сиял.
— Это просто чудесно, Рамзес! Быть другом будущего фараона! Невероятно!
— Не увлекайся, — посоветовал Моисей, — Сети, может быть, еще не сделал окончательный выбор…
— Вы со мной или против меня? — спросил Рамзес.
— С тобой до самой смерти! — ответил Амени.
Моисей утвердительно кивнул головой.
— Этот вопрос требует размышления, — сказал Аша, — если я замечу, что твои шансы возрастают, то я понемногу перестану верить в твоего старшего брата. В противном случае я не стану поддерживать побежденного.
Амени сжал кулаки.
— Да ты… Ты заслуживаешь…
— Может быть, я самый искренний из всех, — предположил будущий дипломат.
— Я так не думаю, — возразил Сетау, — если кто и смотрит на вещи здраво, так это я.
— А как ты считаешь?
— Красивые слова меня не интересуют. Только одни поступки имеют значение. Будущий фараон должен уметь противостоять змеям. В ближайшее полнолуние, ночью, когда змеи выползут из нор, я отведу Рамзеса на встречу с ними. И тогда мы посмотрим, окажется ли он достоин своих честолюбивых замыслов.
— Рамзес, откажись, — взмолился Амени.
— Я согласен, — сказал тот.
Почтенное учреждение Капа было потрясено разразившимся скандалом. Ни разу, с момента его основания, такие блестящие ученики не позволяли себе нарушать внутренний распорядок. Сари был выбран против его желания своими коллегами для того, чтобы вызвать пятерых провинившихся и назначить им суровое наказание. За несколько дней до летних каникул задача казалась тем более невыполнимой, потому что для этих пятерых были приготовлены прекрасные посты, воздававшие должное их стараниям и способностям. Для них дверь Капа широко открывалась в активную жизнь.
Рамзес играл со своей собакой, которая быстро привыкла делить пищу с новым хозяином. Бешеная гонка за тряпичным мячом, который бросал Сын фараона, показалась наставнику ужасно долгой, но его царственный ученик не допускал, чтобы кто-либо прерывал развлечение животного, с которым, прежний хозяин, видимо, не слишком хорошо обращался. Тяжело дыша, высунув язык, Дозор лакал воду из глиняной миски.
— Твое поведение, Рамзес, заслуживает порицания.
— А что случилось?
— Ваш мерзкий поступок — побег из учреждения…
— Не надо преувеличивать, Сари, мы ведь даже не напились.
— Тем более глупо, что обучение твоих товарищей подошло к концу.
Рамзес схватил наставника за плечи.
— Прекрасная новость! Говори же, скорее!
— Но… наказание…
— Об этом позже. Итак, Моисей?
— Назначен заместителем управляющего в крупном гареме в Мэр-Ур, в Файюме [3] В сотне километров к юго-западу от Каира.
. Это очень большая ответственность для таких юных плеч.
— Ну что ж, он потеснит старых вельмож, погрязших в своих привилегиях. Амени?
— Он войдет в канцелярию писцов при дворце.
— Прекрасно! А Сетау?
— Он получит свиток врачевателей и заклинателей змей. Ему будет поручен сбор яда для приготовления лечебных снадобий. Но только если наказания…
— А что Аша?
— После изучения ливийского, сирийского и хеттского он отправится в Библос, чтобы занять там место переводчика. Но все эти назначения приостановлены!
— Кем?
— Управляющим Капа, преподавателями и мной самим. Ваше поведение недопустимо.
Рамзес задумался.
Если ситуация обострится, дело дойдет до визиря, а потом и до Сети. Прекрасный способ вызвать царский гнев!
— Сари, правда, что во всем нужно стремиться к справедливости?
— Конечно.
— Тогда пусть накажут единственного виновника происшедшего, то есть меня.
— Но…
— Это собрание организовал я, назначил место встречи и приказал товарищам подчиниться мне. Если бы не мое происхождение, они бы не согласились.
— Возможно, но…
— Объяви им радостное известие, и пусть на мою голову обрушится заслуженная кара. А теперь, когда дело закрыто, позволь мне доставить немного радости этому бедному псу.
Сари вознес хвалу богам: благодаря идее Рамзеса, он наилучшим образом выходил из щекотливой ситуации. Сын Фараона, которого недолюбливали многие преподаватели, был осужден все время, пока будут проходить празднества по случаю разлива Нила, оставаться в Капе. Он должен был углублять свои знания по математике и литературе, и ему было запрещено бывать в конюшнях. На Новый год, в июле, рядом с Сети будет шествовать его старший брат во время празднования рождения Великой Реки. Отсутствие Рамзеса еще раз докажет незначительность младшего.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: