Кристиан Жак - Под акацией Запада
- Название:Под акацией Запада
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Феникс
- Год:1997
- Город:Ростов-на-Дону
- ISBN:5-222-00381-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристиан Жак - Под акацией Запада краткое содержание
Перед вами пятая книга бестселлера французского писателя Кристиана Жака о Рамзесе Великом, чье правление называют «золотым веком» в истории Древнего Египта.
В центре повествования — взаимоотношения двух могущественных правителей — Рамзеса II и хеттского императора Хаттусили. Непримиримые враги становятся союзниками, их противостояние завершается мирным договором. Но роковое стечение обстоятельств грозит все разрушить…
Как будут развиваться события, читатель узнает из этой книги.
Под акацией Запада - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Еще один день, пустой и томительный, подходил к концу. Кот мурлыкал на коленях у Танит.
Стук копыт… Урхи-Тешшуб возвращается!
Появился разгоряченный хетт:
— Иди ко мне, моя красавица!
Танит бросилась в объятия любовника, тот сорвал с нее платье и опрокинул на постель.
— Мой любимый… Я снова тебя обрела!
Неистовство любовника переполнило ее счастьем, Урхи-Тешшуб буквально пожирал ее.
— Что тебя терзало все это время?
— Я считал себя беспомощным… Но Малфи жив и продолжает объединять ливийские племена! Один из его посланцев связался со мной и сказал, чтобы я не терял веры. Борьба продолжается, Танит, и Рамзес будет уничтожен.
— Прости, что я повторяюсь, любимый, но этот Малфи пугает меня.
— Хетты утратили свою воинственность. Только ливийцы способны заставить их выйти из оцепенения, а Малфи как раз подходящий для этого человек. У нас нет другого выбора, кроме насилия и борьбы до победного конца… И считай, что я ее выиграл!
Пресыщенная наслаждением Танит спала. Сидя на соломенном стуле в саду, Урхи-Тешшуб, переполненный кровожадными мечтами, смотрел на восходящую луну и просил у нее помощи.
— Быть может, я окажусь полезнее, чем это светило, — прошептал у него за спиной женский голос.
Хетт обернулся:
— Ты, Мат-Гор… Ты очень рискуешь!
— Царица еще имеет право ходить, куда хочет.
— Ты, кажется, разочарована… Рамзес с тобой развелся?
— Нет, конечно, нет!
— Тогда почему ты здесь, и тайно?
Прекрасная хеттка подняла глаза к звездному небу:
— Ты был прав, Урхи-Тешшуб. Я хеттка и ею останусь… Никогда Рамзес не признает меня Великой Супругой Фараона. Никогда я не буду равной Нефертари!
Мат-Гор не смогла сдержать рыданий. Урхи-Тешшуб хотел обнять ее, но она уклонилась.
— Как глупо… К чему оплакивать поражение? Это удел слабых! Хеттская принцесса не имеет права рыдать над своей судьбой. Мы с тобой рождены, чтобы побеждать.
— Рамзес унизил меня, — призналась Мат-Гор, — он обошелся со мной, как со служанкой. Я любила его, я готова была стать великой царицей, я покорялась его воле, но он с презрением растоптал мои мечты, мои желания…
— Ты решила отомстить?
— Не знаю… Я больше не знаю.
— Будь здравомыслящей, Мат-Гор! Безропотно примириться с унижением было бы недостойным тебя малодушием. И если ты здесь, то это потому, что ты приняла решение…
— Замолчи, Урхи-Тешшуб!
— Нет, не замолчу! Хеттская империя не побеждена, она еще может поднять голову. У меня могущественные союзники, Мат-Гор, и у нас общий враг: Рамзес.
— Рамзес — мой муж.
— Нет, тиран, который тебя презирает и уже забыл о твоем существовании! Действуй, Мат-Гор, действуй, как я тебе предложил. Я в твоем распоряжении.
Убить свою мечту… Могла ли Мат-Гор разрушить будущее, которого она так страстно желала, прервать жизнь Фараона Египта, человека, к которому она испытывала безумную страсть?
— Решайся, — потребовал Урхи-Тешшуб.
Царица скрылась в ночи.
С улыбкой на губах хеттский воин поднялся на террасу дома, чтобы приблизиться к луне и поблагодарить ее.
— Кто здесь?
— Это я, Танит.
Хетт схватил финикийку за горло:
— Ты за нами шпионила?
— Нет, я…
— Ты все слышала, да?
— Да, но я буду молчать, клянусь тебе!
— Конечно, дорогая, ты не совершишь роковой ошибки. Смотри, моя красавица, смотри!
Урхи-Тешшуб вытащил из туники железный кинжал, который он поднял к ночному светилу.
— Посмотри хорошо на это оружие. Этот кинжал убил Аша, друга Рамзеса, он убьет Фараона и пронзит твое горло, если ты меня предашь.
Глава 44
Чтобы отпраздновать свой день рождения, Рамзес пригласил к столу двух сыновей, Ка и Меренптаха, а также Амени, верного из верных, который попросил дворцового повара приготовить по этому случаю «наслаждение Рамзеса» и подать это блюдо с вином третьего года царствования Сети.
К счастью для будущего Египта, между Ка и Меренптахом не было никаких разногласий. Старший сын, жрец и ритуалист, продолжал изучать древние тексты и памятники прошлого; младший — исполнял обязанности главнокомандующего и следил за безопасностью царства. Ни один из «царских сыновей» не обладал их зрелостью, ответственностью и государственным умом. Когда Рамзес посчитает, что пришло время, он спокойно назначит своего наследника.
Но кто бы подумал наследовать Рамзесу, который в свои шестьдесят лет привлекал взоры красавиц дворца? Слава Фараона уже давно перешла границы Египта, и легенда о нем не сходила с уст рассказчиков от юга Нубии до острова Крит. Разве он не был самым могущественным Фараоном на свете, Сыном Солнца и неутомимым строителем? Никогда ни одному человеку боги не жаловали столько даров.
— Выпьем за славу Рамзеса, — предложил Амени.
— Нет, — возразил Рамзес, — лучше восславим нашу мать — Египет, эту землю, которая является отражением неба.
Четверо мужчин были едины в любви к цивилизации и к стране, которая дарила им столько чудес и которой они посвятили свою жизнь.
— Почему с нами нет Меритамон? — спросил Ка.
— В эту минуту она играет для богов, это ее желание, и я его уважаю.
— Ты не пригласил Мат-Гор, — заметил Меренптах.
— Она отныне живет в гареме Мэр-Ур.
— Однако, — удивился Амени, — я встретился с ней в дворцовых кухнях.
— Она должна была уже покинуть дворец. Завтра, Амени, проследи, чтобы мое решение было исполнено. Что нового слышно о Ливии, Меренптах?
— Пока ничего, Ваше Величество, мне кажется, Малфи — безумец и его мечта о победе не выйдет за пределы его больного воображения.
— Призрак Гиза исчез, — сообщил Ка, — каменотесы работают спокойно.
Управляющий Домом Рамзеса подал царю послание.
Покрытое печатями Сетау, оно носило пометку «срочно».
Рамзес сломал печати, развернул папирус, прочел короткое послание своего друга и сразу же встал:
— Я немедленно выезжаю в Абу-Симбел, заканчивайте ужин без меня.
Ни Ка, ни Меренптах, ни Амени не захотели отведать маринад. На какой-то миг повар почувствовал искушение съесть его со своими помощниками, но речь шла о царской еде. Притронуться к ней было одновременно и оскорблением, и хищением. Огорченный повар выбросил праздничное блюдо, в которое Мат-Гор всыпала яд, добытый Урхи-Тешшубом.
Нубия снова околдовала Рамзеса. Чистота воздуха, синева неба, чарующая зелень пальм и обработанных участков земли, которые питал Нил, чтобы бороться с пустыней; полет пеликанов, журавли с хохолками, розовые фламинго, запах мимозы, охровая магия холмов, позволяли душе быть в единении со скрытыми силами природы.
Рамзес не покидал палубы быстроходного корабля, который мчал его в Абу-Симбел. Он сократил свою свиту и сам назначил экипаж, сформированный из лучших моряков, привыкших к опасностям навигации по Нилу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: