Эрнст Питаваль - Голова королевы. Том 2

Тут можно читать онлайн Эрнст Питаваль - Голова королевы. Том 2 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство Звонница-МГ : Райдуга, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эрнст Питаваль - Голова королевы. Том 2 краткое содержание

Голова королевы. Том 2 - описание и краткое содержание, автор Эрнст Питаваль, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Политические интриги и тайные заговоры, бурная любовь и рыцарские поединки, своеобразная жизнь при средневековых королевских дворах… Об этом и многом другом вы с неослабевающим интересом прочтете на страницах романа Эрнста Питаваля «Голова королевы», впервые за последние семьдесят лет издаваемого в России. В центре повествования противоборство между двумя знаменитыми женщинами XVI века — шотландской королевой Марией Стюарт и английской королевой Елизаветой I Тюдор.

Во второй том трилогии, выпускаемой АО «Звонница-МГ», вошли окончание книги «Дворцовые страсти» и книга «Путь на эшафот».

Голова королевы. Том 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Голова королевы. Том 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрнст Питаваль
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Прибыв в свой городской дом, он разделся с помощью камердинера, вытянулся на софе и сказал:

— Джек, меня ни для кого нет дома сегодня!

— Слушаюсь! — ответил тот.

— Меня нет в Лондоне вообще, понимаешь?

— Понимаю.

— Я устал, Джэк, так устал, что на отдых и восстановление сил мне понадобится по крайней мере неделя.

— Совершенно верно!

— Теперь ты знаешь, значит, что нужно делать. Всем посетителям ты скажешь, что меня нет, что я в Париже, что ли.

— Я желал бы, сэр, чтобы мы действительно были там.

— И я желал бы того, ей Богу, но делать нечего, приходится оставаться здесь.

— К сожалению, — произнес слуга со вздохом и вышел из комнаты.

Бабингтон был настолько утомлен, что заснул.

Вдруг слуга снова появился с очень обеспокоенным видом и воскликнул:

— Сэр! Дорогой сэр, проснитесь!

Но так как тот не двигался, то Джэк стал будить его.

— Мне слишком скоро пришлось ослушаться вашего приказания, сэр, но я принужден сделать это, — сказал он.

— Ну, в чем дело? — недовольно спросил очнувшийся хозяин.

Пришел какой-то незнакомец.

— К черту его, я никого не хочу видеть!

— Этот человек настаивает, к тому же у него, кажется, имеются важные вести.

— Кто же он такой?

— Это — агент «Звездной палаты», состоящий у вас на жаловании.

Через две минуты в комнату вошел посетитель, находившийся, по-видимому, также в большом волнении.

— Да хранит вас Бог, сэр! — быстро проговорил он. — Какое счастье, что я застал вас в Лондоне и имею возможность говорить с вами.

— У вас, по-видимому, имеются дурные вести?

— Дурные, очень дурные, сэр!

— Что-нибудь открыто?

— Да, во всяком случае нас предали!

— Черт возьми! Кто же мог быть этим предателем?

— Вы знаете, сэр, некоего Мода?

— Конечно!

— Так вот он явился сегодня к нашему начальнику Пельдраму и заявил, что проживающий у него полковник Форсо на самом деле — священник и зовут его Баллар.

— Будь проклят этот предатель!

Затем он заявил, что после долгих стараний ему удалось заманить Баллара в свою квартиру, где он осилил его и связал, так что можно теперь взять его оттуда.

— Ох! — простонал Бабингтон. — В таком случае все погибло! Ну, что же? Взяли его?

— Это должно совершиться с минуты на минуту.

— Хорошо, благодарю вас за сообщение. Джэк, Джэк, поди сюда!

Лакей вошел, а посетитель удалился.

— Коня мне поскорее! — крикнул Бабингтон.

Слуга вышел, а Бабингтон стал одеваться, Он совсем потерял голову и думал не о том, чтобы кого-то предупредить, а лишь о бегстве и о спасении своей особы. Одевшись, он выбежал во двор, вскочил на коня и поспешил из Лондона. Некоторое время он скакал вперед без всякой определенной цели, пока наконец не стемнело. Тем временем он собрался с мыслями и понял, что его бегство не только испортит все дело, но послужит еще проявлением трусости. Наконец, известия могли быть ложны, даже в случае их достоверности еще многое можно было бы спасти. Под влиянием этих соображений он повернул обратно в Лондон, переночевав по дороге в плохонькой гостинице.

На следующее утро он отправился в Сэнт-Эгидиен, свое загородное поместье, где его встретил Саваж.

Последний проводил его в жилую комнату и спросил:

— Вы знаете, сэр, что нас выдали и что Баллар уже арестован?

— Да, знаю. А кто еще арестован?

— Больше никто! Вот письмо королевы!

Прочтя письмо, Бабингтон сказал:

— Я отвечу, но что можно предпринять, сэр Джон?

Бабингтон старался казаться таким же спокойным, каким был Саваж.

— Немедленно убить Елизавету! — ответил Саваж.

— Хорошо, возьмите это на себя.

— Завтра этой женщины не будет в живых! — сказал отважный офицер.

— Хорошо, хорошо! — сказал Бабингтон, вынимая кошелек и снимая с пальцев кольца. — Вот вам на всякий случай необходимые средства. Только ваша рука может спасти нас… Не мешкайте!

— Завтра это свершится! — подтвердил Саваж. — Вообще все эти большие приготовления были совершенно излишни.

Джон удалился, а Бабингтон принялся за письмо к Марии Стюарт. Он извещал ее о том, что случилось, но обещал употребить все средства, чтобы удалось их предприятие.

Это письмо уже не попало в руки Марии.

Насколько Бабингтон в первый момент струсил и потерял бодрость, настолько потом в нем явилась какая-то отчаянная отвага. Он решил самолично принять участие в свержении Елизаветы. Для этого он поехал в Лондон. Но Бабингтону не удалось исполнить свое намерение, поэтому он отправился в свою квартиру, где его уже ждал Саваж.

— Это невозможно, — воскликнул тот, — ни сегодня, ни завтра, ни вообще в ближайшее время. Приняты все меры предосторожности, весь наш план обнаружен.

После краткого совещания оба покинули дом и отправились к Тичборну. Последний, встретив их, возбужденно спросил:

— Знаете ли вы, что Баллара подвергли пытке и он выдал всех нас?

— Будь проклят этот поп! — воскликнул Саваж. — Я это предвидел… Чего можно было ждать от него и всей его шайки!

— Необходимо бежать! — сказал Бабингтон.

Только не днем, — заметил Тичборн. — Следуйте за мной, я укажу вам убежище, где мы можем выждать ночи! — с этими словами Тичборн ввел своих посетителей в подвальное помещение с несколькими выходами.

Заговорщики все прибывали к Тичборну, и его слуга препровождал их в упомянутое убежище, Про неявившихся говорили, что они все арестованы. Тичборн распорядился, чтобы к вечеру были приготовлены лошади.

Вечером Бабингтон бежал из Лондона вместе со своими сообщниками. Достигнув Сэн-Джонского леса, они надеялись укрыться там, но их преследовали, настигли очень скоро и, арестовав, отправили в Лондон.

Так закончился заговор Бабингтона. Понятно, почему Мария Стюарт, услыхав имя Бабингтона, так побледнела и воскликнула, что все погибло. Раскрытие этого заговора послужило поводом к разыгранному Амиасом приглашению на охоту по приказанию Валингэма.

Однако разоблачению способствовал не только арест Баллара. Сыграла роковую роль и измена Кингтона.

Глава тринадцатая ДЕЯНИЯ КИНГТОНА Не менее чем Мария была потрясена - фото 112

Глава тринадцатая

ДЕЯНИЯ КИНГТОНА

Не менее чем Мария была потрясена Елизавета когда узнала о готовившемся - фото 113

Не менее чем Мария была потрясена Елизавета когда узнала о готовившемся - фото 114Не менее, чем Мария, была потрясена Елизавета, когда узнала о готовившемся против нее заговоре. Королева Англии узнала о нем от Бэрлея в присутствии Валингэма и Лейстера. Был при этом докладе и Кингтон. Елизавета в первый момент как бы окаменела, но затем разразилась бурным неистовством. Она плакала, кричала, яростно металась по комнате, издавая какие-то нечленораздельные звуки. Когда ее возгласы стали несколько явственнее, можно было разобрать проклятия, относящиеся к Марии.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрнст Питаваль читать все книги автора по порядку

Эрнст Питаваль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Голова королевы. Том 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Голова королевы. Том 2, автор: Эрнст Питаваль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x