Станислав Блейк - Кровавые сны
- Название:Кровавые сны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Станислав Блейк - Кровавые сны краткое содержание
Он родился, когда его родина поднялась на восстание против тирана, и на его долю выпали испытания, непосильные для менее крепкого существа. По его следам идет инквизитор, искренне верующий в спасение души, но беспощадный к плоти. Трагедии, потери, крушение мечты ждет оборотня и его антагониста, которые сходятся и расходятся в смертельном танце на фоне сражений, эпидемий и костров эпохи Реформации в Европе и царствования Ивана Грозного в Московии.
«Кровавые сны» — роман фэнтези, действие которого происходит во второй половине XVI века. Взросление оборотня, по пятам которого следует инквизитор, на фоне войн, эпидемий и костров эпохи Реформации.
Кровавые сны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Что стало с вами, зеландцы? — выкрикнул он. — Больше нет правосудия на островах?
— Видит бог, заступаясь за идолопоклонника, ты ставишь себя вне городской общины! — заявил смутно знакомый человек, ранее назвавший его по имени.
— Кто ты, черт побери, таков?
— Не узнаешь меня, Феликс, — покачал головой мужчина в черной одежде с белым отложным воротником. — Совсем чужой нашему городу вернулся.
Феликс так и не припомнил, с кем именно ведет он спор, зато десятилетней давности бунт иконоборцев встал у него перед глазами, и он замер на мгновение, вспоминая отца, его красное от гнева лицо, непреклонную волю, отпугнувшую погромщиков от церкви святого Якоба. За прошедшие годы иконоборцы перешли от истребления образов к уничтожению инакомыслящих. Оправдывала ли их жестокость, с которой самих протестантов уничтожали католики?
— Кто ты такой, чтобы называть меня чужим? — Он поднял руку с ножом, указывая: — Вот мой дом, в котором рождались и умирали ван Бролины, веками уважаемые люди в городской общине.
— Флиссингенцы! — звучный голос раздался в нескольких туазах, и Феликс узнал в приближающемся мужчине Дирка ван Кейка, высокого, светловолосого, в серых сапогах с серебряными пряжками и сером бархатном вамсе под черным плащом. — Что здесь происходит?
Толпа расступалась перед молодым, уверенным в себе человеком, пока Дирк не оказался перед сидящим на земле католиком с обрезанной пеньковой петлей на шее.
— Господин ван Кейк! — выкрикнул тот, кто называл Феликса по имени. — Давеча вернувшийся неизвестно откуда молодой ван Бролин, препятствовал исполнению воли городского совета и пытался освободить вот этого приговоренного.
— Здравствуй Дирк! — улыбнулся Феликс, немного расслабляясь. — Приговоренными называют тех, чьи дела разобрал справедливый и беспристрастный суд, найдя доказательства обвинения весомыми. Так, по крайней мере, вершилось правосудие в Нижних Землях еще со времен, когда мы были частью Бургундии. Этого же человека, насколько я видел, тащили вешать без всякого судебного разбирательства, едва узнав о его вероисповедании.
— Этого достаточно, Феликс, — сказал Дирк без тени улыбки. — Одного этого достаточно.
— Ты не шутишь? — Феликс выпучил глаза. — Серьезно говоришь? Выходит, мы теперь сами ничем не лучше Испании, перестали от нее отличаться?
— Сей служитель римской блудницы мог принять догматы Кальвина, — важно сказал ван Кейк под одобрительный гул толпы. — Однако, он не пожелал. Сам выбрал свою участь. А мы, зеландцы, не можем позволить нашим жертвам, пострадавшим от испанских инквизиторов и солдат, оставаться неотмщенными.
— Это ты называешь местью? — скривил губы Феликс. — Бедолага не инквизитор и не военный.
— Человек, у которого паписты убили мать, мог бы быть менее щепетильным в вопросах мести, — усмехнулся Дирк ван Кейк. Отвернулся от потерявшего дар речи ван Бролина и скомандовал: — Кончайте с этим!
Толпа восторженно взвыла на разные голоса, окружила несчастного латинского попа и начала избивать его и колоть всем, что подворачивалось под руку. Некоторое время слышались жалобные крики и стоны, потом они затихли, и перепачканные кровью зеландцы стали расходиться со свирепой радостью на лицах. Феликс всегда гордился своей принадлежностью к сплоченной общине рыбаков, строителей дамб, мастеров, мельников, кораблестроителей и мореходов. Теперь ему хотелось провалиться сквозь землю от стыда. Но слишком уж добросовестно его предки намывали эту землю из моря, слишком усердно впечатывали в нее камни флиссингенских укреплений и мостовых, городских стен и артиллерийских бастионов, — ноги ван Бролина прочно вросли в булыжник и не желали двигаться. Застывший, как изваяние, смуглолицый парень с понуро опущенными плечами привлек внимание кое-кого из распаленных ненавистью горожан. Некоторые из них переговаривались, глядя на ван Бролина и постепенно надвигаясь на него.
— Тебя могут убить! — маленькое хрупкое существо набросилось на Феликса, обняло его, потянуло, едва не плача. — Тебя могут убить! — завязанный в спешке чепчик едва не слетал с белокурых локонов, сине-серые глаза затуманились слезами, но девочка упрямо тянула его к близкому дому, пока они не оказались на пороге.
— Я думал, у меня оставался друг, — сказал Феликс, прислоняясь к закрытой, наконец-то, двери.
— У тебя не один друг, — Мария задвинула мощный засов, сопя, перевела дыхание. — Мой брат и я твои друзья.
— Вы моя семья, — улыбнулся Феликс, глядя сверху вниз на девочку.
— Хорошо, — серьезно сказала Мария, поправляя выбившиеся локоны. — Я стану твоей женой, когда немного подрасту и смогу рожать. Тогда уж точно мы будем семьей и родственниками, а пока что мы только друзья.
Феликс не думал, что сможет рассмеяться после того, что случилось несколько минут назад, но поразительная серьезность маленькой белокурой девчонки с тонкими ручками и ножками на время отвлекла его от ужасов, творившихся у самого порога родного дома. На очень короткое время, потому что грозно и требовательно зазвенела бронза дверного кольца. Раз, другой, третий…
— Беги наверх! — скомандовал Феликс пересохшим ртом. — Они не тронут тебя. Пришли только за мной.
— Нет! — помотала головкой в чепчике девочка.
Феликс приоткрыл решетчатое дверное оконце, чтобы увидеть, кто стоит на крыльце. Выражение его лица вмиг переменилось. С радостным воплем он распахнул дверь и оказался в объятиях Виллема Баренца. Бородатый коренастый моряк с широко посаженными глазами обхватил ван Бролина сильными руками, приподнял его над землей. Человек, коего Феликс почитал за старшего брата, тоже вернулся, наконец, домой. Четверо крепких с обветренными лицами матросов за спиной капитана Баренца, поставив на булыжную мостовую мешки и сундуки, улыбались, глядя на долгожданную встречу своего шкипера и наследника Якоба ван Бролина.
Фландрская армия покидала Нижние Земли. Брела по распутице лучшая в мире пехота, устало тащились стрелки, взвалив на плечи длинные тяжелые мушкеты и сошки. Понурые артиллерийские кони везли на лафетах чугунные пушки, пикинеры и алебардисты месили фламандскую грязь, мечтая о зимних квартирах в далекой Италии. Добираться до апеннинского рая приходилось об это время года больше месяца, да еще следовало не отстать, не заблудиться, увлекшись фуражировкой, не стать жертвой разбойников из немецких княжеств (а нередко под разбойников рядились и отряды умелых воинов, подчинявшихся германским курфюрстам, герцогам и ландграфам). Габсбургской кавалерии, даже редких ее эскадронов, на «испанской дороге» [60] Дорога из Италии во Фландрию в обход Франции.
не наблюдалось.
Интервал:
Закладка: