Бела Иллеш - Карпатская рапсодия
- Название:Карпатская рапсодия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1974
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бела Иллеш - Карпатская рапсодия краткое содержание
В романе «Карпатская рапсодия» (1937–1939) повествуется о жизни бедняков Закарпатья в составе Австро-Венгерской империи в начале XX века и о росте их классового самосознания.
Карпатская рапсодия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Когда пришло время проститься, Маруся поцеловала меня.
— Отец твой, Геза, был праведным человеком, и ты тоже очень хороший мальчик. Только радость, одну радость доставлял ты своей старой няне. Так же, как и Микола. Но все же я никогда, никогда больше не хочу тебя видеть! Никогда, никогда больше не возвращайся на эту землю, на которой все порядочные люди несчастны.
— Нет, няня Маруся, я вернусь! Я непременно вернусь! Я знаю, что на Западе солнце заходит позже, чем на Востоке. Но нет такой силы, которая могла бы воспрепятствовать тому, чтобы и у нас когда-нибудь стало светло. Тогда я вернусь, и тот, кто желает людям добра, будет иметь право на жизнь. Понимаешь ли ты меня? Не важно. Жди, я непременно вернусь! До свидания, дорогая мать!
Вечером два сыщика повели меня на вокзал. Один из них проводил меня до границы.
Москва, 1937–1939
Примечания
1
Лайош Кошут (1802–1894) — вождь венгерской национальной революции 1848–1849 годов.
2
Святой Иштван — первый король Венгрии (1001–1038).
3
Оппозиционная антигабсбургская националистическая венгерская партия.
4
Берегсас — венгерское название города Берегово.
5
Тамаш Эсе Великий — один из легендарных крестьянских вожаков национального восстания (1703–1711), руководимого Ференцем Ракоци II. «Великим» назвал его народ.
6
Вицеишпан — ответственное лицо комитетского самоуправления; комитат — единица административного деления Венгрии: область.
7
Куруцами назывались повстанцы из войск Ференца Ракоци II.
8
Мункач — венгерское название города Мукачево.
9
Кашша — венгерское название города Кошице.
10
Крейцер — мелкая монета.
11
Из двадцати миллионов населения довоенной Венгрии десять миллионов составляли национальные меньшинства. Из них своих представителей в парламенте имели только югославы, словаки и румыны — и то лишь в ничтожном количестве.
12
Куруц — сторонник Ракоци; лабанц — сторонник императора.
13
«За родину и свободу» ( лат .).
14
Дёрдь — венгерский вариант имени Георг.
15
Прокурист — доверенное лицо, уполномоченный, в данном случае — представитель дирекции Будапештского банка.
16
То есть от социально-политических требований революции 1848 года.
17
Петер Венецианский — король Венгрии в 1039 году.
18
Слушай, Израиль! (древнеевр.)
19
Энгель (Engel) — ангел (нем.).
20
Бан Петур — действующее лицо исторической драмы Йожефа Катоны «Бан Банк».
21
На улице Конти в Будапеште помещалось руководство венгерской социал-демократической партии.
22
Иосиф II — император Австрии и король Венгрии с 1780 по 1790 год.
23
Уласло I — польский король Владислав III Варненчик, был королем Венгрии с 1440 по 1444 год.
24
Мария-Терезия — австрийская императрица и королева Венгрии с 1740 по 1780 год.
25
Крумпли — картошка (венг.) .
26
Партия Юшта — левое крыло партии независимости; юштовцы вместе с социал-демократической партией боролись за всеобщее избирательное право.
27
«Объединенными силами» (лат.) — девиз Франца-Иосифа.
28
Разрешение, выдаваемое правительством какого-либо государства подданному другого государства, приехать в страну на определенное время, с гарантией, что за время пребывания он ни за какие свои деяния не будет привлекаться к ответственности, и с правом покинуть страну в любой момент и через любой пограничный пункт (лат.).
29
28 июня 1914 года престолонаследник Австро-Венгерской империи эрцгерцог Франц-Фердинанд был убит выстрелом из револьвера сербом Принципом в г. Сараево (Босния). Это покушение послужило предлогом для объявления войны.
30
«Сладка и почетна смерть за отечество» (лат.).
31
«Боже, охрани» (нем.).
32
Генерал австро-венгерской армии Хефер «прославился» в первую мировую войну своими хвастливыми, не имевшими ничего общего с действительностью донесениями.
33
Батори Иштван — трансильванский князь, избранный в 1576 г. под именем Стефана Батория королем Речи Посполитой.
Интервал:
Закладка: