Сономын Удвал - Великая судьба
- Название:Великая судьба
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Прогресс
- Год:1977
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сономын Удвал - Великая судьба краткое содержание
Исторический роман известной монгольской писательницы рассказывает о жизни и деятельности выдающегося монгольского революционера, соратника Сухэ-Батора, военачальника Хатан-Батора Максаржава. В книге отражен один из сложнейших периодов в жизни Монголии — канун революции 1921 года и первые годы после ее победы.
Великая судьба - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Максаржав сидел подле юрты, удобно облокотившись на чурбак, из которого он намеревался потом сделать подставку для вешалки. Он велел привести спорщиков. Из юрты вышли два арата, один невысокий, приземистый и плотный, другой высокий и тощий. Поправляя дэли и шапки, они шли к Максаржаву, продолжая препираться. Когда они приблизились, оба опустились на колени, почтительно приветствуя Ма-вана. Высокий, которого звали Жамц, сказал:
— Батор-ван, я к вам с жалобой. Тяжбе этой нет конца, я уж, кажется, разговаривал со всеми, кроме хана. А дело вот в чем. Детей у меня полон дом. Есть у меня корова, красная трехлетка, а этот человек, по имени Сурэн, у которого дома полно скота и всего один ребенок, вот уж два года как пытается забрать мою корову. Без конца ходит он и к моей родне, и к знакомым. Мы уж все сапоги разбили, подметки сносили, а дело наше все никак не решится.
— А теперь говорите вы, — кивнул Максаржав Сурэну.
— Хатан-Батор, прошу вас разобраться! Моя красная трехлетка с тавром на рогах отелилась в степи. Жамц пригнал ее в свое стадо, а тавро стер. Многие знают мою корову... — сказал Сурэн и умолк.
— А много ли у вас скота? Семья большая? — спросил Максаржав у Жамца.
— Пятеро маленьких детей да жена, — ответил тот. — И пет верблюда, чтобы перевезти груз, нет быка, чтобы запрячь его, только и есть всего, что пара овец в загоне.
— Погодите, разве вы не говорили, что у вас есть трехлетка?
— Да, трехлетка да четырехлетка... несколько тощих коровенок.
— Уведите этого Жамца и дайте ему тридцать плетей. Каков наглец! Украл чужую корову да еще жалуется! — приказал Максаржав чиновникам, а потом добавил: — Принесите хадак и слиток серебра, они лежат там, у меня в юрте, на кровати.
— Вот, видишь свой хадак? — обратился он к Жамцу. — За то зло, что ты причинил Сурэну, я отдаю ему хадак и серебро, которые ты поднес мне.
Жамц упал ему в ноги.
— Батор-ван, пожалейте, простите меня! Я отдам трехлетку, только никакого теленка от нее у меня нет!
— Возьмите с него штраф: пять голов скота — и передайте все в армейскую казну. Да всыпьте ему еще двадцать плетей!
— Помилуйте, Батор-ван, нет у меня теленка.
— Да есть же. Я знаю, что у тебя есть телка.
— О боже! — запричитал Жамц. — Я все отдам, я не буду больше обманывать, я отдам теленка с коровой, только помилуйте меня!
— Принесите-ка мне податные списки, — приказал Максаржав.
Из канцелярии принесли списки, оказалось, что у Жамца триста овец, двадцать пять голов крупного скота, восемь верблюдов и семьдесят три лошади.
— Так! И весь этот скот в наличии?
— Все есть. Вернее, почти все, пару овец лишь прирезали, а остальной скот цел.
— Вот он, оказывается, каков! Взятки дает, народ грабит, за чужой счет живет! — рассердился Максаржав. — Хорошенько проучить его и об этом рассказать всем в хошуне! — сказал он.
Тут вмешался Сурэн:
— Хатан-Батор, помилуйте его! Я возьму свою корову с теленком, и достаточно. А серебро примите от нас обоих в вашу казну. Жамц не вор, он просто решил воспользоваться моей оплошностью.
— Не могу простить. Если бы он был беден, еще куда ни шло. А у тебя-то самого много ли скота?
— Четыре головы крупного скота, та самая трехлетка, два копя да еще десяток коз и овец.
— Ну и отправляйся к себе. А этого Жамца непременно надо наказать. И объявить, что, если появится в нашем хошуне подобный человек, он понесет такое же наказание.
Максаржав вошел в юрту.
Однажды Того попросил разрешения навестить старика китайца, который спас его.
— Да он уж давно скончался, — сказал Максаржав. — Разве ты не слышал?
— Нет, я не знал... Как-то раз я видел издали светлейшего Очир-бээса, но он был не один...
— Теперь не время сводить счеты!
— А такое время никогда и не наступит, — сердито бросил Того и вышел.
Пора было готовиться к походу.
Максаржав приказал бойцам построиться, велел приготовить копей. Вместе с командирами он стоял около домика, в котором хранилось знамя. Перед строем в трех больших драгоценных курильницах дымился можжевельник. Два батора вошли в дом и вынесли знамя. Максаржав приблизился к ним, преклонил колена перед знаменем, и все цирики вслед за ним опустились на колени.
«Эта война будет пострашнее прежних. Спаси нас, гений-хранитель!» — чуть слышно прошептал Максаржав. Он подошел к стоящим поодаль жене и детям, поцеловал детей.
— Ты, Сандуйсурэн, будь благоразумен, помогай матери. А ты береги себя, Цэвэгмид! — Он поцеловал жену и направился к знамени.
Прозвучала команда: «По коням!» — и воины в один миг очутились в седлах. Полководец ехал впереди, знаменосцы заняли свое место рядом — в голове колонны. Родственники уезжавших в поход цириков кропили молоком вслед уходящему войску.
У Максаржава из головы не выходила беседа с Сухэ-Батором перед отъездом из Хурэ.
— Вы слышали, что к нашей границе подходят китайские войска? — спросил его тогда Сухэ-Батор. — Что вы об этом думаете?
— Я думаю, не много найдется у нас охотников снова пойти в подчинение Китаю. Так что если китайцы и добьются своего, на этот раз они долго не продержатся.
— Неужели мы позволим этой горстке предателей взять верх над нами, неужели допустим, чтобы китайцы снова поработили нашу родину?
— Нет, я ни за что не сдамся, пока есть силы бороться.
— Если мы начнем наступление сразу со всех сторон, то ничего не добьемся, только потеряем силы.
— Что же вы предлагаете?
— А если попросить помощи у Советской России? — прямо спросил Сухэ-Батор. Ему очень хотелось знать мнение Максаржава на этот счет.
— Я совсем запутался. То говорят об опасности с севера, то зовут их на помощь...
— Мне кажется, что с красными надо дружить, а с белыми — воевать. Белогвардейцы, изгнанные из России, могут прийти к нам.
— О красных тоже разное говорят.
— Ну конечно! В России пролетариат и беднейшее крестьянство взяли власть в свои руки, и, несомненно, разные люди и думают, и говорят об этом по-разному.
— Я тоже думаю, что Красная Россия, возможно, станет нам опорой, — сказал Максаржав.
— Красная Россия называется Советской страной. Сейчас там у них правит не царь, а партия. Под руководством партии народ взял власть в свои руки, и это очень сильная власть.
— Так-то оно так. И все же странно... ни царя, ни какого другого правителя... Хорошо, что мы с вами все-таки встретились и поговорили, но мне пора ехать.
— Жаль!
— Ну что ж, брат мой, будьте осмотрительны и осторожны, — сказал Максаржав, вспомнив наказ Га-гуна.
— Я знал, что вы так скажете... Я, может быть, напишу вам письмо. Будем надеяться на встречу, если вы снова пожалуете в Хурэ.
— Непременно. Однако сейчас мне надо спешить: белогвардейцы перешли границу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: