Михаил Ишков - Траян. Золотой рассвет
- Название:Траян. Золотой рассвет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель
- Год:2005
- Город:М.
- ISBN:5-17-028168-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Ишков - Траян. Золотой рассвет краткое содержание
Новый роман современного писателя М. Ишкова посвящен жизни и деятельности одного из самых известных правителей мировой истории — римского императора Траяна (53-117).
Траян. Золотой рассвет - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Махнут белым покрывалом в западном окне башни, где содержится легат.
— И что?
— И ничего. Отправишься в путь. Доберешься до Данувия. Там отыщешь декуриона Комозоя и передашь ему, что в окне махнули белым покрывалом.
Зия засмеялась.
— Что же это за тайна такая — махать тряпкой. Скажу я эти слова, а если окажется, что это служанка стряхивала простынь, что со мной будет? Послушай, медвежонок, у меня нет выбора. Раз боги приклеили меня к тебе, значит, я буду верна тебе. Скажи, что я должна передать Комозою?
Ларций некоторое время размышлял, потом признался.
— Я сам не знаю. Ты достань яд.
Глаза у Зии расширились.
— Лонгин хочет отравить нашего царя?
Утром, когда Ларций отправился к легату, чьи апартаменты помещались на верхнем этаже, Зия вышла из спальни префекта, спустилась по ступенькам, выскользнула во двор и, таясь, метнулась к зданию дворца. Там, у боковой двери ее ждали, провели к царю.
Децебал лично допросил Зию.
— Ты утверждаешь, что Лонгин собрался отравить меня?
— Так сказала Железная лапа.
— Ну‑ка, давай с самого начала.
Зия дословно передала царю ночной разговор. Когда она закончила, он пожал плечами, потом разрешил ей удалиться. На прощание напомнил.
— Ты хорошо послужила Матери — богине, Зия. Тебя не зароют в сырую землю живой. После нашей победы ты будешь достойна вознаграждена, но если ты обманула меня…
Глава 3
Никогда прежде Ларций Корнелий Лонг не мчался с такой скоростью, как в те весенние дни 105 года. Менее, чем за сутки он и сопровождавшие его дакские всадники добрались до Аполлодорова моста. Там его передали римской страже. В короткой доверительной беседе с комендантом крепости, возведенной на левом берегу Данувия, префект предупредил коменданта и присутствовавшего при разговоре Валерия Комозоя о возможном появлении его рабыни, передал пароль и попросил предупредить стражу о том, что в случае опасности они должны в любом случае отбить Зию. Заметив ухмылку на лице декуриона, предупредил.
— Это наша лазутчица. Ее нельзя ни о чем расспрашивать. Немедленно препроводите ее в Рим к императору.
Декурион посерьезнел, кивнул.
Далее помчались еще быстрее. Комендант выделил специально предназначенных для императорских эстафет лошадей и те иноходью понесли Лонга и сопровождавшую его охрану в сторону моря. В порту Сении пришлось приструнить коменданта порта, посмевшего возмутиться требовательностью посланника — подавай ему, видите ли, самый быстрый корабль. Ларцию приходилось иметь дело с подобными мальчиками из сенаторских семейств, мнящих о себе в величинах по меньшей мере консульского достоинства. Он предупредил его, что пошлет одного из своих сопровождающих нанять частный корабль. Если тот переправится на италийский берег быстрее, чем он, посланец Лонгина, мальчишка ответит не только своим имуществом, но и жизнью.
Угроза возымела действие — дальнейший путь был неинтересен, утомителен и короток. Ларций добрался до Рима в полубессознательном состоянии, успел передать письмо императору и свалился замертво. Траян дал ему время отоспаться, потом собрал преторий, на котором Лонга попросили объяснить что именно хотел сказать Лонгин этим посланием, в котором императорский легат умолял Траяна не нарушать условий договора. С чего вдруг такое миролюбие и забота о благоденствии правителя, который спит и видит, как бы всадить меч в спину римлянам? Лонгин предупреждал, чтобы старейшин сарматов не допускали в сенат и чтобы им было отказано в требовании возмещения убытков. Дружба с Децебалом — первейшее дело во внешней политике.
Лонг доложил, что текст письма известен Децебалу. Эти мольбы, предупреждения и требования — вынужденная мера, направленная на то, чтобы удержать царя даков от немедленного выступления и дать время Риму тщательно подготовить нападение. Прежде всего, необходимо лишить Децебала всякой возможности обвинить римлян в нарушении договора и, следовательно, в коварстве.
Далее он сообщил, что подобраться к царю варваров нет никакой возможности. Лонгин задержан, однако оковы на него не наложили. На словах легат просил передать, что Децебал, безусловно, ведет дело к войне, но желает представить дело так, будто именно даки являются потерпевшей стороной. С этой целью их царь затеял поход против сарматов. Лонгин советует воспользоваться требованиями сарматских старейшин для объявления войны, но этого мало. Необходимо обеспечить выигрыш во времени и не дать Децебалу возможности выкрутиться. Лонгин передал, что готов исполнить долг римского гражданина и поступить так, чтобы у Децебала не осталось ни единого шанса сослаться на коварство римлян. Война станет неизбежна, и на честь Римского государства не падет тень нарушения договора. Боги будут удовлетворены.
— Что он задумал? — резко спросил Траян.
— Не знаю, — ответил Ларций. — Все мои просьбы поделиться он встречал шутками
Император резко ударил кулаком по столу.
— Узнаю паннонского кабана! — затем он обратился к присутствующим. — На этот раз толстяк заигрался! Риск превышает всякие разумные пределы. Как нам поступить? Требования сарматов справедливы, и мы вполне могли бы начать военные действия, если бы Лонгин не оказался в плену. Сочтут ли боги допустимым жертвовать жизнью римского консула, пусть даже и самого жирного, ради того, чтобы наказать варваров?
— Разумнее всего выждать, — предложил Лаберий Максим. — Полагаю, мы можем положиться на толстяка. До сих пор он всегда ухитрялся найти выход. Надеюсь, выкрутиться и на этот раз.
* * *
Когда посланные для сопровождения Лонга всадники вернулись в Сармизегетузу, Децебал навестил императорского легата и сообщил, что Железная лапа успешно перебрался через Данувий. Он поинтересовался, как долго придется ждать ответа цезаря?
— Путь до Рима составит не более двух недель, — ответил Лонгин. — Полагаю, обсуждение не займет много времени, так что через месяц — полтора Лонг вернется.
— Что ж, — кивнул царь, — подождем. Надеюсь, ответ будет благоприятный и я с большим удовольствием освобожу тебя из‑под домашней стражи.
Царь помолчал, потом предложил.
— Сегодня вечером я устраиваю пир, Лонгин. Не желаешь ли присоединиться?
— Охотно, государь, — радостно воскликнул легат. — Это большая честь для меня.
— Надеюсь, — шутливо улыбнулся Децебал, — ты не воспользуешься счастливой возможностью подсыпать мне в вино какую‑нибудь гадость?
— Не беспокойся, царь. Лучше я подсыплю эту гадость себе, чем посмею оскорбить богов пренебрежением узами гостеприимства. И вообще, это дурной тон, Децебал, травить врагов на пиру в самый разгар веселья. Для этого существует ночь, мрак, когда особенно зловещими кажутся разгуливающие по дому демоны. Опасайся демонов, царь, не меня.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: