Василий Ян - Том 4
- Название:Том 4
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Правда»
- Год:1989
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Василий Ян - Том 4 краткое содержание
Том 4 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
72
Понтьское море — Черное море. От Понт (Pontus — лат.) — море.
73
Санта — святая.
74
Дзяды — нищие бродячие старики — деды (польск.).
75
Калики — странники (от лат. caliga — сапог).
76
Курные — «черные» избы с печами без трубы, дым выходит через дверь, окна.
77
Одонья — группы круглой клади хлеба в снопах, с обвершкой снопом.
78
«Белые» — избы, где печь с трубой и нет копоти.
79
Стан — в нем подтягивают на подпругах норовистых лошадей, не поддающихся обычной ковке «с колена».
80
Заимка — очищенный от леса участок с избой вдали от деревни.
81
Шабёр — сосед, приятель.
82
Прозябь — умысел.
83
Шелёп — плеть, кнут.
84
Кат — палач.
85
Заворовал — устроил мятеж.
86
Мотчанье — медлительность.
87
Гилем — толпой.
88
Пенник — крепкое хлебное вино.
89
Пряженые — жаренные на масле.
90
Огурство — упрямство, леность, отлынивание от работы.
91
Бахорить — болтать, бахвалиться.
92
Дудки — шахты.
93
От маметака — от тех лет, когда счет годам начался.
94
Ручник — небольшой молоток, которым работает кузнец-мастер, указывая, куда должен бить помощник, молотобоец, ударяющий тяжелым молотом — балдой или кувалдой.
95
Гнездо — центральная, самая горячая часть горна, раздуваемая струей воздуха из сопла.
96
Чудь-пала — финское племя, жившее к северу от Волги, постепенно смешавшееся с русскими новоселами. На реке Печоре есть место Чудь-пала, где, по преданию, в древности будто бы пали все до последнего воины большого войска Чуди, сразившиеся с наступавшими на север другими племенами.
97
Ставило — гиря.
98
Титло — две-три буквы, заменявшие целое слово, например:
99
7207 год от «сотворения мира», то есть 1699 год нашей эры. Начало нашего летосчисления в старой России пошло со времени Петра I, который приказал 1 января 7208 года считать днем нового 1700 года. До этого времени год считался от 1 сентября.
100
3арядцы с кровельцами — трубки (газыри), выдолбленные из дерева, обклеенные кожей, с отмеренными зарядами пороха и свинца для выстрела.
101
Толмач — переводчик.
102
Письмо сошное — окладные поземельные книги, в которых определялись размеры пахотных земель и взимаемые с них налоги.
103
Резальники — ножницы.
104
В зависимости от устройства сыродутной печи и от методов плавки из железной руды может получиться или «сварочное» железо, или «белый» густой чугун, который с трудом поддается обработке, или лучше обрабатываемый «серый» чугун. Чухарские, устюженские, олонецкие и финские кузнецы-железоплавы с древних времен знали свои особые приемы для получения плавкой прямо из руды железа и даже «уклада» (стали), из которых они выделывали разные предметы и оружие.
105
Ярыжка — низший полицейский служащий того времени.
106
Зеленый клин. — У крестьян издавна было поверье, что где-то на востоке, в Сибири, есть привольная плодородная равнина среди гор, «зеленый клин», где никто не живет, где нет свирепых царских приказных, где можно жить «вольной артелью». В поисках этого «зеленого клина» с XVII века тянулись в Сибирь беспрерывные потоки переселенцев.
107
Слова твердо, како, люди, мыслете, буки — названия букв в древнерусском алфавите.
108
В Коломне при царе Алексее Михайловиче произошел бунт, и главным выборным от народа на лице была поставлена каленым железом буква «Б» (буки), то есть бунтовщик, и они были сосланы на каторгу.
109
Ям — станция, где менялись лошади ехавших по служебным делам. От этого слова возчики назывались ямщиками. Слово монгольское, сохранилось со времен ордынского ига.
110
Отпуск — паспорт.
111
Знамя — клеймо.
112
В описываемое время Городищенский завод принадлежал датчанину Петру Марселису. Основан завод был голландцем Винниусом, устроителем нескольких железолитейных заводов.
113
Доннэр вэттэр — гром и буря (немецкое выражение).
114
До убитого глаза — до полного изнеможения.
115
Векша — блок.
116
Завитай — укрепление.
117
Зелье — порох.
118
Близ бывшего города Дедилова, в тридцати верстах от Тулы, с самых давних времен добывалась руда и плавилась в ручных горнах. Эти ручные горны завелись впоследствии по многим деревням бывшей Тульской губернии при домах крестьян, занимавшихся этим промыслом. Из добываемого таким образом железа выковывались в городе Туле, кроме мелких изделий для домашнего обихода, всякие «бронные» и ружейные вещи. Так, например, в XVI веке делали там самострелы, пищали, копья и мечи.
119
Белого — холодного.
120
С махмары — с похмелья.
121
Этот способ отрезания железа, основанный на законе, открытом греческим ученым Архимедом, был введен на русских заводах английским мастером Джонсом, выписанным в Москву из-за границы вместе с другими оружейными иноземными мастерами.
122
Наболонь — зря.
123
Посыльщик — курьер, перевозивший срочную почту дворца.
124
Обычная форма клятвы в то время.
125
Обобренный — обритый.
126
В губной избе разбирались дела арестованных.
127
Бирюч — глашатай, читавший народу на площади правительственные распоряжения.
128
Полоненники — пленные.
129
Жулькать — мять, давить.
130
Расшива — большая плоскодонная парусная барка, построенная (расшитая) из досок.
131
Погода — буря.
132
Местных — уральских.
133
Руга — «добровольные» пожертвования.
134
Ясачными назывались коренные обитатели, платившие ясак (подать пушниной).
135
Кержаками в Сибири звали сектантов, скрывавшихся от преследований в самых глухих местах тайги.
136
Уклад — сталь.
137
Натруски — деревянные трубочки, в которых были заготовлены отмеренные заряды пороха и свинца.
138
Кокоры — бревна или брусья с корневищем-клюкой (коленом) для судостроения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: