Георг Борн - Султан и его враги
- Название:Султан и его враги
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Интербук
- Год:1993
- Город:Новосибирск
- ISBN:5-7664-0946-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Георг Борн - Султан и его враги краткое содержание
В романе читатель перенесется на берега Босфора, в султанат времен Абдула-Азиса и его могущественного врага Мансура-эфенди, окунется в хитросплетения дворцовых интриг, проникнет в святая святых — гарем султана.
Султан и его враги - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вы один узнаете мою жизнь, кроме папы, которому я также ее рассказала и который расторг мой брак с адмиралом и вернул мне свободу. Вы первый человек, которому я решаюсь раскрыть всю мою душу! Перед другими я скрываю свое горе, гак как они или не поняли бы его, или не поверили бы мне. Свет так легко готов бросать камни в одинокую, беспомощную женщину. Узнав свет, я стала ненавидеть и презирать его. Меня называли авантюристкой, я же нашла наслаждение в дипломатических интригах, нити которых я сумела захватить в свои руки. Но сейчас вы все узнаете, Зора, и я знаю, что ваше сердце поймет меня!
— Шесть лет тому назад, — начала свой рассказ Сара, — я жила с матерью, леди Кей, в нашем замке Кей-Гоуз.
— Как, Кей-Гоуз, этот рай, принадлежал вам?
— Да, он принадлежал моей матери, у которой я была единственной дочерью. Моя мать была слаба и больна и думала тогда, что ее дни сочтены. В это время и появился в Кей-Гоузе адмирал и сумел завладеть полнейшим доверием моей матери. Она была так очарована ям, что, даже не пытаясь разузнать, что он за человек, решила отдать ему мою руку. В то время адмирал был уже в отставке и пользовался сомнительной репутацией, но никто не смел говорить что-нибудь о нем открыто, так как он был известным дуэлянтом и задирой. Но ничего этого моя мать не знала! Мне было тогда всего шестнадцать лет, и, не будучи приучена к самостоятельности, я повиновалась во всем матери, нисколько не думая о своей будущей судьбе. Я вышла замуж за адмирала, и мы поселились в этом доме, который был подарен мне матерью. Кроме того, она дала адмиралу значительную сумму денег. Я была так беспечна и неопытна, что меня нисколько не интересовало, как велика была эта сумма и что надо с ней делать. Я удивилась только, когда через несколько месяцев стали появляться люди со счетами, по которым не было уплачено. Адмирал сумел еще раз обмануть меня относительно своего состояния и положения в обществе, и я начала уже смутно понимать, что мне никогда не полюбить этого человека и что, отдав ему свою руку, я слепо пошла навстречу несчастью. Мало-помалу это становилось для меня все очевиднее, и наконец передо мной открылся целый лабиринт обманов и низостей, Тогда во мне произошла полная перемена, причиной которой был этот человек, не постыдившийся принести меня в жертву своим целям. О, вы не знаете, что я тогда вынесла! Если бы вы знали меня ребенком, вы были бы испуганы происшедшей во мне переменой!
— Если бы я вас тогда знал, Сара! — тихо сказал Зора.
— Зятю леди Кей, — продолжала после минутного молчания Сара, — ростовщики из Лондона открыли огромный кредит, и адмирал вел самую разнузданную жизнь, нисколько не заботясь обо мне. В это время моя мать была при смерти, но и от нее не укрылись поступки адмирала, и она перед смертью успела спасти меня от нищеты, написав в завещании, что все свое состояние она оставляет мне одной. И тут адмирал проявил всю свою низость! Узнав, что не имеет никакого права на оставленные мне богатства, он пришел в бешенство и не постыдился даже сказать мне в лицо, что он женился на мне только ради моего состояния.
— Этот презренный не достоин, чтобы солнце освещало его, не достоин жизни! — в негодовании вскричал Зора.
— Не успели похоронить мою мать, как меня со всех сторон осадили кредиторы адмирала. Одна за другой обрушивались на меня ужасные вести. Я узнала, что адмирал надавал фальшивых векселей, и я должна была продать Кей-Гоуз, чтобы спасти свое имя от бесчестья. Но это нисколько не остановило адмирала, он постоянно требовал от меня новых сумм, так что наконец я вынуждена была в отчаянии просить о расторжении нашего брака. Папа решил дело в мою пользу. Адмирал согласился вернуть мне свободу за большую сумму денег, и я думала уже, что избавилась от его преследований. Но моя надежда оказалась напрасной, я уезжала в Париж, потом в Брюссель, но адмирал всюду находил меня и требовал мои последние деньги. Наконец он довел меня до того, что я стала авантюристкой, одним словом, тем, чем вы знали меня в Константинополе.
— Но чего же хотел от вас этот презренный после того, как вы все ему отдали?
— Он думал, что у меня еще есть деньги и хотел угрозами заставить меня отдать их ему. Недавно я получила наследство от одного дальнего родственника. Едва адмирал узнал об этом, как бросился ко мне, как жадный коршун, чтобы вырвать у меня и это. Я поделилась с ним. Но к чему это привело? Не прошло и нескольких месяцев, как я узнала, что адмирал подделал не только мою подпись, но и подпись герцога Норфолька. Герцог хотел замять это дело из уважения ко мне, но я потребовала суда. Мое терпение кончилось, и я хочу, чтобы суд избавил меня от позора носить имя этого презренного.
— Да, вы правы, Сара. Все, все потеряли вы по вине этого негодяя…
— Идут! — прервала вдруг Сара. — Кто это? Боже! Это он!.. Адмирал!..
— Отчего вы так испугались, Сара? — спросил Зора-бей. — Я рядом с вами, и в моем присутствии адмирал не осмелится оскорблять вас!
— Вы не знаете его, Зора! Прошу вас, оставьте меня!
— Не просите, Сара, это было бы трусостью и только подтолкнуло бы адмирала к новым дерзостям.
— Он подходит… Уже поздно!.. О, Боже мой! Я боюсь…
— Чего вы боитесь?
— Я боюсь за вас!
— Благодарю вас за эти слова, Сара, но теперь я прошу вас оставить меня одного с адмиралом, — сказал Зора-бей.
— А! — вскричал адмирал, подходя и слегка пошатываясь. — Моя жена с офицером, да еще с турецким! Мне очень приятно, миледи, что я еще раз застал вас в обществе вашего нового поклонника!
— Остановитесь, милостивый государь! — прервал его в негодовании Зора-бей. — Нам надо свести старые счеты, но только не в присутствии этой дамы!
— Почему же нет? — спросил, смеясь, адмирал, — Эта дама может все слышать.
— Извините, миледи, но я должен вас оставить, — сказал Зора, обращаясь к Саре.
— Что вы хотите делать? — спросила она в испуге.
— Не бойтесь ничего, миледи, — отвечал Зора. — Предоставьте мне действовать! Не угодно ли вам пойти со мной в эту боковую аллею? — продолжал он, обращаясь к адмиралу.
Тот повиновался и последовал за Зорой.
— Что вы хотите мне сообщить? — спросил он.
— Что вы негодяй, которому не избежать тюрьмы! — хотел сказать Зора, но сдержался.
— В моей власти было бы, — сказал он, — отдать вас первому полицейскому за ваш поступок в олд-кентской таверне, но из уважения к миледи…
— Ха-ха-ха! Из уважения!.. — засмеялся адмирал. — Уже не думаете ли вы, что я тоже из уважения к миледи стал бы щадить вас, если бы мне пришла фантазия влепить вам нулю в лоб!
— Я опережу ваше желание. Я хотел послать к вам моего секунданта, графа Варвнка, но теперь вынужден сам передать вам мой вызов!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: