Роберт де Ропп - Если я забуду тебя…
- Название:Если я забуду тебя…
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт де Ропп - Если я забуду тебя… краткое содержание
Исторический роман о восстании иудеев против римлян, вошедшем в историю как Первая Иудейская война, и о разрушении Иерусалима войсками Тита в 70 г. н. э.
От переводчицы: переводился по заказу издательства «Параллель», но так и не был опубликован из-за изменения политики издательства. Иногда текст романа вызывает недоумение с исторической точки зрения и с точки зрения двойной морали автора. Впрочем, где это было возможно, я сделала комментарии, которые помогут восстановить истину.
Если я забуду тебя… - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
1956 г.
Примечания
1
Этот Ирод — Ирод Великий 73-4 г. до Рождества Христова. Не путать с Иродом Антипой, тетрархом Галилеи, убийцей Иоанна Крестителя ( прим. автора ).
2
На самом деле герой описывает не зелотов, а последователей секты ессеев, у которых христианство позаимствовало многие идеи ( прим. переводчика ).
3
В узком смысле — Пятикнижие Моисея, в более широком — сам Закон ( прим. переводчика ).
4
Подобная оценка фарисеев очень далека от реального положения дел ( прим. переводчика ).
5
В еврейских именах слово «бен» обозначает «сын такого-то», т. е. Симон сын Гиоры (сын прозелита).
6
Евангелие от Матфея гл. 7-12 ( прим. переводчика ).
7
Книга Иова. гл. 14:1–6.
8
Изгибающаяся труба, сделанная из бараньего рога, в которую трубят на рассвете и закате ( прим. автора ).
9
Песнь Песней Соломона, глава 8:6, 2:11–13.
10
Песнь Песней Соломона, глава 8:6.
11
Книга Судей, глава 4 ( прим. переводчика )
12
Псалом 103:3 ( прим. переводчика )
13
Римский мир. ( лат .)
14
Луций путает два события еврейской истории: освобождение из вавилонского плена в VI в. до н. э. и освобождение от греко-сирийского владычества во II в. до н. э. под предводительством семьи Хасмонеев, основавших царский род ( прим. переводчика ).
15
Ирод казнил не только сыновей, но и жену из рода Хасмонеев и всех ее родных. Народ ненавидел его как тирана и чужеземца (он был идумеянин). День его смерти стал праздником.
16
Матфей. Глава 22:37–39.
17
Луций ошибается. Авторитет еврейского правосудия был столь высок, что в описываемую эпоху даже неевреи нередко обращались в еврейские суды. Задолго же до высказывания Иисуса из Назарета аналогичное определение Закона было дано Гилелем, одним из самых уважаемых законоучителей.
18
Книга Пророка Исайи, глава 53:3.
19
Евангелие от Луки, глава 19:42–44.
20
Евангелие от Матфея, глава 21:13.
21
Название порта в городе Кесарии.
22
Высшее коллегиальное учреждение во главе с первосвященником, имеющие политические и судебные функции.
23
Город в Голанах.
24
Книга Судей, глава 15:15.
25
Второзаконие, глава 32:35.
26
Мощная крепость на берегу Мертвого моря.
27
Книга Притчей Соломоновых, глава 26:11.
28
См. 2-ю Книгу Царств, главу 11.
29
Псалом 8:4–6.
30
Царство в Сирии.
31
Царь Коммагены, зависимого от Рима царства к северу от Сирии.
32
Еврейское название Бет-Шеан. Город недалеко от Галилеи к западу от реки Иордан.
33
Книга Бытия, глава 1:28.
34
Город в Иудее.
35
Евангелие от Матфея. глава 24:15–16.
36
Евангелие от Луки. глава 21:20–24.
37
Бытие. Глава 19:12–26.
38
Евангелие от Матфея, Глава 24:29, Евангелие от Марка, Глава 11:24.
39
III век до новой эры.
40
Позднее переименован в Кесарию Филиппову.
41
Иначе Меромское озеро, ныне озеро Хула.
42
По утверждению Иосифа Флавия, подобный опыт проделал тетирарх Филипп, сын царя Ирода.
43
Страна в Центральной Европе к югу от реки Истр.
44
70 г. рождества Христова ( прим. автора ).
45
К этому времени исторического Элеазара, сына первосвященника Ананьи, уже не было в Иерусалиме, он был послан военачальником в Идумею, поэтому описываемые в дальнейшем события происходили с другим Элеазаром, сыном Симона ( прим. переводчика ).
46
Таким образом легионы охватили Иерусалим в клещи.
47
Праздник освобождения из Египетского рабства.
48
Иоанн Гиркан Хасмоней был властителем и первосвященником в Иудеи (135–104 гг. до н. э.). Отец первого царя из династии Хасмонеев.
49
Победитель ( лат. )
50
4-я Книга Царств, глава 19.
51
Римлянин Тит не мог произнести этой фразы, точно так же как до него евангельский Понтий Пилат.
52
Евангелие от Матфея, глава 5:40.
53
Евангелие от Матфея, глава 23:37.
54
Евангелие от Матфея, глава 27:17–21.
55
Евангелие от Луки, глава 23:18. Впрочем, часть исследователей считает, что Иисус и Варавва были одними тем же лицом.
56
Селение в Перее, в Заиорданье.
57
Изменил Симону бен Гиоре и сдался римлянам. Тит сохранил ему жизнь.
58
Автор дает даты по труду Иосифа Флавия «Иудейская война». Лой — месяц сирийско-македонского календаря.
59
Исторический Иуда бен Ари был зелотом. Проявил мужество при обороне Храма. Бежал по подземельям во главе отряда из разрушенного Иерусалима. Пал в битве.
60
1-вая Книга Царств, главы 21:3–6.
61
По-еврейски Шавуот. Праздник дарования Торы Израилю на горе Синай.
62
Плач Иеремии, глава 1:1–6.
63
Евангелие от Матфея, глава 24:2.
64
Исторический Симон бен Гиора пощады не просил ( прим. переводчика ).
65
Псалом, 22:2–4.
66
Остров недалеко от Малой Азии.
67
Песнь Песней Соломона, глава 5-2-7.
68
Псалом 129:1.
69
Плач Иеремии, глава 1:12.
70
Книга пророка Исайи, глава 11:6–9.
71
Книга Пророка Исайи, глава 35:1–6.
72
Евангелие от Матвея, глава 25:40.
73
Псалом 136:5. ( Перевод Юлии Р. Беловой ).
Интервал:
Закладка: