Режин Дефорж - Черное танго
- Название:Черное танго
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Букмэн
- Год:1996
- ISBN:5-7708-0022-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Режин Дефорж - Черное танго краткое содержание
Французская писательница Режин Дефорж пользуется ныне мировой славой. Грандиозный успех, далеко перешагнувший границы Франции, принес ей цикл романов «Голубой велосипед». Этот цикл зачастую сравнивают с великим романом Маргарет Митчелл «Унесенные ветром»: жизненная история умной, мужественной и красивой героини Р. Дефорж по имени Леа проходит на фоне грандиозных событий, потрясших Францию в 1939–1949 гг., подобно тому, как история Скарлетт О’Хара разворачивается на фоне гражданской войны в США. Цикл романов Р. Дефорж, несомненно, обладает подлинно французским своеобразием и будет иметь в России такой же успех, какой имеет во всем читающем мире.
Черное танго - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Скорее, месье, отвезите нас в больницу.
Полицейские бережно перенесли Лауру на носилки.
Она потеряла сознание. Леа и Франк сопровождали ее.
Леа ходила взад-вперед по коридору больницы «Отель-Дье», куря сигарету за сигаретой. Вскоре пачка была пуста.
— Уже, по меньшей мере, два часа прошло, как они качали операцию… а ты сидишь тут и спокойно ждешь!
— Что ты хочешь, чтобы я делал? — огрызнулся Франк.
— Не знаю. Но делай что-нибудь… поговори со мной.
— Что ты хочешь, чтобы я тебе сказал?.. Ты думаешь, это как-то связано с Сарой?
— Я ничего не знаю. Надеюсь, что нет. А не может это быть связано с вашими делами на черном рынке?
— Этого не может быть. Лаура участвовала лишь в незначительных махинациях, и, кроме того, мы никогда не имели дела с важными персонами. Может быть, это несчастный случай?
— Несчастный случай?! Пулеметная очередь в центре Парижа! Несчастный случай!.. Лучше не скажешь!.. Доктор, как она себя чувствует?
— Вы ее родственница?
— Да, я ее сестра.
— Это какое-то чудо, что она не умерла сразу же. Мы извлекли семь пуль, она потеряла много крови. Не исключено внутреннее кровотечение. Главное — она осталась жива. Сейчас она спит.
— Могу я ее видеть?
— Нет, возвращайтесь домой.
— Об этом не может быть и речи. Я хочу побыть с ней. Нужно, чтобы я была рядом, когда она проснется. Иначе она испугается.
Несмотря на усталость, врач улыбнулся.
— Я распоряжусь, чтобы вам принесли чашку теплого кофе. Правда, это лишь одно название.
— Спасибо, доктор.
— Он прав, тебе лучше пойти поспать. Нет смысла оставаться здесь вдвоем.
— Уходи, если хочешь, я остаюсь.
— Пожалуйста. Но я тоже останусь.
Выпив нечто вроде кофе, принесенного монахиней, они заснули, прислонившись друг к другу, и проспали до прихода инспектора, дежурившего ночью.
— Вы имеете представление о том, что все-таки произошло? Вчера стреляли в вашу сестру, позавчера — в вашу подругу. Это не похоже на простое совпадение.
— Действительно. Но я не знаю, в чем дело.
— Вы уверены?
Только бы не покраснеть!
— Абсолютно.
Полицейский обескураженно вздохнул.
— Когда я смогу ее видеть?
— Это от меня не зависит. Я бы тоже хотел ее видеть, чтобы задать ей несколько вопросов. Где вы были вчера?
— Я вам уже говорила: в «Ле Табу».
— Вы ничего подозрительного не заметили?
— Нет, было слишком темно. Я увидела машину в последний момент.
— Это была та же машина, что накануне?
— Не могу сказать точно. Кажется, это была черная машина с передним приводом.
— Черные машины с передним приводом можно найти только на рынке. Это машины преступников и политиков.
— А это не одно и то же? — простодушно поинтересовался Франк.
Инспектор передернул плечами.
Ближе к вечеру Леа разрешили повидать Лауру.
— Дорогая моя…
— Она вас не слышит, она в коме.
— Это долго продлится?
— Возможно — час, а быть может, и долгие месяцы. Точно сказать нельзя.
— Я могу побыть с ней?
— Да, если хотите. Вам поставят раскладушку.
— Спасибо, сестра.
Лежа на узкой постели, Леа не могла уснуть, как и накануне. Она встала и вышла в коридор выкурить сигарету. На стуле дремал полицейский. Увидев его, Леа вспомнила полицейского, дежурившего у палаты Сары. Она же должна была увидеться с ней сегодня… Да и Франсуа, должно быть, с ума сходит от беспокойства…
— Я же вам объяснила, месье, время посещений давно прошло. Больные спят… Я прошу вас, месье…
Маленькая монахиня семенила за Тавернье по коридору.
— Леа!
Она еле сдержалась, чтобы не броситься ему навстречу. Разбуженный полицейский схватился за пистолет.
— Месье, что вы здесь делаете?
— Мадемуазель Лаура Дельмас — моя знакомая, я хочу справиться о ее состоянии.
— Приходите завтра.
— Нет, я должен поговорить с мадемуазель, — сказал он, кивнув в сторону Леа.
— Вы знаете этого человека?
— Да.
— Идите, побеседуйте с ним в холле.
Леа хотела было отказаться, но тогда между ее возлюбленным и представителем закона неизбежно произошла бы стычка, и это соображение ее остановило.
Франсуа взял ее под руку и спросил:
— Как себя чувствует Лаура?
— Она пока не пришла в сознание, но они надеются ее спасти.
— Ты должна немедленно уехать.
— Об этом не может быть и речи, я не могу ее оставить.
— Разве ты не понимаешь, что они хотели убить тебя? Они стреляли в Лауру из-за того, что она была в этом костюме.
— В каком костюме?
— В голубом, том самом, в котором ты была накануне.
— Боже мой!..
— Теперь ты поняла?
— Но почему они хотели меня убить?
— Потому что ты близкая подруга Сары.
— Да, я ее близкая подруга, но я не имею никакого отношения к тому, что она собирается предпринять.
— Ну, этого они, положим, не знают. Мы напали на след машины и вот-вот задержим одного из убийц. Я надеюсь, что он выведет нас на главаря. Но пока ты должна исчезнуть. Они скоро поймут, что ошиблись.
— Если все так, как ты говоришь, я не могу чувствовать себя в безопасности нигде.
— Совсем не обязательно. Завтра утром Сара выйдет из больницы, и мы переправим ее в надежное место. Я говорил с министром внутренних дел, он предоставит нам телохранителей. Что ты сказала полицейским?
— Что я не поняла, что произошло.
— Правильно. Они тебе поверили?
— Думаю, что да.
— Министр ввел начальника полиции в курс дела, тот отдал приказы по инстанциям. Теперь этим занимаются спецслужбы. Если тебя снова будут допрашивать, ты должна по-прежнему утверждать, что ничего не знаешь.
— Что ты сам собираешься делать?
— На данный момент ничего особенного. Немного приду в себя. У тебя усталый вид… Не волнуйся за Лауру. Она выкарабкается.
— Надеюсь. Но мне все равно страшно. Я вспоминаю время, когда Камилла была в опасности. У меня те же ощущения. Франсуа, скажи мне, что она не умрет…
Вместо ответа Тавернье прикоснулся к ее бледной щеке. Обхватив его руками, она крепко прижалась к нему.
— Бедная моя девочка! Я так хотел оградить тебя от всего этого…
— Похоже, это тебе не слишком удалось.
— Любовь моя, прости, я люблю тебя, я так хотел бы сделать тебя счастливой…
— И это тоже тебе не слишком удалось.
— Я обещаю тебе, что когда-нибудь это будет возможно.
— Когда-нибудь!.. Это очень не скоро.
Они долго стояли, не разнимая рук. Уткнувшись в ее волосы, он прошептал:
— Ты простила меня?
Он почувствовал, как тело ее напряглось.
— Никогда в жизни, — ответила она тоже шепотом, прижимаясь к нему еще крепче.
— Я понимаю, но… не забывай, что я люблю тебя.
— Мадемуазель, мадемуазель, ваша сестра пришла в сознание! С ней сейчас дежурный врач, — выкрикнул полицейский, еле переводя дыхание.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: