Элоиз Мак-Гроу - Дочь солнца. Хатшепсут

Тут можно читать онлайн Элоиз Мак-Гроу - Дочь солнца. Хатшепсут - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство АСТ, Астрель, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Элоиз Мак-Гроу - Дочь солнца. Хатшепсут краткое содержание

Дочь солнца. Хатшепсут - описание и краткое содержание, автор Элоиз Мак-Гроу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Царица Хатшепсут была единственной женщиной - полноправным правителем Древнего Египта. Она добилась того, что жрецы признали её фараоном, воплощением бога Гора, на что мог ранее претендовать только мужчина. О её великих замыслах, пути к власти, борьбе с противниками, непредсказуемых поступках, в которых сочетались чисто мужская воля и "странная женская логика", повествует увлекательный роман Элоиз Макгроу, переносящий нас вглубь истории на три тысячелетия.

Дочь солнца. Хатшепсут - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дочь солнца. Хатшепсут - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элоиз Мак-Гроу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты не знаешь, что говоришь, — произнёс он. — Я ещё вернусь.

— Нет, подождите! Побудьте со мной, мой господин. Я не хотела... Простите свою рабу, я прошу...

Но Ненни был уже у двери. Резко распахнув её, он обнаружил старую Хекет, поднявшую руку, чтобы постучать.

— Ваше светлейшее Высочество, — запыхавшись, сказала она, — фараон прислал вестника... барка... ждут вас...

Ненни с готовностью ретировался.

Появившись через пять минут в Большом дворе, он уже чувствовал признаки надвигавшегося приступа лихорадки — ноги подкашивались, ныли все кости и мышцы, онемела челюсть. Он с облегчением залез в свои носилки и рухнул на жёсткое, но изящное кресло. Согнувшись и закрыв глаза, Ненни попытался заткнуть уши, чтобы не слышать громких команд, топота бегущих ног и шума собирающейся процессии.

Вскоре он поймал себя на том, что пристально смотрит из-под занавесей на царевну Хатшепсут, бранящую рабыню за какую-то оплошность. Её густые волосы свесились из-под золотой диадемы и упали на изящные плечи подобно потоку чёрной воды. Красивая девочка. Во всяком случае, ему так кажется. Ненни втайне поклонялся ей ещё с тех пор, когда они были детьми и играли вместе.

Жизнерадостный и весёлый ребёнок с неожиданно сильной волей, она, бесспорно, была главой дворцовой детской, постоянно вовлекая братьев и сестёр в проказы, отчего у её старой няньки Иены ежедневно прибавлялось седины.

И всё же старая Иена в ней души не чаяла, как не чает и до сих пор, размышлял Ненни. Да и госпожа Аахмес баловала её, и фараон во всём потакал, и все её любили. Никому в голову не приходило её одёрнуть хоть в чём-нибудь. А теперь на это и вовсе никто не осмелится, кроме самого фараона. «На что это похоже — быть такой бодрой и иметь столько же выдумок, сколько рыбы в Ниле? Она иногда делится ими со мной, но на самом деле считает меня несчастным созданием, слабым и скучным...»

Ненни поспешно отвернулся, чувствуя, как краска стыда залила его щёки. Вступить в брак с невестой, которая презирает его, — это было главным унижением, припасённым для него богами.

Внезапно отрывисто, как лай, прозвучала команда. Шум в Большом дворе оборвался, как только четверо нубийцев тронулись с места, держа на могучих плечах золотые носилки фараона. За ними бросились танцовщицы, жрецы, опахалоносцы, рванулись вперёд скороходы. Ненни почувствовал, что его подняли и понесли. Вокруг собралась свита, увешанные золотом вельможи. Над всеми возвышались четыре роскошных опахала из страусовых перьев. Зазвякали систры [30] Систр, систрум — древний музыкальный инструмент, бронзовая трещотка — разновидность кастаньет, состоял из скобы, на которую были нанизаны бронзовые пластинки. , глухо загудели барабаны, с первыми клубами дыма ладана смешались нестройные возгласы и пение жрецов. Одни за другими носилки Аахмес, Хатшепсут и Мутнофрет образовали поезд, покачиваясь над головами свиты, подобно золотым лунам среди звёзд. Процессия наконец выстроилась и двинулась, извиваясь подобно блестящей змее, к дворцовым воротам, за которыми всё громче раздавался странный шум, напоминавший жужжание пчелиного роя.

Ворота были распахнуты настежь. Жужжание превратилось в рёв множества глоток. Собравшийся народ возликовал при появлении фараона. Толпа расступилась перед скороходами, вооружёнными палками. Ритмичные звуки ударов обрушивались на барабанные перепонки. Ненни, подавленный шумом, крепко вцепился в подлокотники.

Народ Египта окружал его со всех сторон, многоликий, многоголосый. Падая ниц, когда мимо проплывали носилки фараона, они поднимались на ноги к тому моменту, когда с ними равнялись носилки царевича, перед которыми шли жрецы и танцовщики. Это напоминало затихающее волнение на море — вздымавшиеся и опускавшиеся коричневые тела, белые одежды и чёрные головы, сиявшие на солнце.

Неподвижный удар, подумал он. Странная фраза крутилась в его мозгу как странное видение, повторяясь всё время, пока процессия тянулась по продувавшейся ветром улице. Не только неподвижный, но и немой удар: ликующие крики и ритмичные молитвы, подобно волнам, вздымаются рядом с носилками фараона, впереди него, и против Великой Царицы, позади. А рядом с ним — тишина! На каждом лице, повёрнутом в его сторону, в каждой паре глаз, с которой встречались его глаза, он видел одно и то же: задумчивость, беспокойство и сомнение.

Внезапно царевичу вспомнился евнух. Ненни отвёл глаза от толпы, выпрямил плечи и, чтобы не смущать людей, стал смотреть прямо перед собой. Ведь они ожидали от царственной особы именно этого — чтобы она прямо и неподвижно сидела на золотом стуле с глазами, устремлёнными в никуда. Или, может быть, в вечность, предположил он? Так сидел Добрый Бог, его отец, там, впереди, так сидела Аахмес, и так же, он был уверен, сидела гордая Хатшепсут, которая была когда-то маленькой Шесу и которая никогда не забывала, что она — потомок Солнца. Один он не мог удержаться от того, чтобы не разглядывать людей по сторонам.

Ненни нетерпеливо дёрнулся, держась за резные бараньи головы на подлокотниках, чувствуя жар от приступа лихорадки и навалившуюся слабость. Он не был привязан к Аменмосу, но никто в Египте не оплакивал его смерть с таким отчаянием и не испытывал большего бремени от его потери. Мысль о тяжести Двойной короны, упирающейся в его брови, была невыносимо гнетущей.

Если корона и тяготила голову фараона Джехути-мес-ирен-Амона, то со стороны этого невозможно было заметить. Истинный бог и солнце в своих золотых носилках, сияние которых затмевало блеск другого солнца — того, что в облаках, — он двигался по улице в сторону Нила, как подобает богу, радуя сердца людей, толпой валивших к реке вместе с ним и прикрывавших глаза от лучей его славы. У причала, украшенного разноцветными лентами, позолоченного и устланного к его появлению цветами, покачивалась на швартовах царская барка. Процессия сошла по ступеням на широкую палубу: за носилками все остальные, включая рабов-опахалоносцев, принимавших немыслимые позы ради того, чтобы большие белые плюмажи непрестанно развевались над головами царственных особ. Часть свиты, которая не поместилась на царскую барку, погрузилась на другую, пришвартованную позади главной. Вёсла размеренно погружались в воду; в облаке сияющих брызг суда направились к храму, находившемуся в полулиге [31] Лига (современная) — от 4,83 до 5,56 километра. на противоположном, северном берегу реки.

Через полчаса к процессии в обширных доках Дома Амона присоединилась позолоченная барка Нехбет со свитой правителей юга и жрецов. Она во всей своей славе прибыла к месту назначения, и фараон собственноручно причалил её к берегу. Церемония встречи была короткой: наместник южных владений, сиявший золотым шлемом и драгоценными ожерельями, слишком многочисленными, чтобы можно было их сосчитать, восхвалил величие фараона, его божественность и сходство с солнцем фразами, изобильно украшенными игрой слов и двойными, тройными, даже учетверёнными намёками, которые своей сложностью будили восхищение у всех слушавших, но не имели никакого смысла. Фараон отвечал похвалами неоценимому величию богини-коршуна и наместнику, отлично позаботившемуся о ней во время путешествия. После этого богиня со своей свитой направилась в Покои Величайших в храме, а фараон и его свита вновь переплыли на западный берег Нила.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элоиз Мак-Гроу читать все книги автора по порядку

Элоиз Мак-Гроу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дочь солнца. Хатшепсут отзывы


Отзывы читателей о книге Дочь солнца. Хатшепсут, автор: Элоиз Мак-Гроу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x